•
Para la versión con carcasa separada debe existir una conexión equipotencial en toda la zona
de instalación del cable de conexión entre la carcasa de la electrónica y la carcasa del sensor
10
Carga electrostática (ESD)
¡En caso de las versiones de instrumentos con piezas plásticas propensas a cargarse, atender al
peligro de carga electrostática!
Las siguientes piezas se pueden cargar o descargar:
•
Versión de carcasa pintada o pintura especial alternativa
•
Carcasa plástica, partes de la carcasa de plástico
•
Carcasa metálica con mirilla
•
Conexiones a proceso plásticas
•
Conexiones a proceso revestidas de plástico y/o sonda de medición revestidas de plástico
•
Cable de conexión para versiones separadas
•
Placa de tipos
•
Etiquetas metálicas aisladas (etiqueta de punto de medición)
En cuanto al peligro de cargas electrostáticas tener en cuenta:
•
Evitar fricción en las superficies
•
No limpiar las superficies en seco
Hay que instalar los instrumentos de forma que se pueda excluir lo siguiente:
•
cargas electrostáticas a causa de la operación, mantenimiento y limpieza
•
carga electrostática inducida por el proceso, por ejemplo, a causa del flujo de productos a medir
El cartel de advertencia indica el riesgo:
11
Datos eléctricos
Circuito de alimentación y señal.
VEGADIF DF85(*).*******Z/H/AXA/V****
Terminal 1[+], 2[-] en el compartimiento de la electrónica de la carcasa de
una cámara
VEGADIF DF85(*).*******Z/H/AXD/W****
Terminal 1[+], 2[-] en el compartimiento de conexiones de la carcasa de
dos cámaras
VEGADIF DF85.*******Z/H/AZD/W****
Circuito de alimentación y señal I:
Terminal 1[+], 2[-] en el compartimiento de conexiones de la carcasa de
dos cámaras
Circuito de alimentación y señal II:
Terminal 17[+], 18[-] en el compartimiento de conexiones de la carcasa de
dos cámaras
12
WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC
CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS
U = 9,6 ... 35 V DC
U
= 253 V AC
m
U = 9,6 ... 35 V DC
U
= 253 V AC
m
VEGADIF 85