SICHERHEITSHINWEISE • Verändern Sie das Gerät nicht und versuchen Sie es nicht selbst zu reparieren. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. • Überprüfen Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Wenn Sie Beschädigungen bemerken, schließen Sie das Gerät nicht an den Stromkreis an, sondern wenden Sie sich an Ihren Händler.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Installationshinweise • Dieses Gerät sollte ausschließlich frei stehen und nicht versenkt oder eingebaut werden. • Stellen Sie das Gerät auf einen Boden, der das Gesamtgewicht des Weinkühlschranks, auch wenn dieser komplett befüllt ist, tragen kann. Passen Sie die Standbeine des Kühlschranks so an, dass der Kühlschrank gerade, ohne zu wackeln, steht.
Temperatureinstellung • Der Weinkühlschrank verfügt über eine automatische Tastensperre, welche 12 Sekunden nach der letzten Berührung des Bedienfelds automatisch aktiviert wird. • Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden die Tasten , um die Tastensperre des Bedienfelds zu deaktivieren. • Sie können die Temperatur der oberen und unteren Zone des Weinkühlschranks einstellen, indem Sie für eine Sekunde die Taste drücken.
LAGERUNG VON WEINFLASCHEN 34 Flaschen 40 Flaschen 34 Flaschen...
Página 9
Fach 1 Option 1 Option 2 Legen Sie die Legen Sie die Weinflaschen waagrecht Weinflaschen leicht in das Fach hinein. angehoben auf die Fächer. Der Winkel beträgt 12 °C zur Waagrechten.
Página 10
Fach 2 Option 1 Option 2 Legen Sie die Stellen Sie die Weinflaschen direkt auf Weinflaschen unten im die Fächer. Kühlschrank horizontal auf die Fächer. In dieser Position werden 2 Fächer belegt.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Das Gerät funktioniert Das Gerät ist nicht eingesteckt. nicht. Der Trennschutzschalter wurde aktiviert oder eine Sicherung ist durchgebrannt. Das Gerät schaltet sich Die Raumtemperatur ist wärmer als sonst. ständig ein und aus. Eine große Menge an Lebensmitteln wurde dem Gerät hinzugefügt.
FEHLERMELDUNGEN Anzeige Mögliche Ursache Der Bildschirm zeigt Die Temperatursonde versagt oder es gibt eine einmal pro Sekunde Stromkreisunterbrechung. „EE“ an. Der Bildschirm zeigt Die Temperatur eines der beiden Kühlschrankfächer war einmal pro Sekunde „HH“ in den letzten 2 Stunden über 25 °C oder in den letzten an und ein Warnsignal 30 Minuten über 35 °C.
How to Store your Wine 18 Troubleshooting 21 Error Messages 22 Hints on Disposal 22 TECHNICAL DATA Item number 10032661 Power supply 230 V ~ 50 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European...
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not disassemble, modify or any other way alter the device. Any of the aforementioned actions shall be construed as an alteration as set forth herein. • After unpacking, check the device for possible damage incurred during transport. If you notice any damage, do not connect the device to the circuit, but contact your dealer.
USE AND OPERATION Installation Instructions • This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in. • Place your unit on a floor that is strong enough to support the unit when it is fully loaded.
Setting the Temperature Control • The Wine Celler has been equipped with an Automatic control panel lock for the temperature setting, that will activate 12 seconds after last time a button has been touched. • Push botton simulatneously for 3 seconds to unlock the control panel. •...
HOW TO STORE YOUR WINE 34 Bottles 40 Bottles 34 Bottles...
Página 19
Shelf 1 Option 1 Option 2 Put your wine horizontally Put your wine on the on the shelves. shelves inclinedly, there is 12°to the horizontal.
Página 20
Shelf 2 Option 1 Option 2 Put your wine directly on Put your wine vertically on the shelves. the shelves at the bottom of the products. This position way will occupy two layers of shelves.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Unit does not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. Turns on and off The room temperature is hotter than normal. frequently. A large amount of food has been added to the unit. The door is opened too often.
ERROR MESSAGES Display Possible Cause The display shows“EE” The thermostat probe is failure or circuit break. once per second. The display shows “HH” Any compartment inner temperature is over 25°C last 2 once per second and with hours or 35°C last 30 minutes. the alarming sound.
Conservare le bottiglie di vino 28 Ricerca e risoluzione dei problemi 31 Messaggi di errore 32 Smaltimento 32 DATI TECNICI Articolo numero 10032661 Alimentazione 230 V ~ 50 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non modifi care o tentare di riparare l´apparecchio da soli. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti dall‘inosservanza delle istruzioni e da un uso improprio dell´apparecchio. • Dopo aver disimballato l‘apparecchio, verifi care che non si sia danneggiato durante il trasporto.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Alloggiamento Cardine superiore Sportello Ripiano a griglia Piedi di appoggio e Cardine inferiore piastra di sostegno Pannello dei comandi...
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Istruzioni per l‘installazione • Questo apparecchio è a libera installazione e non può essere incassato. • Posizionare l‘apparecchio su una superficie in grado di reggerne il peso anche quando questo è completamente pieno. Regolare i piedi di appoggio in modo che l´apparecchio sia in posizione verticale e non vacilli.
Regolazione della temperatura • Il frigorifero per vini è dotato di un blocco automatico dei tasti che si attiva automaticamente 12 secondi dopo aver toccato il pannello dei comandi. • Premere contemporaneamente i tasti , per 3 secondi per disattivare il blocco tasti sul pannello dei comandi.
CONSERVARE LE BOTTIGLIE DI VINO 34 bottiglie 40 bottiglie 34 bottiglie...
Página 29
Ripiano 1 Opzione 1 Opzione 2 Mettere le bottiglie Mettere le bottiglie di vino in posizione di vino leggermente orizzontale nel ripiano. sollevate sui ripiani. L´angolo è di 12°C.
Página 30
Ripiano 2 Opzione 1 Opzione 2 Posizionare le bottiglie Mettere le bottiglie di vino di vino direttamente sui in basso nel frigorifero ripiani. e in posizione verticale sui ripiani. In questa posizione vengono occupati 2 ripiani.
RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile L´apparecchio non La spina non è collegata alla presa. funziona. L´interruttore di circuito è scattato oppure un fusibile è bruciato. L´apparecchio si La temperatura ambiente è più elevata del normale. accende e si spegne in Sono stati introdotti troppi alimenti nel frigorifero.
MESSAGGI DI ERRORE Spia Causa possibile Sul display appare una Anomalia riguardante il termostato con sonda oppure volta al secondo “EE”. c’è un´interruzione del circuito elettrico. Sul display appare "HH" La temperatura di uno dei scomparti nelle ultime 2 ore è una volta al secondo e rimasta sopra i 25 °C oppure sopra i 35 °C negli ultimi viene emesso un segnale...
Almacenamiento de botellas de vino 38 Detección y resolución de problemas 41 Mensajes de error 42 Retirada del aparato 42 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032661 Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
INDICACIONES DE SEGURIDAD • No intente reparar el aparato usted mismo ni lo abra. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. • Compruebe el aparato tras desembalarlo para detectos posibles daños durante el transporte.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Estructura Bisagra superior Puerta Base de malla metálica Patas y placa para evitar el Bisagra inferior hundimiento Panel de control...
PUESTA EN MARCHA Y USO Indicaciones de instalación • Este aparato debe montarse exclusivamente de manera independiente y nunca empotrado. • Coloque el aparato sobre una superficie que pueda soportar el peso de la vinoteca, incluso llena. Ajuste las patas de la vinoteca para que esta se sitúe en posición completamente vertical sin tambalearse.
Configuración de temperatura • La vinoteca dispone de un botón de bloqueo automático que se activa automáticamente a los 12 segundos tras la última acción del panel de control. • Pulse simultáneamente los botones , durante 3 segundos para desactivar el bloqueo del panel de control.
ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS DE VINO 34 Botellas 40 Botellas 34 Botellas...
Página 39
Compartimento 1 Opción 1 Opción 2 Coloque las botellas Coloque las botellas de vino en posición de vino ligeramente horizontal dentro del elevadas sobre la balda. compartimento. El ángulo de inclinación es de 12°.
Página 40
Compartimento 2 Opción 1 Opción 2 Coloque las botellas de Coloque las botellas de vino directamente sobre vino en la parte inferior las baldas. de la vinoteca en posición horizontal sobre las baldas. En esta posición se ocupan 2 baldas.
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa El aparato no funciona. El aparato no está enchufado. El interruptor de seguridad se ha accionado o hay un fusible fundido. El aparato se enciende y La temperatura ambiente es superior a la habitual. apaga constantemente.
MENSAJES DE ERROR Display Posible causa El monitor muestra una El sensor de temperatura está averiado o existe una vez por segundo "EE". interrupción en el circuito eléctrico. El monitor muestra una La temperatura de uno de ambos compartimentos de la vez por segundo "HH"...
Stockage des bouteilles de vin 48 Identification et résolution des problèmes 51 Messages d‘erreurs 52 Conseils pour le recyclage 52 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032661 Alimentation 230 V ~ 50 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne modifi ez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. •...
APERÇU DE L’ APPAREIL Corps de Suspension supérieure l‘appareil Porte Clayettes grillagées Pieds de support et plaque Suspension inférieure pour empêcher le panneau de descendre Panneau de commande...
MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT Conseils d‘installation • Cet appareil doit être installé en pose libre uniquement et non encastré. • Placez l‘appareil sur un sol qui puisse supporter le poids total de la cave à vin y compris lorsque celle-ci est en pleine charge. Ajustez les pieds de support de la cave à...
Réglage de la température • La cave à vin dispose d‘un verrouillage automatique des touches, qui est automatiquement activé 12 secondes après la dernière pression sur le panneau de commande. • Appuyez simultanément sur les touches pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage des touches du panneau de commande.
STOCKAGE DES BOUTEILLES DE VIN 34 bouteilles 40 bouteilles 34 bouteilles...
Página 49
Compartiment 1 Option 1 Option 2 Placez les bouteilles de Placez les bouteilles de vin horizontalement dans vin légèrement inclinées le bac. sur les clayettes. L'angle est de 12°C par rapport à l'horizontale.
Página 50
Compartiment 2 Option 1 Option 2 Placez les bouteilles de Placez les bouteilles de vin directement sur les vin horizontalement sur clayettes. les clayettes au bas du réfrigérateur. Dans cette position, vous occupez 2 clayettes.
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème cause possible L'appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas branché. pas. Le disjoncteur a été activé ou un fusible a sauté. L'appareil s'arrête et La température ambiante est plus élevée démarre constamment. qu'auparavant. Vous avez ajouté une grande quantité d'aliments dans l'appareil.
MESSAGES D‘ERREURS Affichage Cause possible L'écran affiche une fois La sonde de température est défectueuse ou bien il y a par seconde „ee“ an. une coupure de courant. L'écran affiche une fois par La température de l'un des deux compartiments de seconde "hh"...