Resumen de contenidos para Omega Lift Equipment 26022
Página 1
Operating Instructions & Parts Manual Aluminum Jack Model Capacity 26022 2 Tons U.S. Patent No. 7,036,797 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Never place any portion of your body under the vehicle when lifting or lowering. Two-piece Handle Air Vent Screw Saddle Pad Saddle Lifting Arm Front Roller Handle Sleeve Handle Lock Fastener Caster Pump Piston Figure 1 - Model 26022 Nomenclature...
SPECIFICATIONS Model Capacity Jack Size (L x W x H) Min. Height Max. Height Saddle Dia. 26022 4000 lbs. 27-1/8" x 11-7/8" x 6-1/2" 3-1/2" 17-3/4" 4-1/2" ASSEMBLY/PREPARATION Before Use 1. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product and its components, and recognize the hazards associated with its use.
Página 4
OPERATION Lifting 1. Follow the vehicle manufacturer’s recommended guidelines for lifting. Engage the vehicle's emergency brake and chock the unlifted wheels in both directions to prevent inadvertent movement. 2. Close the release valve by turning the pump handle clockwise until firm resistance is felt. 3.
Cleaning Periodically check the pump piston and ram for signs of rust or corrosion. Clean as needed and wipe with an oily cloth. NOTICE: Do not use sand paper or abrasive material on ram and pump piston surfaces. Storage When not in use, store the jack with saddle fully lowered. TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes...
When ordering parts, give Model number, serial number and parts description. Call or write for current pricing: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, USA. Tel: (888) 332-6419; Fax: (816) 891-6599; e-mail: sales@omegalift.com; Omega Website: http://www.omegalift.com Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Model 26022...
Página 7
Item Part No. Description 26022-1 Saddle Pad 26022-2 Saddle Holding Block 26022-3 Saddle 26022-4 Return Spring 26022-5 Handle Sleeve Assembly 26022-6 Handle Lock Fastener 26022-7 Hydraulic Unit 26022-8 Release Valve Assembly 26022-9 Air Vent Screw 26022-10 Front Roller Assembly 26022-11...
Página 8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
Manuel des consignes d'utilisation et des pièces Cric en aluminium Modèle Capacité 26022 1 814 kg (2 tonnes américaines) Brevet américain nº 7 036 797 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.
Poignée à deux pièces Vis de l'évent Coussinet du point d'appui Point d'appui Bras de levage Rouleau avant Douille de la poignée Fixation de verrouillage de la poignée Galet Piston du levier Figure 1 : Pièces du modèle 26022...
Página 11
1 814 kg 68,90 x 30,16 x 16,51 cm 8,89 cm 45,09 cm 11,43 cm 26022 (2 t. amér.) (27-1/8 x 11-7/8 x 6-1/2 po) (3-1/2 po) (17-3/4 po) (4-1/2 po) PRÉPARATION/ASSEMBLAGE Avant l'utilisation 1. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit et ses composants, et identifiez les dangers associés à...
Página 12
PRÉPARATION/ASSEMBLAGE (suite) 7. Assurez-vous que le cric fonctionne en douceur. Avant d'utiliser le cric, assurez-vous que le mécanisme fonctionne en douceur en soulevant le point d'appui à son niveau maximal, puis en l'abaissant à son niveau minimal, sans charge. Remplacez les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange Omega. Purge de l'air emprisonné...
ENTRETIEN (suite) Changer l'huile Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimales, remplacez complètement l'huile au moins une fois par année. 1. Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal, enlevez la vis de l'évent. 2. Posez le cric sur le côté et purgez le liquide en l'envoyant dans un contenant adéquat. AVIS : Jetez le liquide hydraulique en respectant la réglementation environnementale locale.
écrivez-nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., téléphone : 1 888 332-6419, télécopieur : 1 816 891-6599, courriel : sales@omegalift.com, site Web d'Omega : http://www.omegalift.com. Figure 2 : Illustration des pièces de rechange du modèle 26022...
Página 15
Pièce Numéro de pièce Description Qté 26022-1 Coussinet du point d'appui 26022-2 Bloc de support du point d'appui 26022-3 Point d'appui 26022-4 Ressort de rappel 26022-5 Assemblage de la douille de la poignée 26022-6 Fixation de verrouillage de la poignée 26022-7 Vérin hydraulique...
Página 16
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Gato de aluminio Modelo Capacidad 26022 2 toneladas Patente de EE. UU. N.º 7,036,797 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
Manija de dos piezas Tornillo de la purga de aire Almohadilla del asiento Asiento Brazo elevador Rueda delantera Manguito de la manija Sujetador de bloqueo de la manija Ruedecilla Pistón de la bomba Figura 1: Nomenclatura del modelo 26022...
Altura mín. Altura máx. Diámetro del asiento 1814 kg 27-1/8" x 11-7/8" x 6-1/2" 8,89 cm 45,09 cm 11,43 cm 26022 (4000 lb) (68,90 cm x 30,16 cm x 16,51 cm) (3-1/2") (17-3/4") (4-1/2") PREPARACIÓN/ENSAMBLAJE Antes del uso 1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso.
PREPARACIÓN/ENSAMBLAJE (cont.) Purgado/descarga del aire atrapado Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (paso 5b., página 19) y baje el asiento en forma completa; luego, ubique y retire el tornillo de la purga de aire. Bombee la manija de 6 a 8 recorridos completos. Esto ayudará a liberar el aire presurizado que pudiera estar atrapado dentro del depósito.
MANTENIMIENTO (cont.) 3. Realice el llenado hasta que el aceite esté a aproximadamente 6 mm (0.24") por debajo de la apertura de la válvula. Vuelva a instalar el tornillo de la purga de aire. 4. Realice el procedimiento de la sección Purgado/descarga del aire atrapado, página 20. Lubricación La lubricación periódica con un aceite liviano en los puntos de giro, los ejes y las bisagras ayudará...
Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, EE. UU. Teléfono: (888) 332-6419; Fax: (816) 891-6599; Correo electrónico: sales@omegalift.com; Sitio web de Omega: http://www.omegalift.com Figura 2: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 26022...
Página 23
Elemento N.º de pieza Descripción Cant. 26022-1 Almohadilla del asiento 26022-2 Bloque de retención del asiento 26022-3 Asiento 26022-4 Resorte de retorno 26022-5 Conjunto del manguito de la manija 26022-6 Sujetador de bloqueo de la manija 26022-7 Unidad hidráulica 26022-8 Conjunto de la válvula de liberación...
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.