Descargar Imprimir esta página

Specifiche Tecniche - Honeywell FG8MS Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para FG8MS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Rilevatore wireless di rottura vetri FG8MS –
Istruzioni
1 SELEZIONARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO
Per le linee guida per il montaggio, fare riferimento al riquadro A (pagina
1) e all'elenco seguente.
• Montare il rilevatore tra il vetro protetto ed eventuali tendaggi pesanti
presenti. In presenza di tendaggi pesanti, è possibile montare il
rilevatore sul telaio della fi nestra.
• NON montare il rilevatore:
– su stipiti o pilastri;
– in ambienti con apparecchiature rumorose (compressori d'aria,
attrezzi elettrici, e così via), se tali apparecchiature sono in funzione
quando il rilevatore è attivo;
– in punti in cui è possibile che la visuale del rilevatore sul vetro venga
involontariamente ostruita
2 COLLEGARE LE BATTERIE (VEDERE IL RIQUADRO B A
PAGINA 1)
3 SELEZIONARE IL PROTOCOLLO (VEDERE IL RIQUADRO B
A PAGINA 1)
evohome=ALPHA
4 IMPOSTARE LA PORTATA (VEDERE IL RIQUADRO B A
PAGINA 1)
Per ridurre il rischio di falsi allarmi, misurare la distanza tra la posizione
di montaggio del rilevatore desiderata e il punto più lontano del vetro da
proteggere. La distanza massima consentita è di 7,6 m. Utilizzando gli
interruttori DIP SENS 1 e SENS 2, impostare il valore di portata minore
disponibile in modo che sia maggiore o uguale alla distanza misurata.
5 MONTARE IL RILEVATORE
Orientare il microfono in modo che sia diretto verso il vetro protetto. In
caso di montaggio a soffi tto, l'estremità con il microfono deve essere
rivolta verso il vetro protetto.
Importante: non adatto all'uso su pannelli per controsoffi tti
fonoassorbenti in caso di utilizzo del tamper posteriore. Utilizzare
gli ancoraggi per cartongesso se il rilevatore non viene montato su
montanti o travetti del soffi tto. In caso di utilizzo del tamper posteriore,
inserire nel telaio una vite antimanomissione o un ancoraggio
ultraresistente, poiché il tamper posteriore richiede uno sforzo di uscita
elevato. Riposizionare la batteria (se rimossa per l'installazione del
tamper
posteriore), quindi chiudere saldamente il coperchio anteriore del
rilevatore.
6 MODALITÀ DI TEST
Modalità di test TRASMETTITORE: questa modalità di test mostra
l'attività del trasmettitore. Viene attivata all'accensione e all'apertura
del coperchio e rimane attiva per 10 minuti dopo l'azionamento del
tamper antimanomissione.
Modalità di test ROTTURA VETRI: questa modalità di test consente di
verifi care la funzione rottura vetri e viene attivata in tre modi:
all'accensione, mediante l'interruttore di test rottura vetri (vedere il
riquadro B a pagina 1). LED riportata di seguito.
INDICATORI LED (I LED sono visibili unicamente in modalità di test)
CONDIZIONE
ROSSO LED
Accensione
ACCESO
1 secondo
Modalità di test
Un breve lampeggio
TRASMETTITORE
= ALPHA
(10 minuti)
Due brevi lampeggi
= V2GY
Modalità
Normale
OFF
di test
Alarme
ACCESO 5 secondi
ROTTURA
VETRI
Batteria
Un lampeggio al
1
2
(5 minuti
)
scarica
secondo
Funzionamento
OFF
normale (non in
modalità di test)
1
5 minuti dopo l'ultimo rumore che ha causato lo sfarfallio del LED verde.
2
Una volta registrato, il FG8MS trasmette un segnale basso della batteria
al pannello quando la tensione della batteria ottiene bassa. Sostituisca
la batteria. L'indicazione bassa della batteria del rivelatore è soltanto
approssimativa.
TEST DI ROTTURA VETRI SENZA UNITÀ FG-701
Accedere alla modalità di test ROTTURA VETRI. Il LED verde lampeggia
a 1 Hz. Battere le mani nelle vicinanze del rilevatore e verifi care che il
LED verde produca uno sfarfallio, a conferma che il rumore ambientale
è stato rilevato. Per verifi care il rilevamento di allarmi da parte della
centrale, picchiettare sul coperchio del rilevatore con un'unghia o con
un cacciavite fi nché il LED rosso non rimanga acceso per 5 secondi.
8 REGISTRAZIONE DEL RILEVATORE
1.
https://international.mytotalconnectcomfort.com
2.
Aprire e chiudere il coperchio anteriore.
3.
https://international.mytotalconnectcomfort.com
9 INSERIRE LA VITE DEL COPERCHIO, SE NECESSARIO
Per installare il coperchio frontale dopo l'installazione , liberare il foro
chiudere il coperchio e fi ssarlo con una vite 2,9 x 6,0 millimetri (non
inclus). Vedere il riquadro D a pagina 1.

10 SPECIFICHE TECNICHE

Tipi di vetri protetti:
NOTA: le dimensioni minime per qualsiasi tipo di vetro sono 28 x 28 cm.
Tipo di vetro*
Cristallo
Temprato
Laminato
Retinato
Rivestito
Isolante sigillato
VERDE LED
* Il vetro deve essere intelaiato nella parete o montato in una barriera di
almeno 0,9 m di larghezza.
ACCESO
1
La protezione è attiva solo se tutte le lastre o i pannelli vengono rotti.
1 secondo
2
È possibile utilizzare vetro rivestito con pellicole di sicurezza fi no a 0,35
OFF
mm di spessore (incluse eventuali pellicole con fi ltro solare). Valutato
con i seguenti prodotti: pellicola a 4 strati 3M® SCOTCHSHIELD®
SH14CLARL da 0,35 mm; Film Technologies International, Inc., GLASS-
GARD GGLL 1200.
3
Per questi tipi di vetri si consiglia il montaggio con un'impostazione di
Un lampeggio al
portata inferiore alla metà del valore indicato. Esempio: impostare SENS
secondo
1 e SENS 2 per una portata di 4,6 m, ma montare il rilevatore a non oltre
e
2,3 m dal vetro più lontano da proteggere.)
Sfarfallio quando
viene rilevato un
rumore
OFF
Spessore nominale
Minimo
2mm
3mm
1, 3
3mm
6mm
2, 3
3mm
1, 3
3mm [13mm in tutto]
getconnected.honeywell.com
Italiano
FG8MS
Massimo
10mm
10mm
14mm
6mm
6mm
6mm [19mm in tutto]

Publicidad

loading