Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
Manual de
instruções
instrucciones
Forno
Horno
KOB65902XK

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZANKER KOB65902XK

  • Página 1 Manual de Manual de instruções instrucciones Forno Horno KOB65902XK...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Informações de segurança Funções adicionais Instruções de segurança Sugestões e dicas Descrição do produto Manutenção e limpeza Antes da primeira utilização Resolução de problemas Utilização diária Instalação Funções de relógio Eficiência energética Utilizar os acessórios Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
  • Página 3: Instruções De Segurança

    AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a • utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou •...
  • Página 4 deve ser efectuada pelo nosso Centro de • Não utilize a função de microondas para pré- Assistência Técnica. aquecer o forno. • Não permita que algum cabo eléctrico toque na AVISO! Risco de danos no aparelho. porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente.
  • Página 5: Descrição Do Produto

    • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. nenhum tipo de detergente. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. Luz interior • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no •...
  • Página 6: Utilização Diária

    Consulte o capítulo “Manutenção e Prima várias vezes até que o indicador da Hora do limpeza”. Dia fique intermitente. Para acertar a hora, consulte “Acertar a hora”. Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira utilização. Pré-aquecimento Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras Pré-aqueça o aparelho vazio antes da primeira amovíveis nas respectivas posições originais.
  • Página 7: Funções Do Forno

    Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (desliga- O aparelho está desligado. Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura activa. Ventilado + Resis- Para adicionar humidade à cozedura. Para bolos e assados com belas tência Circ PLUS cores e crostas estaladiças.
  • Página 8: Funções De Relógio

    4. Seleccione a função Ventilado + Resistência Circ 7. Retire a água restante da concavidade da cavidade do forno. PLUS: AVISO! Certifique-se de que o 5. Rode o botão da temperatura para seleccionar aparelho está frio antes de retirar a uma temperatura.
  • Página 9: Utilizar Os Acessórios

    A função de relógio está em funcionamento. O visor Pode utilizar a função Duração apresenta o indicador da função de relógio que definir. função Fim em simultâneo para No caso da função Conta-Minutos, o definir o tempo de funcionamento do visor indica o tempo restante.
  • Página 10: Funções Adicionais

    Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem. Funções adicionais Ventoinha de arrefecimento Termóstato de segurança Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver ventoinha de arrefecimento é...
  • Página 11 Produtos de padaria Alimento Água no baixo Temperatura Tempo (min.) Posição de Comentários relevo da cavi- (°C) prateleira dade (ml) Pão 35 - 40 Utilize o tabuleiro para assar. 1) Pãezinhos 20 - 25 Utilize o tabuleiro para assar. 1) Pizza caseira 10 - 20 Utilize o tabuleiro para...
  • Página 12 Alimento Água no baixo relevo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra- da cavidade (ml) teleira Legumes 15 - 25 Arroz 15 - 25 Massa 15 - 25 Carne 15 - 25 Assar Alimento Água no baixo Temperatura Tempo (min.) Posição Comentários relevo da cavi-...
  • Página 13 Alimento Aquecimento inferior/superi- Ventilado + Resistência Circ Tempo Comentários (min.) Temperatura Posição de Temperatu- Posição de (°C) prateleira ra (°C) prateleira Strudel 60 - 80 Em tabuleiro para assar Tarte de 2 (esquerda 30 - 40 Em forma de compota e direita) bolo de 26 Pão de ló...
  • Página 14 Alimento Aquecimento inferior/superi- Ventilado + Resistência Circ Tempo Comentários (min.) Temperatura Posição de Temperatu- Posição de (°C) prateleira ra (°C) prateleira Merengues 2 e 4 80 - 100 Em tabuleiro - dois ní- para assar veis 1) Pães de lei- 12 - 20 Em tabuleiro para assar...
  • Página 15 Alimento Aquecimento inferior/superi- Ventilado + Resistência Circ Tempo Comentá- (min.) rios Temperatu- Posição de Temperatu- Posição de ra (°C) prateleira ra (°C) prateleira 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Em tabulei- Pizza 1) ro para as- sar ou tabu- leiro para grelhar 10 - 20...
  • Página 16 Alimento Aquecimento inferior/superi- Ventilado + Resistência Circ Tempo Comentá- (min.) rios Temperatu- Posição de Temperatu- Posição de ra (°C) prateleira ra (°C) prateleira Porco 90 - 120 Numa prate- leira em grelha Vitela 90 - 120 Numa prate- leira em grelha Carne assa- 50 - 60...
  • Página 17: Grelhador Ventilado

    Peixe Alimento Aquecimento inferior/superi- Ventilado + Resistência Circ Tempo Comentá- (min.) rios Temperatu- Posição de Temperatu- Posição de ra (°C) prateleira ra (°C) prateleira Truta / Dou- 40 - 55 3 - 4 peixes rada Atum / Sal- 35 - 60 4 - 6 filetes mão Grelhador ventilado...
  • Página 18 Borrego Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate- leira Perna de borrego, 1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 borrego assado Lombo de borrego 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 Aves Alimento...
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    Alimento Quantidade Tempo de des- Tempo extra de des- Comentários congelação congelação (min.) (min.) Natas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível bater as natas quando ainda estão ligei- ramente congeladas. Gateau 1400 Secar - Ventilado + Resistência Circ •...
  • Página 20: Aqua Cleaning

    • Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. • Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça.
  • Página 21 Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque o painel de vidro com cuidado. Quando terminar a limpeza, instale o painel de vidro e a porta do forno. Siga os passos descritos acima na sequência inversa. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta.
  • Página 22: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se... Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece.
  • Página 23: Instalação

    aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho. Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... Instalação AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Encastre min. 550 min.
  • Página 24: Instalação Eléctrica

    Eficiência energética Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanker Identificação do modelo KOB65902XK Índice de eficiência energética 100,0 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional...
  • Página 25: Preocupações Ambientais

    cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá Manter os alimentos quentes a cozedura. Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. baixa possível. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
  • Página 26: Información Sobre Seguridad

    Contenido Información sobre seguridad Funciones adicionales Instrucciones de seguridad Consejos Descripción del producto Mantenimiento y limpieza Antes del primer uso Solución de problemas Uso diario Instalación Funciones del reloj Eficacia energética Uso de los accesorios Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho • durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o •...
  • Página 28 deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin ADVERTENCIA! Podría dañar el utilizar herramientas. aparato. • Conecte el enchufe a la toma de corriente • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: únicamente cuando haya terminado la instalación. – no coloque utensilios refractarios ni otros Asegúrese de tener acceso al enchufe del objetos directamente en la parte inferior del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Página 29: Asistencia

    • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con • Desconecte el aparato de la red. ningún tipo de detergente. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Luz interna • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el •...
  • Página 30: Calentamiento Previo

    Para ajustar una nueva hora, consulte "Ajuste de la Consulte el capítulo "Mantenimiento y hora". limpieza". Limpie el interior del aparato y los accesorios antes del Calentamiento previo primer uso. Precaliente el aparato vacío antes de utilizarlo por Coloque los accesorios y carriles laterales extraíbles en primera vez.
  • Página 31: Funciones Del Horno

    Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apagado El aparato está apagado. Para encender la luz sin ninguna función de cocción. Turbo PLUS Para añadir humedad durante la cocción. Para conseguir el mejor color y un exterior crujiente con el horneado. Para aumentar la jugosidad al recalentar.
  • Página 32: Funciones Del Reloj

    7. Retire el agua del gofrado de la cavidad. PRECAUCIÓN! No rellene el gofrado de la cavidad con agua ADVERTENCIA! Asegúrese de que durante la cocción ni con el horno el aparato esté frío antes de retirar caliente. el resto de agua del gofrado de la cavidad.
  • Página 33: Uso De Los Accesorios

    La función de reloj está activada. La pantalla muestra el Puede utilizar las funciones Duración indicador de la función de reloj ajustada. y Fin a la vez para ajustar el Para la función del Avisador, la pantalla tiempo durante el que debe funcionar el muestra el tiempo restante.
  • Página 34: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Ventilador de enfriamiento Termostato de seguridad Cuando el aparato funciona, el ventilador de El funcionamiento incorrecto del aparato o los refrigeración se pone en marcha automáticamente para componentes defectuosos pueden provocar mantener frías las superficies del aparato. Si se sobrecalentamientos peligrosos.
  • Página 35 Productos de repostería Alimento Agua en el go- Temperatura Tiempo (min) Posición Comentarios frado del inte- (°C) de la parri- rior (ml) 35 - 40 Utilice la bandeja. 1) Pan/Rollitos 20 - 25 Utilice la bandeja. 1) Pizza casera 10 - 20 Utilice la bandeja.
  • Página 36: Cuadro De Especificaciones Para Hornear Y Asar

    Alimento Agua en el gofrado Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la del interior (ml) parrilla Pasta 15 - 25 Carne 15 - 25 Asados Alimento Agua en el go- Temperatura Tiempo (min) Posición Comentarios frado del inte- (°C) de la parri- rior (ml) Cerdo asado 65 - 80...
  • Página 37 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comentarios (min) Temperatura Posición de Temperatu- Posición de (°C) la parrilla ra (°C) la parrilla Pastel de 90 - 120 En molde de Navidad/ repostería pastel de de 20 cm fruta 1) Pastel de ci- 50 - 60 En molde para pan...
  • Página 38 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comentarios (min) Temperatura Posición de Temperatu- Posición de (°C) la parrilla ra (°C) la parrilla Tartaletas 45 - 70 En molde de repostería de 20 cm Pastel de 110 - 120 En molde de fruta repostería de 24 cm Tarta Victo-...
  • Página 39 Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Temperatu- Posición de Temperatu- Posición de ra (°C) la parrilla ra (°C) la parrilla Pudin de 40 - 50 En un mol- pasta Pudin de 45 - 60 En un mol- verduras 50 - 60 En un mol-...
  • Página 40 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Temperatu- Posición de Temperatu- Posición de ra (°C) la parrilla ra (°C) la parrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos Liebre 150 - 200...
  • Página 41 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ó 2 Pastel de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ó 2 Codillo de cerdo (pre- 0,75 - 1 150 - 170...
  • Página 42 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de descon- Comentarios descongela- gelación posterior ción (min) (minutos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro ma- yor. Déle la vuelta a media coc- ción.
  • Página 43: Mantenimiento Y Limpieza

    Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en roda- 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Peras 60 - 70 6 - 9 1 / 4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos...
  • Página 44 Limpieza con agua El procedimiento de limpieza con agua utiliza la humedad para eliminar las partículas de grasa y los restos de alimentos en el horno. 1. Coloque 200 ml de agua en el gofrado de la cavidad en la parte inferior del horno. 2.
  • Página 45: Solución De Problemas

    PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla.
  • Página 46: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución No se cocina bien con la función No ha llenado de agua el relieve de Consulte "Activación de la función Turbo PLUS. la cavidad. Turbo PLUS". El agua del relieve de la cavidad no La temperatura es demasiado baja. Ajuste la temperatura a 110°C co- hierve.
  • Página 47: Empotrado

    Empotrado Fijación del aparato al mueble min. 550 min. 560 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de min. 550 seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio:...
  • Página 48: Eficacia Energética

    Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanker Identificación del modelo KOB65902XK Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.85 kWh/ciclo...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop 867324311-A-332016...

Tabla de contenido