Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price FFJ02 Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para FFJ02:

Publicidad

3
• While pulling the seat recline latch, lift the seat back to
the upright position.
• Mientras jalas el seguro del respaldo, sube el respaldo
a la posición vertical.
• Tout en tirant le loquet d'inclinaison, relever le dossier
à la position redressée.
• Ao puxar a trava de segurança do assento, levante
o suporte para a posição vertical.
Seat Back
Seat Back
Respaldo
Respaldo
Dossier
Dossier
Suporte
Suporte
VISTA DE ATRÁS
VISTA DE ATRÁS
4
PARTE TRASEIRA
PARTE TRASEIRA
• While fitting the tabs on each side of the seat back into
the slots in the seat bottom, fit the large tab on the seat
back into the large slot in the seat bottom.
• Push to "snap" the seat back into place.
• Pull up on the seat back to be sure it's secure to the
seat bottom.
• Mientras introduces las lengüetas de cada lado del
respaldo en las ranuras del asiento, ajusta la lengüeta
grande del respaldo en la ranura grande del asiento.
• Presiona para ajustar el respaldo en su lugar.
• Jala hacia arriba el respaldo para asegurarte de que está
seguro en el asiento.
LIFT
LIFT
SUBE
SUBE
RELEVER
RELEVER
SUBIR
SUBIR
Seat Recline Latch
Seat Recline Latch
Seguro del respaldo
Seguro del respaldo
de la silla
de la silla
Loquet d'inclinaison
Loquet d'inclinaison
Trava de segurança
Trava de segurança
do assento
do assento
PULL
PULL
JALA
JALA
TIRER
TIRER
PUXE
PUXE
BACK VIEW
BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
VUE ARRIÈRE
• En insérant les languettes (situées de chaque côté du
dossier) dans les fentes du siège, insérer la grande
languette du dossier dans la grande fente du siège.
• Appuyer sur le dossier pour l'emboîter en place.
• Tirer sur le dossier pour s'assurer qu'il est bien
fixé au siège.
• Ao ajustar as presilhas de cada lado do suporte nas
ranhuras da parte inferior do assento, ajuste a presilha
grande do suporte na entrada grande da parte inferior
do assento.
• Empurre o suporte no local até estalar.
• Puxe o suporte para cima para garantir que ele está
seguro no assento.
Pad
Pad
Almohadilla
Almohadilla
Coussin
Coussin
Acolchoado
Acolchoado
5
• Place the pad onto the seat.
• Pon la almohadilla sobre el asiento.
• Placer le coussin sur le siège.
• Coloque o acolchoado no assento.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Drf75Drf76