Delta B67414-4834-WH Manual Del Usuario página 11

Pared de ducha alcove de directo a stud
Tabla de contenido

Publicidad

9
B.
Install Tile
B.
Using a 3/16" V-notch trowel, spread out the sealant.
If using tile smaller than 1" wide, be careful not to press the tile down into
the screw groove. (Detail view)
Use tile spacers to keep grout lines consistent and to prevent tiles from
sagging while the sealant cures.
Instale de la baldosa
B.
Utilizando una llana de muesca en V de 3/16", extienda el sellador.
Si usa una baldosa de menos de 1" de ancho, tenga cuidado de no
presionar la baldosa hacia abajo en la ranura del tornillo (vista detallada)
Utilice separadores de baldosas para mantener las líneas de lechada
coherentes y para evitar que estas se hundan mientras el sellante se seca.
Posez les carreaux
B.
À l'aide d'une truelle à dents de 3/16 po, étalez les composé d'étanchéité.
Si vous posez des carreaux qui ont moins de 1 po de largeur, prenez
garde de les enfoncer dans la rainure de vissage. (Vue détaillée)
Placez des pièces d'espacement pour obtenir des joints de coulis
uniformes et pour empêcher les carreaux de s'affaisser pendant que le
composé d'étanchéité durcit.
10
Apply Polymer Sealant
Apply polymer sealant to all seams.
NOTE: Silicone or acrylic latex sealant
is not recommended. Use an advanced
kitchen and bath polymer sealant for
best results. For further inquiries and a
list of recommended sealants, contact
customer service at consumercare@
deltafaucet.com, or 1-800-355-2721.
If installing finished wall material, do not screw into flanges or product
!
damage will occur.
Aplique sellador de polímero
Aplique sellador de polímero en todas las
uniones.
NOTA: No se recomienda el sellado de
látex de silicona o acrílico. Utilice un
sellador de polímero avanzado para
cocinas y baños para conseguir los
mejores resultados. Para obtener más
información y una lista de selladores
recomendados, comuníquese con el
servicio al cliente al consumercare@
deltafaucet.com o 1-800-355-2721.
Si está instalando material de pared terminada, no atornille en las
!
bridas u ocasionará daños en.
Appliquez le composé d'étanchéité à base de polymères
Appliquez du composé d'étanchéité à base de
polymères dans tous les joints.
NOTE : L'utilisation d'un composé d'étanchéité
à la silicone ou au latex acrylique n'est pas
recommandée. Pour obtenir de meilleurs
résultats, employez un composé d'étanchéité
à base de polymères pour la cuisine et la salle
de bain. Pour obtenir plus de renseignements
ou la liste des composés d'étanchéité
recommandés, veuillez communiquer avec
le service à la clientèle à consumercare@
deltafaucet.com ou appeler au1-800-355-2721.
Si vous installez un mur de finition, ne le vissez pas dans les rebords,
!
autrement vous endommagerez le produit.
11
IMPORTANT: Allow 24 hours before
exposing to water.
Install plumbing fixtures and fittings per
manufacturer's instructions. Check for
leaks at all connections before use.
After application/installation, clean up the
acrylic surface and remove any excess
sealant with denatured alcohol only.
IMPORTANTE: espere 24 horas antes de
exponer al agua.
Instale los accesorios de plomería y otros
accesorios según las instrucciones del
fabricante. Verifique que no haya fugas
en ninguna conexión antes de usar.
Después de la aplicación/instalación,
limpie la superficie del acrílico y quite
el exceso de sellador con alcohol
desnaturalizado.
IMPORTANT : Attendre 24 heures avant
d'exposer le produit à l'eau.
Installez la robinetterie et les raccords
conformément aux instructions du fabricant.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords avant
l'utilisation.
Après l'application ou l'installation, nettoyez
la surface en acrylique et enlevez les résidus
de composé d'étanchéité avec de l'alcool
dénaturé seulement.
100166 Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B67414-6032-wh

Tabla de contenido