Descargar Imprimir esta página

Cambio De Las Baterías - Elko EP iNels RFTC-10/G Manual Del Usario

Publicidad

RFTC-10/G
Simple wireless temperature controller
EN
Controlador inalámbrico simple de temperatura
ES
By pressing
3
in Menu to xxxxxx - address.
The displayed address RFTC-
10/G is fi xed and cannot be
xx
xxxx
changed
address provided on rear of
unit).
Pulsando
al xxxxxx - dirección. Dirección
mostrada del RFTC-10/G es
fi ja y no puede ser cambiada
(corresponde a la dirección
que aparece en la parte
trasera de la unidad).
On the control unit, enter
6
6
the address of RFTC-10/G (by
means of the application iHC
- see manual of control unit).
A la unidad del sistema se
introduce la dirección RFTC-
10/G (mediante aplicación iHC -
ver manual unidad del sistema).
Control - temporary temperature adjustment /
The
display
1
shows the current measured
temperature
strength.
22.0
En la pantalla se muestra con-
°C
tinuamente la temperatura
actual y la calidad de señal.
Replacement of a battery /
Cambio de las baterías
Using a screwdriver, remove
1
the lower part.
Mediante un destornillador
retire la parte inferior.
25.0
°C
Remove the original dead
4
batteries. Slide new batteries
into
the
Observe the polarity.
+
After inserting the batteries,
the FW version will appear for
-
1s, then the current measured
-
temperature.
Extraiga las baterías iniciales
+
y descargadas. Al soporte de
las baterías, inserte las baterías
nuevas. Tenga cuidado con
la polaridad. Después de
insertar las baterías se muestra
a 1s la versión FW, después la
temperatura medida actual.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
^
, you will move
4
(corresponds
to
^
entra en Menu
Control - corrección temporal de temperatura
continuously
2
and
signal
20.0
2
5
battery
holder.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
^
By more presses of
will move in Menu to:
• BLT - backlight intensity of
display.
Can
be
set
individually
according to step 7 see
programming.
%
Proximas
pulsaciones
^
entra en Menu al:
^
• BLT - intensidad de fondo de
la pantalla.
Puede ajustar individualmente
según
los
pasos
7,
programación con unidad de
conmutación.
^
Press the button
or
display the set temperature
(if the display backlighting
is activated, the fi rst press of
the button illuminates the
°C
backlighting and the second
press switches the display).
The displayed value fl ashes.
^
^
Press
to set the
required temperature.
^
^
Pulsando
o
se mostrará
la temperatura ajustada (si la
luz de fondo está activada,
primera pulsación del botón
enciende la luz de fondo y la
segunda pulsación cambia la
pantalla). El valor mostrado
parpadea. Pulsando
ajusta
la
temperatura
deseada.
Using a screwdriver, carefully
pry off the molding and snap
out the device from the frame.
Mediante un destornillador
cuidadosamente
retire
moldeado y desenganche el
dispositivo de la caja.
Snap on the cover.
Coloque la tapa.
-
+
25.0
°C
+
-
, you
5
25.0
°C
^
1 x
< 2s
vea
^
to
3
22.0
°C
^
^
3
el
6
Click!
25.0
°C
02-56/2015 Rev.3
Press the hidden button Prog
to exit the Settings Menu.
Note: RFTC-10/G returns from
the setup menu to the basic
display automatically 30s
after the last pressing of the
button.
Al pulsar el botón oculto
Prog sale de Menú de ajustes.
Nota: 30s desde el último
pulso
al
botón,
unidad
volverá
al
modo
de
funcionamiento de forma
automática.
5 seconds after the last
pressing of the button, the
display of the set temperature
switches back to the current
temperature - the value is
saved in the memory.
Después de 5 segundos
desde el último pulso se la
visualización de temperatura
ajustada cambia de nuevo
a la temperatura real - así
se
guarda
el
ajuste
de
temperatura.
Using a screwdriver, gently
slide the device out from
the cover - be careful not to
damage the device.
Mediante un destornillador,
deslice suavemente la unidad
de la tapa - tenga cuidado de
no dañar el dispositivo.
By pressing gently, snap the
device into the frame.
The broken out moldings
must be along the sides of the
device.
Sujete
el
el
dispositivo
con una ligera presión al
marco. Molduras del marco
deben estar en los lados del
dispositivo.
6/7

Publicidad

loading