Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
MagicLift™ Hydraulic Service Jacks
Model
25037
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
jack. ALWAYS use adequately rated
jack stands.
Capacity
3 Ton
U.S Patent No.s 5,755,099/5,946,912
SFA Companies
http://www.omegalift.com
Printed in China
25037-M0 _072013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omega Lift Equipment MagicLift 25037

  • Página 1 Operating Instructions & Parts Manual MagicLift™ Hydraulic Service Jacks Model Capacity 3 Ton 25037 U.S Patent No.s 5,755,099/5,946,912 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING To avoid crushing and related injuries: NEVER work on, under or around a...
  • Página 2: Safety And General Information

    SAFETY AND GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this device before using. The owner and/or operator shall have an understanding of the device, its operating characteristics and safety operating instructions before operating the equipment. The owner and/or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge.
  • Página 3 WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity. To avoid crushing and related injuries: • Use only on hard, level surface. • Never work on, under or around a load supported • Lifting device only. Immediately after lifting, only by hydraulic jack. support the vehicle with appropriate means. • Always use adequately rated jack stands.
  • Página 4 OPERATION (cont.) 1. Raise load high enough to clear the jack stands. 2. Remove jack stands carefully. 3. Turn handle counter-clockwise, but no more than 1/2 full turn. If the load fails to lower: a. Use another jack to raise the vehicle high enough to reinstall jack stands. b.
  • Página 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Jack will not lift load • Release valve not tightly closed • Ensure release valve tightly closed • Load is too heavy • Consider higher capacity jack Jack will lift, but not maintain • Release valve not tightly closed •...
  • Página 7: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Not all components of the jack are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence. When ordering parts, please give the Model number, part number and parts de- scription. Call or write for current pricing: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. e-mail: sales@omegalift.com;...
  • Página 8 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Página 9 Manuel des consignes d'utilisation et des pièces Cric hydraulique pour entretien MagicLift Capacité Modèle 2 722 kg 25037 (3 tonnes américaines) Brevets américains 5 755 099/5 946 912 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.
  • Página 10: Description Du Produit

    INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité...
  • Página 11 MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. • Utilisez le produit seulement sur des surfaces Pour éviter de vous faire écraser et de subir des dures et de niveau. blessures : • Utilisez ce cric que pour le levage seulement. • Ne travaillez jamais autour d'une charge, Immédiatement après le levage, faites en sorte que en dessous d'elle ou sur celle-ci, si elle est le véhicule soit supporté...
  • Página 12: Lubrification

    FONCTIONNEMENT (suite) 1. Soulevez la charge suffisamment pour enlever les béquilles de cric. 2. Enlevez les béquilles avec précaution. 3. Tournez le levier dans le sens antihoraire, mais ne faites pas plus d'un demi-tour. Si la charge ne descend pas : a.
  • Página 13: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesure corrective Le cric ne soulève pas la charge • La valve de purge n'est pas bien • Assurez-vous que la valve de purge fermée est bien fermée. • Charge trop lourde • Utilisez un cric de plus grande capacité.
  • Página 15: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Cette illustration ne sert qu'à montrer l'emplacement des différents composants du cric et leur position afin de faciliter la procédure d'assemblage. Ce ne sont pas toutes ses pièces qui peuvent être remplacées. Lorsque vous commandez des pièces, veuillez fournir le numéro du modèle, le numéro de pièce et la description de la pièce. Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez-nous : SFA Companies, 10939 N.
  • Página 16 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 17 Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Gatos hidráulicos de servicio MagicLift™ Capacidad Modelo 3 toneladas (6 000 libras) 25037 Patente de EE. UU. N.º 5.755.099/5.946.912 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
  • Página 18: Información General Y De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales.
  • Página 19: Especificaciones

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad establecida. • Utilícelo únicamente sobre superficies duras y Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: uniformes. • Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una • Es solo un dispositivo para levantar cargas. carga que solamente esté apoyada en un gato Inmediatamente después de levantar el vehículo, hidráulico.
  • Página 20: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO (cont.) 1. Eleve la carga a una altura que permita despejar los soportes para gato. 2. Retire cuidadosamente los soportes para gato. 3. Gire la manija a la izquierda, pero no más de 1/2 giro completo. Si la carga no desciende: a.
  • Página 21: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causas posibles Medidas correctivas El gato no levanta la carga. • La válvula de liberación no está • Asegúrese de que la válvula de herméticamente cerrada. liberación esté herméticamente cerrada. • La carga es demasiado pesada. •...
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO No todos los componentes del gato tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, y el número y la descripción de las piezas.
  • Página 24: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.

Tabla de contenido