Kettler RACER S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RACER S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Montageanleitung für
B
A
131 cm
B
53 cm
C
C
126 cm
57 kg
A
„RACER S
Art.-Nr. 07988-700
max.
30 – 40 Min.
130 kg
"
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
DK
P
RUS
Abb. ähnlich

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler RACER S

  • Página 1 Montageanleitung für “ „RACER S Art.-Nr. 07988-700 131 cm 53 cm 126 cm 57 kg max. 30 – 40 Min. 130 kg Abb. ähnlich...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Gerät ca. 60 Sekunden lang konstant bleiben und dann langsam Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe heruntergeregelt. Prüfen Sie bitte Ihr Pulsmesssystem (Ohrclip, sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Handpuls oder Brustgurt), sodass das Pulssignal von der Fachpersonal zulässig.
  • Página 3 Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Funktion des Ergometers. Eventuell auftretende Geräusche beim Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben- Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den falls absolut unbedenklich.
  • Página 4: For Your Safety

    RISK! Instruct people using the equipment (in particular children) use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. on possible sources of danger during exercising. ■ If the equipment is in regular use, check all its components thor- RISK! oughly every 1 -2 months.
  • Página 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, spare- partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see KETTLER products are recyclable. At the end of its useful handling). life please dispose of this article correctly and safely (local Example order: Art.no.
  • Página 6: Pour Votre Sécurité

    échéant du personnel qualifié! l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. DANGER! N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous réparez, entretenez ou nettoyez l’appareil. ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, DANGER! tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil...
  • Página 7: Consignes De Montage

    Des bruits éventuellement perceptibles articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
  • Página 8 60 seconden constant blijven een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen en daarna langzaam verminderen. Controleer a.u.b. uw pols- mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold slagmeetsysteem (oorclip, handsensoren of borstgordel), zodat het vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Página 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07988--700/ onderdeelnr. 10100030/ kundig verzamelpunt voor recycling.
  • Página 10: Advertencias Importantes

    Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. Para su seguridad sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER. ¡PELIGRO! Instruya a las personas presentes (en especial a los ■...
  • Página 11: Lista De Repuestos

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
  • Página 12: Indicazioni Importanti

    KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla AVVERTIMENTO! Tutti gli apparecchi elettrici mandano radia- KETTLER stessa.
  • Página 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    ■ Prima di iniziare l’allenamento leggetevi le istruzioni relative alle nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- singole funzioni dell’attrezzo. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- ■ Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi all’inizio stare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per la del movimento non ha nessun effetto sul funzionamento dell’ergo-...
  • Página 14: Ważne Informacje

    Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie system pomiaru pulsu (klips na uchu, puls w dłoni lub pas serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przesz- napiersiowy), aby układ elektroniczny był ponownie w stanie kolony przez firmę KETTLER.
  • Página 15: Zamawianie Części Zamiennych

    ■ Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju kon- nasz specjalny zestaw pielęgnacyjny, dopuszczony dla urządzeń strukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zama- sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który chowej nie mają żadnego wpływu na działanie ergometru. możesz nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy.
  • Página 16 KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER. VAROVÁNÍ! Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu elek- ■ Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vztahující...
  • Página 17: Pokyny K Montáži

    ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- jsou technicky podmíněné a taktéž nemají žádný vliv na funkci. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. ■ Přístroj disponuje elektrický magnetickým brzdným systémem. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Página 18: Vigtige Anvisninger

    Kontrollér pulsmålesystemet (øreclips, håndpuls eller bryst- geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service bælte), således at pulssignalet igen kan registreres af elektro- eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Página 19 ■ Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefaler ■ Træningsmaskinen har et elektro magnetisk bremsesystem. vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i ■ Ergometeret er en omdrejningstaluafhængigt arbejdende træ- særlige sportsforretninger.
  • Página 20: Indicações Importantes

    As intervenções extensas apenas podem torácico), de modo a que o sinal de pulsação seja novamente ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou detectado pela electrónica. por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
  • Página 21: Instruções De Montagem

    à construção do próprio aparelho 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de e não tem qualquer efeito sobre o seu funcionamento. Ruídos desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido inverso especializado de desporto.
  • Página 22 ВНИМАНИЕ! Все электроприборы во время работы действия разрешается выполнять только сотруд- создают электромагнитное излучение. Не кладите никам сервисного центра KETTLER или специалистам, устройства с высоким уровнем излучения (например, обученным компанией KETTLER. мобильные телефоны) вблизи кокпита или управ- ■ Соблюдайте общие правила техники безопасности и...
  • Página 23: Обращение С Устройством

    которых со стороны изготовителя исключена. Но если ческого обслуживания наш комплект изделий для вы все-таки разрешите ребенку пользоваться трена- ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер жером, обязательно проинструктируйте его и при- 07921-000). Вы можете приобрести его в специализи- сматривайте за ним.
  • Página 24 Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти- Указание касательно утилизации кульный номер, номер запасной детали, необходимое Изделия KETTLER пригодны для переработки и количество и серийный номер устройства. вторичного использования. После завершения Пример заказа: Арт. № 07988-700 / № зап. детали...
  • Página 26 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Wzornik do połączeń śrubowych Gabarit pour système de serrage Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Meethulp voor schroefmateriaal Hjælp til måling af skruer Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Misura per il materiale di avvitamento Справка...
  • Página 27 Checkliste M 16 M 8 x 60 Ø 8,3x16x2 M 6 x 20 Ø 6,4x10x1,5 3,9x19 M 5 x 10 M 5 x 25 SW 4/5/6 SW 15...
  • Página 28 M 8x60 = 15 Nm Ø 8, 3 x 16 x 2 M 8 x 60...
  • Página 29 M 16...
  • Página 30 M 6x20 = 8-10 Nm Ø 6,4x10 x1,5 M 6 x 20 SW 5 M 5x25 3,9x19...
  • Página 31 5 Nm SW 4 SW 15...
  • Página 32 M 5x10...
  • Página 33 Handhabungshinweise Instrucciones de manejo Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Přiklad typového štítku –...
  • Página 34 Handhabungshinweise Instrucciones de manejo Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation...
  • Página 35 Demontage der Pedalarme arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C) Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale.
  • Página 36 En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-...
  • Página 38 Ersatzteilbestellung – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Página 39 – PL – Zamówiene części zamiennych – DK – Bestilling af reservedele – CZ – Objednání náhradních dílů Заказ запчастей – P – Encomenda de peças sobressalentes – RUS – 07988-700 07988-700 RACER S RACER S 97100645 33300015 43001170 91140490 97202130 25635052...
  • Página 40 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 3341b/01.13...

Este manual también es adecuado para:

07988-700

Tabla de contenido