Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Window Mounting (10,000~12,000 BTU)
The unit is for window mounting only.
Carefully read the installation manual before beginning.
Pay attention to danger and safety notices.
be exposed:
Carefully inspect location where air conditioner will be inst
period of time.
Handle air conditioner with care.
NOTE:
the best way to store unit during winter, or when not
in use.
The top rail on your unit may already be installed. If not,
follow the steps below.
Top Rail Hardware
Before installing, the top rail must be assembled on the unit.
Top Rail
Installation Instructions
READ BEFORE INSTALLING UNIT
INSTALLATION WARNINGS AND CAUTION
Top Rail
Qty.
4
1
Drill (If pilot holes are needed)
Mounting Hardware
( or Wooden windows)
weather stripping
(10"X3/4"X1/12")
window sash seal foam
insulation panel
ruler
16120300A04443
Qty.
7
2
2
s)
1
5
1
2
1
1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire FFRE1233S1

  • Página 1 Installation Instructions READ BEFORE INSTALLING UNIT Compact Window Mounting (10,000~12,000 BTU) INSTALLATION WARNINGS AND CAUTION The unit is for window mounting only. Carefully read the installation manual before beginning. Pay attention to danger and safety notices. be exposed: Carefully inspect location where air conditioner will be inst period of time.
  • Página 2 How to Install Installation LEFT + RIGHT FILLER PANEL ASSEMBLY NOTE: Top Rail and Side Panels at each side are offset to provide the proper pitch to the rear of (5/16”). This is necessary for proper condensed water utilization and drainage. If you are not using the Side Panels for any reason, this pitch to the rear must be maintained! Place unit on floor, a bench or a table.
  • Página 3: How To Install

    How to Install Installation Keep a firm grip on the air conditioner, carefully place the unit into the window opening so the bottom of the air conditioner frame is against the window sill (FIG. 6A & FIG. 6B). Carefully close the window behind the top rail of the unit.
  • Página 4 Installation Measure the width of the inner side curtain with the provided ruler, as shown (FIG. 10). Mark a line on the patterned side of the provided insulation panel according to the measured width, then cut out the insulation panel along the line, as shown (FIG.11). Place the patterned side of the insulation panel to face inside your room, then slide the insulation panel into the frame until the panel goes into the side curtain frame completely.
  • Página 5 Installation FIG. 15A & FIG. 15B). normal use, correct the slope otherwise. FIG. 15A FIG. 15B INSIDE OUTSIDE Bottom Rail Bottom Rail about Wooden Window Vinyl-Clad Window FIG. 16 In order to minimize air leaks between the room air conditioner and the window opening, suitable weather stripping(trim the provided weather stripping into suitable size) should be applied in case of any gaps found at the location as indicated by the...
  • Página 7: Lea Esto Antes De Montar La Unidad

    Instrucciones de montaje LEA ESTO ANTES DE MONTAR LA UNIDAD Montado Compacto Ventana (10,000~12,000 BTU) IADVERTENCIAS PARA INSTALACION Y PRECAUCIÓN La unidad es para la montaje de ventana solamente. Lea cuidadosamente el manual de instalación antes de comenzar. Siga cada paso como se indica. Observe todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales y haga la instalación solo con personal calificado, matriculado y autorizado.
  • Página 8: Montaje Del Panel De Relleno Izquierdo Y Derecho

    How to Install Instalación MONTAJE DEL PANEL DE RELLENO IZQUIERDO Y DERECHO NOTA: El raíl superior y los paneles laterales a cada lado se compensan para proporcionar el espacio necesario a la parte trasera de (5/16”). Esto es necesario para el adecuado tratamiento y drenaje del agua condensada. ¡Si no usa los paneles laterales por alguna razón, debe mantener este espacio hasta la parte trasera! Ponga la unidad sobre el suelo, un banco o una mesa de trabajo.
  • Página 9: Instalación

    How to Install Instalación Sujete firmemente el aparato de aire acondicionado, y colóquelo con cuidado sobre la apertura de la ventana de tal modo que la parte inferior de cuadro quede sobre el antepecho (FIG. 6A & FIG. 6B). Baje con cuidado la ventana por detrás del raíl superior de la unidad. FIG.
  • Página 10 Instalación Mida el ancho de la cortina interior con la regla proporcionada, como se muestra (FIG. 10). Marque una línea por el lado modelado del panel de aislamiento proporcionado según la anchura medida y, a continuación, corte el panel de aislamiento por la línea, como se muestra (FIG. 11). Coloque el lado modelado del panel de aislamiento hacia dentro de la habitación y, a continuación, deslice el panel de aislamiento hacia el marco hasta que el panel caiga completamente dentro del marco de la cortina lateral.
  • Página 11 Instalación Compruebe que el aire acondicionado esté inclinado hacia atrás o debe drenar por el orificio de drenaje durante el uso normal, en cas INTERIOR EXTERIOR INTERIOR EXTERIOR Raíl inferior Raíl inferior entre Ventana de madera Ventana de PVC Para remover el aparato de aire acondicionado de la ventana Remueva el burlete de entre las hojas de la ventana, y remueva la placa de bloqueo de la hoja de la ventana.
  • Página 13: Outils Nécessaires

    Instructions d’installation LIRE AVANT D’INSTALLER L’UNITÉ Installation pour fenêtre compacte (10,000~12,000 BTU) AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION ET ATTENTION L'unité est destinée à la fenêtre de montage. Lisez attentivement le manuel d'installation avant de commencer. Suivez chaque étape comme indiqué. Respectez tous les codes électriques locaux, fédéraux et nationaux à l'aide de personnel qualifié, licencié et autorisé uniquement. Prêtez attention aux avis de danger et de sécurité.
  • Página 14 How to Install Installation ASSEMBLAGE DE BOUCLIERS GAUCHE ET DROIT REMARQUE: le rail supérieur et les panneaux latéraux sur chaque côté sont décalés pour fournir le degré approprié à l’arrière de (5/16”). Ceci est nécessaire pour l’utilisation et le drainage d’eau condensée appropriées. Si vous n’utilisez pas les panneaux latéraux pour une raison quelconque, ce degré...
  • Página 15 How to Install Installation Gardez une prise ferme sur le climatiseur, placez avec précaution l’unité dans l’ouverture de fenêtre afin que le bas du cadre de climatiseur soit contre le rebord de fenêtre (FIG. 6A et FIG. 6B). Fermez avec précaution la fenêtre derrière le rail supérieur de l’unité.
  • Página 16 Installation Mesurez la largeur intérieure du rideau latéral avec la règle fournie, comme à la FIG. 10. Faites une ligne du côté motif du panneau isolant fourni selon la largeur mesurée, puis découpez le panneau isolant le long de la ligne, comme à...
  • Página 17 Installation Vérifiez que le climatiseur est incliné vers l'arrière d'environ 1/4 à 1/2 pouces (incliné de 2 à 4 degrés vers le bas à l'extérieur, voir FIG. 15A & FIG. 15B). Après une installation adéquate, le condensat ne doit pas s'écouler de l'orifice d'évacuation de trop-plein durant l'utilisation normale, sinon corrigez à...

Tabla de contenido