Página 3
Wasserdurchfluss gewünscht, muss anstelle des Filtereinsatzes (A) die Siebdiechtung (B) eingesetzt werden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B) Ab • ist die Funktion gewährleistet.
Página 4
Mit Rubit®, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden.
Página 8
Français Informations techniques Température max. d'eau chaude: max. 60° Pression de service autorisée: max. 0,6 Pression de service conseillée: 0,1 – 0,4 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 9
Si l' on désire un débit plus important, il faut remplacer l' élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
Página 10
La pomme de douche est équipée de Rubit®, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
Página 14
English Technical Data Operating pressure: max. 0,6 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,4 Hot water temperature: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 15
The filter insert (A) must be used to ensure the standard flow rate and to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. Do you want a larger water flow rate, then you must use the filter packing (B) instead of the filter insert (A).
Página 16
The Rubit® cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels.
Página 19
Istruzioni per Installazione Italiano...
Página 20
Italiano Dati tecnici Pressione d'uso: max. 0,6 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 – 0,4 MPa Temperatura dell'acqua calda: max. 60° (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 21
Il filtro supplementare (A) deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso dell'acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare. Se volete un flusso d'acqua maggiore dovete usare il filtro dell'imballaggio(B) invece del filtro supplementare(A). Lo sporco in entrata può danneggiare le parti della doccetta; questo é motivo di molte lamentele del cliente. Con filtro supplementare Con filtro di imballaggio Dal •...
Página 22
Con Rubit®, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento.
Página 26
Español Datos técnicos Presión en servicio: max. 0,6 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,4 Temperatura del agua caliente: max. 60° (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 27
(A). La suciedad puede producir defectos y/o puede dañar partes de la cabecera de la ducha. Por dichos defectos o fallos Hansgrohe no se hace responsable. Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B) Mínimo •...
Página 28
Rubit®, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores.
Página 32
Nederlands Technische gegevens Werkdruk: max. max. 0,6 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,4 MPa Temperatuur warm water: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 33
Als er een grotere waterdoorlaat gewenst wordt moet i.p.v. het filter de dichting geplaatst worden. Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzaken. Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie. Met filter (A) Met dichting (B) Vanaf •...
Página 34
Met Rubit®, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden.
Página 38
Dansk Tekniske data Driftstryk: max. 0,6 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,4 MPa Varmtvandstemperatur: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 39
Den vedlagte filterindsats (A) skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet. Ønskes en større vandgennemstrømning skal filterindsatsen (A) erstattes med en smudsfangsi (B). Snavs der er kommet ind i håndbruseren kan skade funktionsdelene i håndbruseren, og Hansgrohes garanti gælder ikke for skader der er opstået på...
Página 40
Med Rubit®, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes!
Página 44
Português Dados Técnicos Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,4 Temperatura da água quente: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 45
(B) em vez do filtro de inserção (A). Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia Hansgrohe. Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B) •...
Página 46
O sistema de limpeza Rubit® requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor.
Página 50
Polski Dane techniczne Ciśnienie robocze: max. 0,6 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,4 MPa Temperatura wody gorącej: max. 60° C (1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Página 51
(A) użyć uszczelki z sitkiem (B). Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica ręcznego. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
Página 52
Funkcja Rubit® wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego.
Página 56
Česky Technické údaje Provozní tlak: max. 0,6 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,4 MPa Teplota horké vody: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 57
Pokud se požaduje vyšší průtok, musí se vsadit místo filtrační vložky (A) těsnění se sítkem (B). Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkčnost a nebo také vést k poškození funkčních dílů ruční sprchy. Na tyto škody se záruka firmy Hansgrohe nevztahuje. s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
Página 58
S ruční čisticí funkcí Rubit® stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody.
Página 62
Slovensky Technické údaje Prevádzkový tlak: max. 0,6 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,4 Teplota teplej vody: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 63
Pokial' sa požaduje vyšší prietok, musí sa vsadit’ namiesto filtračnej vložky (A) tesnenie so sitkom (B). Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit’ funkčnost’ alebo môžu viest’ aj k poškodeniu funkčných dielov ručnej sprchy. Na tieto škody sa záruka firmy Hansgrohe nevzt’ahuje. S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
Página 64
Čistiaca funkcia Rubit, stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody.
Página 74
Русский Технические данные Рабочее давление: max. 0,6 MPa Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,4 Температура горячей воды: max. 60° C (1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Página 75
Предустановленный фильтр (А) предназначен для обеспечения стандартного расхода воды и защиты внутренней части лейки ручного душа от содержащихся в водопроводной воде загрязнений. Если Вы желаете повысить расход воды, Вам необходимо заменить предустановленный фильтр (А) на фильтр-сеточку (В). Содержащиеся в воде загрязнения могут попав внутрь лейки привести к повреждениям/поломке внутреннего...
Página 76
система Rubit® позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены.
Página 80
Magyar Műszaki adatok Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,4 MPa Forróvíz hőmérséklet: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 81
átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szűrőbetét (A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B). A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy megrongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem felel. Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B) A •...
Página 82
A Rubit® manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől.
Página 86
Suomi Tekniset tiedot Käyttöpaine: max. 0,6 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,4 MPa Kuuman veden lämpötila: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 87
Käsisuihkun mukana toimitettu suodatinpatruuna (A) on asennettava paikalleen, jotta käsisuihkun normaalivirtaus olisi taattuna ja, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Jos halutaan suurempaa vesimäärää, suodatinpatruunan (A) tilalle voidaan asentaa sihtitiiviste (B). Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista. Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä...
Página 88
Rubit® –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön.
Página 92
Svenska Tekniska data Driftstryck: max. 0,6 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,4 MPa Varmvattentemperatur: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 93
Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen (B) användas istället för filterinsatsen (A). Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
Página 94
Med Rubit®, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas.
Página 98
Lietuviškai Techniniai duomenys Darbinis slėgis: max. 0,6 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,4 MPa Karšto vandens temperatūra: max. 60° C (1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Página 99
Jei reikia didesnio vandens pralaidumo, vietoje filtro (A) įstatykite sietelį (B). Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju ""Hansgrohe"" atsakomybės neprisiima. Su filtru (A) Su sieteliu (B) Nuo •...
Página 100
"Rubit®" valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų.
Página 104
Hrvatski Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak: max. 0,6 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,4 MPa Temperatura vruće vode: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 105
Filter (A) potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio prolazak prljavštine. Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku (B) Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran. Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B) Zajamčena funkcija od •...
Página 106
Rubit® - ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša.
Página 110
Türkçe Teknik bilgiler İşletme basıncı: max. 0,6 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,4 Sıcak su sıcaklığı: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 111
Daha büyük bir su debisi istenirse, filtre adaptörünün (A) yerine bir süzgeç contası (B) takılmalıdır. Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve/veya el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir; bu nedenle oluşan hasarlar için Hansgrohe hiçbir sorumluluk üstlenmez. Filtre adaptörlü (A) Süzgeç...
Página 112
Rubit®, üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer.
Página 116
Română Date tehnice Presiune de funcţionare: max. 0,6 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,4 Temperatura apei calde: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 117
Montaţi garnitura de filtru (A) livrată cu aparatul pentru asigurarea funcţionării corespunzătoare a duşului de mână şi pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de apă. Dacă doriţi un debit mai mare de apă, montaţi garnitura sită (B) în locul garniturii de filtru (A). Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea duşului de mână...
Página 118
Cu ajutorul sistemului Rubit® puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare.
Página 122
Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης: max. 0,6 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,4 Θερμοκρασία ζεστού νερού: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 123
στεγανοποιητικό παρέμβυσμα (Β). Η είσοδος ρύπων μπορεί να επηράσει δυσμενώς τη λειτουργία ή/και να προκαλέσει βλάβες στα λειτουργικά σημεία του καταιονιστήρα χειρός, για τις όποιες ζημίες δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη η εταιρεία Hansgrohe. Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο...
Página 124
Με Rubit®, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα.
Página 135
Če želite večji pretok vode, je namesto filtrirnega vložka (A) potrebno vstaviti filtrirno mrežico (B). Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja. S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B) Od •...
Página 136
Z Rubit®, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo.
Página 140
Estonia Tehnilised andmed Töörõhk max. 0,6 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,4 MPa Kuuma vee temperatuur: max. 60° C (1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Página 141
Käsiduši standardse läbivoolu puhul peab veevärgist tuleva mustuse vastu paigaldama kaasasoleva filtri A. Kui soovite suuremat läbivoolu, peab selle asemel kasutama filtrit B. Filtri A või B mittepaigaldamisel käsiduši võib sissetulev mustus funktsioneerimist kahjustada ja/või rikkuda käsiduši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta. Filtriga (A) Sõeltihendiga B Alates •...
Página 142
Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit® puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi.
Página 146
Latviski Tehniskie dati Darba spiediens: max. 0,6 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,4 MPa Karstā ūdens temperatūra: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 147
(A). Ja ir nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes, tad filtra (A) vietā jāizmanto sietiņš (B). Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas dušas funkciju bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību. Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
Página 148
Rubit® attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa.
Página 152
Srpski Tehnički podaci Radni pritisak: max. 0,6 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,4 MPa Temperatura vruće vode: max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 153
Isporučeni umetak filtra (A) se mora ugraditi kako bi se regulisao protok vode i smanjio prolazak prljavštine iz vodovoda. Ako želite jači protok vode, umesto filtra (A) ugradite mrežastu zaptivku (B). Za eventualna oštećenja ili lošije funkcionisanje ručnog tuša uzrokovano prljavštinom, proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
Página 154
Rubit® - ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza, jednostavnim trljanjem.
Página 158
Norsk Tekniske data Driftstrykk max. 0,6 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,4 MPa Varmtvannstemperatur max. 60° C (1 Mpa = 10 bar = 147 PSI)
Página 159
å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet. Ønsker man en større vanngjennomstrømning skal det monteres en silpakning (B) isteden for filterelementet (A). Innspyling av smuss kan påvirke funksjonen negativt og/eller medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette.
Página 160
Ved hjelp av Rubit®, en manuell rengjøringsfunksjon, kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking.
Página 164
БЪЛГАРСКИ Технически данни Работно налягане: max. 0,6 MPa Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,4 Температура на горещата вода: max. 60° (1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Página 165
Ако желаете по-силно протичане на вода, вместо филтърната вложка (A) поставете уплътнението с цедка (B). Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и/или да доведе до увреждания на функционалните части на ръчния разпръсквател, Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети.
Página 166
С Rubit®, ръчната функция за почистване, приспособленията за почистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване.
Página 170
Shqib Të dhëna teknike Presioni gjatë punës max. 0,6 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,4 MPa Temperatura e ujit të ngrohtë max. 60° C (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Página 171
Nëse dëshironi më shumë vëllim uji, atëherë në vend të filtrit (A) duhet të përdorni sitën (B). Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë.
Página 172
Me Rubit®, funksionin manual të pastrimit mund të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit.