The equipment may only be used with the power supply units ■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor included in the scope of delivery (NCE / Kettler type: to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base CP123A0240V2300 or with FRIWO Gerätebau GmbH type: your program of exercise on the advice given by your doctor.
Página 3
KETTLER products are recyclable. At the end of its parts should be replaced immediately and the equipment taken useful life please dispose of this article correctly and out of use until this has been done. Use only original KETTLER safely (local refuse sites). spare parts.
N'utiliser l'appareil qu'avec les blocs d'alimentation fournis surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la (NCE / Kettler, type : CP123A0240V2300 ou FRIWO santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition Gerätebau GmbH, type : 15.3819).
été remplacés. Remarque relative à la gestion des déchets N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long durée d’utilisation, remettez l’appareil à...
Las manipulaciones del aparato sólo ¡PELIGRO! Instruya a las personas presentes (en especial a los se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas niños), respecto a los posibles peligros durante el entrena- instruidas por Kettler.
Informaciones para la evacuación logrado en la construcción, el aparato deberá ser controlado Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se y cuidado con regularidad (una vez al año) por un especia- termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- lista (tienda especializada).
Página 8
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – EN – Measuring help for screw connections – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – FR – Gabarit pour système de serrae – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Página 9
Stck. M 8 x 16 ø 25/8 4 x 40 M 5 x 25 4,8 x 19 4,8 x 22 M6 x 16 ø 8,4x16x1 SW 15...
Página 16
4,8x19 M5x25 – DE – Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. – EN – In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water. – FR – Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de l’eau chaude. –...
Página 17
Handhabungshinweise – EN – Handling – IT – Utilizzo – PT – Notas sobre o manuseamento – FR – Utilisation – PL – Zastosowanie – DA – Håndtering – RU – Указания по обращению – NL – Handleiding – CS – Pokyny k manipulaci –...
Página 19
Demontage der Pedalarme – EN – Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C) –...
Página 20
– ES – En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – IT – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è...
Página 21
– RU – Пример заводской таблички с серийным номером Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net...