Descargar Imprimir esta página
Kettler Ergometer RE7 Manual Del Usuario

Kettler Ergometer RE7 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Ergometer RE7:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
B
GB
A
F
NL
E
I
PL
CZ
DK
P
RUS
Abb. ähnlich
A
171 cm
B
55,5 cm
C
C
121 cm
69 kg
max.
150 kg
30 – 40 Min.
Montageanleitung Ergometer „RE7"
Art.-Nr. 07688-160

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kettler Ergometer RE7

  • Página 1 171 cm 55,5 cm 121 cm 69 kg max. 30 – 40 Min. 150 kg Abb. ähnlich Montageanleitung Ergometer „RE7” Art.-Nr. 07688-160...
  • Página 2: For Your Safety

    For this reason, worn or damaged parts ■ The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. Handling the equipment ATTENTION! It is not recommended to use or store the appa- ■...
  • Página 3: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, spare- partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see KETTLER products are recyclable. At the end of its useful handling). life please dispose of this article correctly and safely (local Example order: Art.no.
  • Página 4 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Wzornik do połączeń śrubowych Gabarit pour système de serrage Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Meethulp voor schroefmateriaal Hjælp til måling af skruer Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Misura per il materiale di avvitamento Справка...
  • Página 5 Checkliste Stck. M 8 x 20 ø 25/8 M 5 x 25 4,8 x 19 4,8 x 22 ø 8,4x16x1 SW 15...
  • Página 6 M 8x20 = 20 Nm ø 25/8 M 8 x 20 klack klack...
  • Página 7 4,8 X 22...
  • Página 8 ø 8,4x16x1...
  • Página 9 M 5 x 25 4,8 x 19...
  • Página 10 Montageerleichterung Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude. Om de montage te vergemakke- lijken de voetriemen in warm water verwarmen.
  • Página 11 Handhabungshinweise Instrucciones de manejo Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Avvertenze per il maneggio Håndtering Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento...
  • Página 12 Přiklad typového štítku – sériové číslo Eksempel type label – serienummer Exemplo placa de características - número de série Не входит в комплект поставки. Heinz Kettler GmbH & Co. KG Haupstrasse 28 D 59463 Ense Parsit Max. ### kg Made in Germany...
  • Página 13 KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration. Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe- gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst).
  • Página 14 Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C) Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale.
  • Página 15 Batteriewechsel – D – Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit einer Batterie aus- gestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ■ Schrauben Sie das Cockpit-Hinterteil ab und ersetzen Sie die Batterie durch eine neue vom Typ 3V Lithium CR2032.
  • Página 16: F - Changement De Piles

    Batteriewechsel – E – Cambio de la pilas – F – Changement de piles Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario un Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un chan- cambio de pilas. El ordenador dispone de una pila. Efectúe el cambio gement des piles.
  • Página 17 Batteriewechsel – PL – Wymiana baterii – DK – Udskiftning af batterier Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność Når computerdisplayet er utydeligt eller slukket, er det nødvendigt wymiany baterii. Komputer wyposażony jest w baterie. Baterie at udskifte batteriet. Computeren er udstyret med et batteri. Batteriet wymienia się...
  • Página 18 Batteriewechsel – RUS – Замена батареек Если изображение на дисплее плохо видно или отсутствует вообще, необходимо заменить батарейки. Компьютер комплектуется двумя батарейками. Выполните замену батареек следующим образом: ■ Открутите заднюю часть пульта управления и замените бата- рейку новой литиевой батарейкой на 3 В типа CR2032. ■...
  • Página 19 Ersatzteilbestellung – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Página 20 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – E – Pedido de recambios – NL – Bestelling van reserveonderdelen – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Página 21 Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires – NL – Accessoires bestellen 07937-600 – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – CZ – Příslušenství k objednání 07937-650 –...
  • Página 23 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net...

Este manual también es adecuado para:

07688-160