Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CN 50 | CN 51
Vehicle USB and Power Adapter Instructions
1015AV01
Anleitung für Fahrzeug-USB- und -Stromadapter
USB y adaptador de alimentación para vehículos
Instructions relatives à l'adaptateur d'alimentation USB du véhicule
Istruzioni per l'adattatore di corrente e USB veicolare
自動車 USB および電源アダプタ使用説明書
차량용 USB 및 전원 어댑터 지침
Instruções para Adaptador de Alimentação e USB para Veículos
Инструкции к автомобильному адаптеру питания и USB
คํ า แนะนํ า ในการใช ง านอะแดปเตอร USB และกํ า ลั ง ไฟของยานพาหนะ
Araç USB ve Güç Adaptörü Yönergeleri
车载 USB 和电源适配器说明
車載 USB 與電源轉換器指示
This adapter requires the CN50/CN51 Vehicle Holder (P/N 805-664-00x) for
installation.
For USB connections, use cable P/N VE011-2016.
For power connections to the vehicle battery, use the Vehicle Dock Installation
Kit RoHS (P/N 203-802-001).
For power connections to the vehicle fuse block, use the Vehicle Dock Fuse
Block Power Kit RoHS (P/N 203-803-001) with cable P/N 226-109-003.
All items sold and ordered separately. Contact your local sales representative for
more information.
Dieser Adapter benötigt zur Installation die Fahrzeughalterung CN50/CN51
(P/N 805-664-00x).
Verwenden Sie für USB-Verbindungen das Kabel P/N VE011-2016.
Verwenden Sie für Stromverbindungen zur Fahrzeugbatterie das
RoHS-Installationskit für Fahrzeug-Andockstationen (P/N 203-802-001).
Verwenden Sie für Stromverbindungen zum Fahrzeugsicherungsblock das
RoHS-Stromkit für Fahrzeug-Andockstationen (P/N 203-803-001) mit dem
Kabel P/N 226-109-003.
All Artikel werden separat verkauft und bestellt. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem örtlichen Intermec-Vertreter.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intermec 1015AV01

  • Página 1 Verwenden Sie für Stromverbindungen zur Fahrzeugbatterie das RoHS-Installationskit für Fahrzeug-Andockstationen (P/N 203-802-001). • Verwenden Sie für Stromverbindungen zum Fahrzeugsicherungsblock das RoHS-Stromkit für Fahrzeug-Andockstationen (P/N 203-803-001) mit dem Kabel P/N 226-109-003. All Artikel werden separat verkauft und bestellt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Intermec-Vertreter.
  • Página 2 Este adaptador requiere el soporte para vehículo CN50/CN51 (n.º de pieza 805-664-00x) para la instalación. • Use el cable, cuyo n.º de pieza es VE011-2016, para las conexiones de USB. • Use el conjunto de instalación del dock RoHS (n.º de pieza 203-802-001) para vehículos para obtener alimentación de la batería del vehículo.
  • Página 3 이 어댑터를 설치하려면 CN50/CN51 차량용 거치대 (P/N 805-664-00x) 가 필요 합니다 . USB 연결에는 P/N VE011-2016 케이블을 사용하십시오 . • 차량 배터리에 전원을 연결하려면 차량용 도크 설치 키트 RoHS • (P/N 203-802-001) 를 사용하십시오 . 차량 퓨즈 블록에 전원을 연결하려면 차량용 도크 퓨즈 블록 전원 키트 RoHS •...
  • Página 4 Bu adaptör, montaj için CN50/CN51 Araç Tutucusunu (P/N 805-664-00x) gerektirir. USB bağlantıları için P/N VE011-2016 kablosunu kullanın. • Araç aküsüne güç bağlantısı için Araç Yuvası Montaj Kiti RoHS'yi • (P/N 203-802-001) kullanın. Aracın sigorta kutusuna güç bağlantısı için Araç Yuvası Sigorta Kutusu Güç Kiti •...
  • Página 5 To install the adapter (x2) So wird der Adapter installiert Para instalar el adaptador Pour installer l’adaptateur Per installare la scheda 805-664-00x Para instalar o adaptador Чтобы установить адаптер วิ ธ ี ก ารติ ด ตั ้ ง อะแดปเตอร์ Adaptör montajı için (x2)
  • Página 6 USB adapter connector Steckverbinder für USB-Adapter Conector del adaptador USB Vehicle power cable connector Connecteur de l’adaptateur USB Fahrzeugstromkabelanschluss Connettore per adattatore USB Conector del cable de alimentación del vehículo Connecteur câble d’alimentation de véhicule Connettore per cavo di alimentazione veicolo Conector de adaptador USB Разъем...
  • Página 8 : x 10 to 32 V, 30 W 電子規定值 by Honeywell 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2014 Intermec by Honeywell All rights reserved. CN50 and CN51 Vehicle USB and Power Adapter Instructions *943-421-001* P/N 943-421-001...