Fermax VEO WIFI DDA 4,3 DUOX PLUS Manual De Instalador
Ocultar thumbs Ver también para VEO WIFI DDA 4,3 DUOX PLUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Monitor Veo wifi Duox Plus con Memoria
Duox Plus Wifi Veo Monitor with Memory
Moniteur Veo wifi Duox Plus avec Mémoire
Duox Plus Wifi Veo Monitor mit Speicher
Monitor Veo wifi Duox Plus com Memória
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER'S MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fermax VEO WIFI DDA 4,3 DUOX PLUS

  • Página 1 Monitor Veo wifi Duox Plus con Memoria Duox Plus Wifi Veo Monitor with Memory Moniteur Veo wifi Duox Plus avec Mémoire Duox Plus Wifi Veo Monitor mit Speicher Monitor Veo wifi Duox Plus com Memória MANUAL DE INSTALADOR INSTALLER’S MANUAL MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DO INSTALADOR...
  • Página 2 Publicación técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRÓNICA S.A.U. FERMAX ELECTRÓNICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN -Instalación monitor -Conexiones CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO - Botones - Leds - Bucle inductivo PROGRAMACIÓN 1. Acceder a menú de administrador y de usuario 2. Botones de navegación y pulsadores del monitor 3. Menu administrador 1. Programacion dirección monitor 2.
  • Página 4: Introducción

    El monitor VEO WIFI DUOX PLUS permite acceder a nuevos servicios ofrecidos por Fermax a través de su propia nube. Para acceder a dichos servicios, como es el caso de desvío de llamada a móvil o tablet, es necesario que el monitor se encuentre emparejado.
  • Página 5: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN MONITOR Conector Cableado en superficie Para instalaciones no empotradas, el conector dispone de dos canales para guiar los cables hasta la regleta de conexión desde suelo o techo. Dos de los tabiques marcados deben eliminarse mediante un alicate de corte para permitir el acceso de los cables desde la cara inferior o superior del conector.
  • Página 6: Monitor Y Conector Unidos

    Desmontaje monitor a) Instalado en la pared El conector está diseñado para desmontar el monitor sin necesidad de herramienta alguna. Para ello, basta con tirar de las esquinas inferiores en dirección perpendicular a la pared hasta desbloquear los engarces y alcanzar un ángulo con la pared de 10 grados mínimo.
  • Página 7: Conectores Monitor

    Conectores Monitor: Bin,Bin: Datos, audio y video entrada. Bout,Bout: Datos, audio y video entrada (conexión en cascada). T, -: Pulsador de llamada puerta vivienda (P1). A+, -: Posibilidad conexión siguientes equipos: • Prolongador de llamada ref. 2040. • Activador de Luces y timbres ref. 2438. Función adicional.
  • Página 8: Características Técnicas

    AMPLIACIONES: Activador de luces y timbres Ref. 2438 Ref. 2438 ACTIVADOR DE LUCES ADS REF. 2438 ADS LIGHT COMMANDER Max. 2A 110-240Vac 50-60Hz +A -A F1 2A +A F1 110-240Vac 110-240Vac CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación (sin polaridad) 18 - 24 Vdc Consumo Consumo en reposo 1,3 W...
  • Página 9: Descripción De Producto

    Bucle inductivo. Viene identificado con esta etiqueta (según modelo). Existe un modelo del monitor VEO con bucle inductivo en el brazo del monitor. 97507 Brazo Teléfono bucle inductivo en www.fermax.com. · Incluye un bucle que interactúa con los dispositivos de audición de personas con discapacidad auditiva.
  • Página 10: Programación

    Led Conectividad (wifi). Ver capítulo Funcionamiento: Emparejamiento. Desvío de llamada. En el monitor: - Intermitente rápido. El led blanco WIFI del monitor comenzará a parpadear cuando la aplicación y el monitor comienzan a sincronizarse entre sí. - Encendido. El led blanco WIFI del monitor permanece encendido cuando la nueva vivienda vinculada se muestra como disponible y conectada.
  • Página 11 _ _ : _ _ _ _ : _ _ Pantalla: Menú USUARIO Pantalla: Opción Parámetros de usuario del Menú USUARIO. Pulsando el botón MENÚ, se accede directamente: - A la opción de Programación del monitor del Menú de Administrador, si el monitor no está...
  • Página 12: Botones De Navegación Y Pulsadores Del Monitor

    2. PROGRAMACIÓN: BOTONES DE NAVEGACIÓN Y PULSADORES DEL MONITOR Pulsadores _ _ : _ _ _ _ : _ _ monitor Botones de navegación Los iconos visualizados en la pantalla (botones de navegación: ), se ma- nejan con los pulsadores correspondientes ubicados en el monitor: : Volvemos a la pantalla anterior o stand-by.
  • Página 13 Desde Monitor Desde Placa a) Desde Monitor. Es posible programar el monitor mediante el menú en pantalla. 0 0 0 0 0 1 Nº: Programar el número de llamada: Pulsar en la pantalla y se accede a la pantalla para programar el número de vivienda (números de derecha a izquierda).
  • Página 14 Notas: - El tiempo desde que se escucha el bip de confirmación de entrada en programación del monitor y se produce la llamada desde la placa para programar la dirección del monitor, debe ser inferior a 2 minutos y medio. - La placa desde la que se realiza la programación debe estar como placa máster.
  • Página 15: Menú Administrador: Reset De Parámetros

    3.2 MENÚ ADMINISTRADOR: RESET DE PARÁMETROS El instalador puede resetear los parámetros para dejar al monitor con la configuración por defecto, seleccionando y confirmando la opción. El reset afecta tanto a los parámetros de configuración del usuario como a la dirección del monitor.
  • Página 16: Menú Usuario: Ajuste De Volumen Del Monitor Y Melodías Timbre De Puerta

    4.1 MENÚ USUARIO: AJUSTE DE VOLUMEN DEL MONITOR Y MELODÍAS TIMBRE DE PUERTA Es posible ajustar el volumen de melodía en un rango de diez posibles valores. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Desplazar el cursor a derecha o a C o m e n z a r á...
  • Página 17: Menú Usuario: Visualizar Imágenes

    4.3 MENÚ USUARIO: VISUALIZAR IMÁGENES Desde este icono se permite visualizar las imágenes capturadas automáticamente y bo- rrarlas. Para mas información ver capítulo Funcionamiento: Visualización de Imágenes. 10/04/2019 09:28 130 / 149 _ _ : _ _ _ _ : _ _ 4.4 MENÚ...
  • Página 18 4.5.1 Ajustes parámetros de usuario: SELECCIÓN DE MELODÍAS El monitor permite seleccionar una melodía independiente para las placas, la conserjería. y el timbre de puerta. Las placas son: - Placa 0 del Bloque del monitor. - Placa 1 del Bloque del monitor. - Placa 0 de la Entrada General.
  • Página 19 Placa 0 de la Entrada General Seleccionando esta opción se puede Una vez seleccionada la opción, muestra cambiar la melodía que se escuchará en y se escucha la melodía actual, pulsando el monitor cuando se realice una llamada el botón + o - se pueden ir seleccionando desde la placa de la calle 0 de la entrada y escuchando las diferentes melodías general.
  • Página 20 4.5.2 Ajustes parámetros de usuario: AJUSTES DE FECHA Y HORA 31/01/2019 01/31/2019 2019/01/31 El monitor permite ajustar la fecha y la hora. A través de los iconos de navegación se puede cambiar los ajustes de fecha y 31/01/2019 00:00 hora y navegar por éstos. Pulsar el icono para confirmar la selección.
  • Página 21: Ajustes Parámetros De Usuario: Ayuda

    4.6 MENÚ USUARIO: CONECTIVIDAD WIFI. EMPAREJAMIENTO. Para utilizar el servicio de desvío de llamadas, el usuario debe poseer un terminal de vivienda DUOX PLUS FERMAX (monitor VEO o VEO-XS WIFI) en su vivienda, el acceso inalámbrico y la conexión a Internet.
  • Página 22: Ajustes De Video Y Audio

    5. AJUSTES: VIDEO Y AUDIO 5.1 AJUSTES: AJUSTE VIDEO: BRILLO - CONTRASTE - COLOR El monitor permite realizar los ajustes de brillo, contraste y color mientras se haya recibido una llamada (sin descolgar/sin establecer comunicación) o realizando un autoencendido Ver capítulo Funcionamiento: Autoencendido. (cámara).
  • Página 23: Manual Usuario: Funcionamiento

    5.2 AJUSTES: AJUSTE AUDIO Durante el tiempo que está abierto el canal de audio se puede regular el volumen del audio. Para realizar el ajuste de audio, pulsar el botón (menú) y aparecerá en pantalla un menú contextual para dicho ajuste. Manual Usuario: FUNCIONAMIENTO MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 24: Funcionamiento

    1. FUNCIONAMIENTO: EMPAREJAMIENTO. Desvío de llamada. El monitor VEO WIFI DUOX PLUS permite acceder a nuevos servicios ofrecidos por Fermax a través de su propia nube como el de desvío de llamada. Para poder disfrutar de dicho servicio el primer paso es conectar el monitor a Internet mediante el proceso llamado de emparejamiento.
  • Página 25 Correspondencia entre pulsadores y menu de navegación. La línea blanca abajo del icono indica en la función en la que nos encontramos. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Seleccionar el menú de conectividad en el monitor. Una vez seleccionado el menú...
  • Página 26 (siempre y cuando no esté en uso). Auto-on Nota: Este capítulo presenta los conceptos más básicos para la rápida puesta en marcha, para más infor- mación descargar el manual Aplicación DUOX PLUS Blue para móvil cod. 970156 en www.fermax.com. MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 27 2. FUNCIONAMIENTO: ATENDER A UNA LLAMADA. Recepción de llamada. Al presionar el pulsador de llamada en la Placa de Calle, se produce un tono de llamada en ésta y en el monitor además de encenderse la pantalla. Se dispone de 30 segundos para contestar antes de que regrese a la situación de reposo.
  • Página 28: Activación Manual Del Monitor (Autoencendido)

    2.3 Llamada a Conserje. Si un monitor se encuentra configurado en modo MIXTO o modo DÍA, al pulsar el botón de abrepuertas estando en reposo, éste iniciará una llamada a la última con- serjería que lo configuró en este modo. La pantalla del monitor mostrará la imagen siguiente y sonará...
  • Página 29: Autoencendido En Estado De Llamada Recibida

    2. Si el punto anterior no ocurre, comienza el autoencendido con las diferentes placas que tenga visibles el monitor. Pulsando secuencialmente Placa 0, Placa 1, Placa General, (según disponibilidad de placas). Placa 0 o Cámara 0 del Bloque del monitor. Placa 1 o Cámara 1 del Bloque del monitor.
  • Página 30: Visualización De Imágenes

    Placa 0 o Cámara 0 de la En- trada General Notas: - El autoencendido sólo se puede realizar con las placas indicadas. Si no puede realizar el autoencendido, consulte con su instalador. Al completar los intentos de conexión con cada una de las tres posibles placas si no se puede, el monitor emitirá un tono de error y vuelve al estado de reposo.
  • Página 31 10/04/2019 09:28 130 / 149 Se muestra la imagen más reciente con la Seleccionar el icono para visualizar las diferentes fotos realizadas. fecha, hora y número de foto. Aparece un menú contextual: : Para seleccionar/visualizar fotos guardadas. : Para borrar imagenes. : Para cancelar e ir a la pantalla anterior.
  • Página 32 En el caso de que haya capturas de imágenes que no hayan sido visualizadas por el usuario aparecerán notificaciones en el icono del menú de usuario y en la pantalla de video. El icono de visualización de imágenes Cuando se produce una llamada, se infor- cambia mostrando un círculo azul con el ma de que existen fotos sin visualizar, no número de imágenes por visualizar (máxi-...
  • Página 33 El equipo que ha adquirido está identificado según Directiva 2012/19/UE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Mas info: MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 34 Technical publication for information purposes edited by FERMAX ELECTRÓNICA S.A.U. FERMAX ELECTRÓNICA applies a continuous improvement policy, therefore it reserves the right to modify the contents of this document, as well as the product features hereof at any time and without prior notice. Any modification will be reflected in subsequent editions of this document.
  • Página 35 INDEX INTRODUCTION INSTALLATION -Monitor installation -Connections TECHNICAL SPECIFICATIONS PRODUCT DESCRIPTION - Buttons - LEDS - Induction Loop PROGRAMMING 1. Access administrator and user menu 2. Navigation buttons and monitor push-buttons 3. Administrator menu 1. Monitor address programming 2. Reset settings 3.
  • Página 36: Introduction

    INTRODUCTION The VEO WIFI DUOX PLUS monitor allows access to new services offered by Fermax using its own cloud. To access these services, such as mobile or tablet call forwarding, the monitor must be paired. Pairing involves connecting the monitor to a home wireless network, as well as linking the monitor to a user account using a mobile application (available for Android and iOS) and always through Fermax's own Cloud.
  • Página 37: Installation

    INSTALLATION MONITOR INSTALLATION Connector Surface wiring For non-embedded installations, the connector has two channels to guide the cables to the connection strip from the floor or ceiling. Two of the marked partitions must be removed with cutting pliers to create access for the cables from the bottom or top of the connector.
  • Página 38: Connections

    Dismounting the monitor a) Wall installation The connector is designed to dismount the monitor without the need for any tools. To do this, simply pull at the lower corners perpendicularly to the wall until the clips are unlocked and a minimum angle of 10 degrees with the wall is reached.
  • Página 39 Monitor Connectors: Bin,Bin: Data, audio and video input. Bout,Bout: Data, audio and video input (cascade connection). T, -: Apartment door call button (P1). A+, -: Option of connection with the following devices: • Call extender ref. 2040. • Light and buzzer commander ref. 2438. Additional function. (Negative output “-” / command transmission, see chapter Buttons: Auxiliary function F1).
  • Página 40: Technical Specifications

    EXTENSIONS: Light and buzzer activator Ref. 2438 Ref. 2438 ACTIVADOR DE LUCES ADS REF. 2438 ADS LIGHT COMMANDER Max. 2A 110-240Vac 50-60Hz +A -A F1 2A +A F1 110-240Vac 110-240Vac TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply (without polarity) 18- 24 Vdc Consumption Standby consumption 1.3 W Maximum consumption 5.6 W Number of terminals per home Address of each monitor: 6 digits...
  • Página 41: Product Description

    INDUCTION LOOP Identified with this label (depending on model). A version of the VEO monitor with an inductive loop on the monitor receiver is available. See 97507 Telephone Receiver Inductive Loop on www.fermax.com. · Includes an induction loop that works with devices worn by people with hearing disabilities.
  • Página 42: Programming

    Led Connectivity (wifi). See Operation chapter: Pairing. Call forwarding. On the monitor: - Intermittent fast blinking. The white WIFI LED on the monitor will start flashing when the application and the monitor begin to synchronize with each other. - On. The monitor's white WIFI led remains lit when the new linked home is shown as available and connected. - Intermittent slow blinking. If a call is accepted in the application, the monitor will remain locked and will show the WIFI LED flashing once per second.
  • Página 43: Administrator Menu

    _ _ : _ _ _ _ : _ _ Screen: USER Menu Screen: User Settings option on the User Menu. Press the MENU button to directly access: - the Administrator Menu Monitor Programming option, if the monitor is not programmed. - the User Menu screen, if the monitor is programmed.
  • Página 44: Programming: Administrator Menu Screen

    2. PROGRAMMING: NAVIGATION BUTTONS AND MONITOR PUSH-BUTTONS Monitor _ _ : _ _ _ _ : _ _ push-buttons Navigation buttons The icons displayed on the screen (navigation buttons: ), are controlled via the corresponding push-buttons located on the monitor: : Return to the previous screen or stand-by.
  • Página 45 From Monitor From Panel A) From the Monitor. It is possible to program the monitor using the on-screen menu. 0 0 0 0 0 1 Nº: Programming the call number: Press on the screen and access the screen to program the dwelling number (numbers from right to left).
  • Página 46 Notes: - The period between the monitor programming entry confirmation beep and the call from the panel to program the monitor address must be less than 2 and a half minutes. - The panel from which the programming takes place must be designated as the master panel.
  • Página 47: Programming: User Menu Screen

    3.2 ADMINISTRATOR MENU: RESET SETTINGS The installer can reset the monitor parameters to the default settings, by selecting and confirming the appropriate option. The reset affects both the user’s configuration parameters and the monitor address. An installer reset returns the status of the monitor to unpaired (disconnected from the Internet). RESET? Note: A red LED, blinking slowly, indicates that the monitor is not programmed. As the reset process erases the programmed monitor address, when the LED is flashing it will indicate that the reset is finished.
  • Página 48 4.1 USER MENU: MONITOR VOLUME SETTINGS AND DOORBELL MELODIES. It is possible to adjust the volume of the ringtone within a range of ten possible values. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Move the cursor to left or right to choose The melody currently chosen will start where the volume to modify is the volume ringing.
  • Página 49 4.3 USER MENU: DISPLAY IMAGES This icon allows you to view images that have been automatically captured and delete them. For more information see Chapter on Operation: Image Display. 10/04/2019 09:28 130 / 149 _ _ : _ _ _ _ : _ _ 4.4 USER MENU: F2 FUNCTION The F2 function sends an activation command to activate an auxiliary device.
  • Página 50 4.5.1 User parameter settings: MELODY SELECTION The monitor allows for selection of different melodies for the panels, the guard unit and the doorbell. The panels are: - Panel 0, monitor block. - Panel 1, monitor block. - Panel 0, General Entrance. You may assign up to 6 different melodies.
  • Página 51 Panel 0, General Entrance By selecting this option you can change Once you have selected the option, you the melody that you hear on the monitor will see and hear the current melody, and when a call is made from the outdoor by pressing the + o - button you can con- Panel 0 of the general entry.
  • Página 52 4.5.2 User parameter settings: DATE AND TIME SETTINGS 31/01/2019 01/31/2019 2019/01/31 The monitor allows you to adjust the date and time. Via the navigation icons, you can change the date and time settings and browse 31/01/2019 00:00 the same. Press the icon to confirm the selection.
  • Página 53 DUOX PLUS system that Fermax has created. 4.6 USER MENU: WIFI CONNECTIVITY. PAIRING. To use the call forwarding service, the user must have a DUOX PLUS FERMAX home terminal (VEO or VEO-XS WIFI monitor) in their home, wireless access and Internet con- nection.
  • Página 54: Settings: Video And Audio

    5. SETTINGS: VIDEO AND AUDIO 5.1 SETTINGS: VIDEO SETTINGS: BRIGHTNESS - CONTRAST - COLOUR The monitor allows you to adjust the brightness, contrast and colour while a call is incoming (communication not established) or when auto-on is in progress (camera). See Chapter Operation: Auto-on.
  • Página 55 5.2 SETTINGS: AUDIO SETTINGS While it is open, the audio channel can be used to adjust the volume of the audio. To make audio adjustments, press the button (menu) and a shortcut menu for that setting will be displayed. User Manual: FUNCTIONING DUOX PLUS WIFI VEO MONITOR...
  • Página 56 FUNCTIONING 1. FUNCTIONING. PAIRING. Call forwarding. The VEO WIFI DUOX PLUS monitor allows access to new services offered by Fermax using its own cloud such as call forwarding. In order to enjoy this service the first step is to connect the monitor to the Internet via a process called pairing. To do this you need to use the Blue app that is available on Google Play or Apple Store.
  • Página 57 Correspondence between push buttons and navigation menu. - The white line at the bottom of the icon indicates that the function is currently in effect. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Select the connectivity menu on the monitor. Once the connectivity menu is selected, confirm with to enter it.
  • Página 58 (as long as it is not in use). Auto-on Note: This chapter presents the most basic concepts for quick start-up, for more information download the DUOX PLUS Blue Application for cod mobile manual. 970156 at www.fermax.com. DUOX PLUS WIFI VEO MONITOR...
  • Página 59: Answering A Call

    2. FUNCTIONING: ANSWERING A CALL Answering a call. When you press the call button on the Outdoor Panel, a calling tone will be made on that panel and on the monitor, and the screen will switch on. When you receive a call, you have 30 seconds to answer before the device returns to idle.
  • Página 60: Activating The Monitor Manually (Auto-On)

    2.3 Calls to concierge. If a monitor is configured in MIXED or DAY mode, pressing the door lock button while it is on standby will initiate a call to the last guard unit that configured it in this mode. The monitor screen will display the following image and a ringing tone will sound. If you receive a call from the concierge on the indoor monitor, the following image will be displayed: 3. OPERATION: ACTIVATING THE MONITOR MANUALLY (AUTO-ON) With the monitor on standby, press the (camera) button to turn the monitor on manually.
  • Página 61 2. If the previous point does not occur, auto-on begins with the different panels visible on the monitor. Press panel 0, panel 1, general panel in sequence (depending on the availability of panels). Panel 0 or camera 0 of the monitor block. Panel 1 or camera 1 of the monitor block.
  • Página 62 Panel 0 or camera 0 of the General Entrance Notes: - Auto-on only works with suitable panels. If you are unable to effect auto-on, please consult your installer. If it is unable to connect to any of the three possible panels, the monitor will issue an error tone and return to its idle state.
  • Página 63 10/04/2019 09:28 130 / 149 The most recent image will be displayed Select the icon to display the various photos taken. with the date, time and the photo number. A contextual menu will appear: : To select/view the photos stored. : To clear images.
  • Página 64 If there are image captures that have not been displayed by the user, notifications will appear on the user menu icon and on the video screen. The image display icon changes, showing When a call is made, you will be informed a blue circle with the number of images that that there are unviewed photos, although may be displayed (maximum 99).
  • Página 65 The device you have purchased is identified under Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment. More info: DUOX PLUS WIFI VEO MONITOR...
  • Página 66 Publication technique à caractère informatif édité par FERMAX ELECTRÓNICA S.A.U. FERMAX ELECTRÓNICA, dans sa politique d’amélioration constante, se réserve le droit de modifier le contenu de ce document ainsi que les caractéristiques des produits concernés à tout moment et sans préavis. Toute modification sera prise en compte dans les éditions ultérieures à...
  • Página 67 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION INSTALLATION -Installation du moniteur -Connexions CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION DU PRODUIT -Boutons - Leds - Boucle inductive PROGRAMMATION 1. Accéder au menu de l’administrateur et de l’utilisateur 2. Boutons de navigation et boutons-poussoirs 3. Menu administrateur 1. Programmation de l’adresse du moniteur 2.
  • Página 68: Introduction

    Le moniteur VEO WIFI DUOX PLUS permet d'accéder aux nouveaux services proposés par Fermax via son propre cloud. Pour accéder aux services tels que le transfert d'appel vers smartphone ou tablette, il est nécessaire que le moniteur soit appairé. Cet appairage implique la connexion du moniteur à...
  • Página 69: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION MONITEUR Connecteur Câblage de surface Pour les installations non encastrées, le connecteur dispose de deux canaux pour guider les câbles vers la barrette de raccordement depuis le sol ou le plafond. Deux des cloisons marquées doivent être enlevées à l'aide d'une pince coupante pour permettre l'accès aux câbles par le bas ou le haut du connecteur.
  • Página 70: Connexions

    Démontage du moniteur a) Installé sur le mur Le connecteur est conçu pour retirer le moniteur sans avoir besoin d'outils. Pour ce faire, il suffit de tirer les coins inférieurs perpendiculairement au mur jusqu'à ce que les clips soient déverrouillés et qu'un angle d’au moins 10 degrés par rapport au mur soit atteint.
  • Página 71 Connecteurs Écran : Bin,Bin : Données, audio et vidéo entrée. Bout,Bout : Données, audio et vidéo entrée (connexion en cascade). T, - : Boutons-poussoirs d'appel porte logement (P1). A+, -: Possibilité connexion aux équipements suivants : • Prolongateur d'appel réf. 2040. •...
  • Página 72: Caractéristiques Techniques

    EXTENSIONS : • Activateur de Lumières et sonnettes Réf. 2438 Réf. 2438 ACTIVADOR DE LUCES ADS REF. 2438 ADS LIGHT COMMANDER Max. 2A 110-240Vac 50-60Hz +A -A F1 2A +A F1 110-240Vac 110-240Vac CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Alimentation (sans polarité) 18 - 24 Vdc Consommation Consommation en Stand by 1,3 W...
  • Página 73: Description Du Produit

    VEO avec une boucle inductive sur le combiné du moniteur. Voir 97507 Combiné Téléphone boucle inductive sur www.fermax.com. · Comprend une boucle qui interagit avec les appareils d’audition des per- sonnes ayant des problèmes auditifs.
  • Página 74: Programmation

    Led Connectivité (wifi). Voir chapitre Fonctionnement : Appairage. Transfert d'appel. Sur le moniteur : - Clignotant rapide. Le voyant blanc WIFI du moniteur commence à clignoter dès que l'application et le moniteur se synchronisent l'un avec l'autre. - Allumé. Le voyant blanc WIFI du moniteur reste allumé lorsque le nouvel appartement est affiché...
  • Página 75 _ _ : _ _ _ _ : _ _ Écran : Menu UTILISATEUR É c r a n : O p t i o n P a r a m è t r e s d e l’utilisateur du Menu UTILISATEUR. MENU, on accède directement : En appuyant sur le bouton - À...
  • Página 76: Programmation: Écran Menu Administrateur

    2. PROGRAMMATION : BOUTONS DE NAVIGATION ET BOUTONS-POUSSOIRS DU MONITEUR Boutons-poussoirs _ _ : _ _ _ _ : _ _ moniteur Boutons de navigation Les icônes visualisées sur l’écran (boutons de navigation : ), sont mani- pulées avec les boutons-poussoirs correspondants placés sur le moniteur : : Nous revenons à...
  • Página 77 Depuis la platine Depuis le moniteur a) Depuis le moniteur. Il est possible de programmer le moniteur par le menu à l’écran. 0 0 0 0 0 1 Nº: Programmer le nombre d’appels : Appuyer sur l’écran afin d’accéder à la programmation du nombre de logements (nombres de droite à...
  • Página 78 Notes : - Le temps doit être inférieur à 2 minutes et demies depuis l’émission du bip de confir- mation d’entrée dans la programmation du moniteur et la réalisation de l’appel depuis la platine pour programmer l’adresse du moniteur. - La platine d’où est réalisée la programmation doit être comme une platine master. Une tonalité...
  • Página 79: Menu Utilisateur

    3.2 MENU ADMINISTRATEUR : RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES L’installateur peut réinitialiser les paramètres pour laisser le moniteur avec la configuration par défaut, en sélectionnant et en confirmant l’option. La réinitialisation affecte aussi bien les paramètres de configuration de l’utilisateur que l’adresse du moniteur. Une réinitialisation de l'installateur rétablit le statut du moniteur à...
  • Página 80 4.1 MENU UTILISATEUR : RÉGLAGE DU VOLUME DU MONITEUR ET LES MELODIES DE SONNETTES Nous pouvons régler le volume de mélodie dans un rang de dix valeurs possibles. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Déplacez le curseur vers la droite ou Dans un premier temps, le volume la gauche pour sélectionner si vous actuel apparaît et s’entend et eil pourra...
  • Página 81 4.3 MENU UTILISATEUR : VISUALISER LES IMAGES Depuis cette icône, il est permis de visualiser les images capturées automatiquement et de les voir chapitre Fonctionnement : Visualisation des images. effacer. Pour plus d’informations 10/04/2019 09:28 130 / 149 _ _ : _ _ _ _ : _ _ 4.4 MENU UTILISATEUR : FONCTION F2 La fonction F2 envoie une instruction de déclenchement afin de pouvoir activer un appareil auxiliaire.
  • Página 82 4.5.1. Réglages des paramètres d’utilisateur : SÉLECTION DES MÉLODIES Le moniteur vous permet de sélectionner une mélodie distincte pour les platines, la conciergerie et la sonnette. Les platines sont : - Platine 0 du Bloc du moniteur. - Platine 1 du Bloc du moniteur. - Platine 0 de l’Entrée Générale.
  • Página 83 Platine 0 de l’Entrée Générale. En sélectionnant cette option, il est Une fois l’option sélectionnée, on entend possible de changer la mélodie que l’on la mélodie actuelle qui commence, en ap- entendra dans le moniteur lors d’un appel puyant sur le bouton + ou -, il est possible depuis la platine de la rue 0 de l’entrée de sélectionner et d’écouter les différentes générale.
  • Página 84 4.5.2. Réglages des paramètres d’utilisateur : RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 31/01/2019 01/31/2019 2019/01/31 Le moniteur permet de régler la date et l’heure. À travers des icônes de navigation, il est possible de changer les réglages de date 31/01/2019 00:00 et d’heure, et donc de naviguer avec...
  • Página 85 4.6 MENU DE L’UTILISATEUR : CONNECTIVITÉ WIFI. APPAIRAGE. Pour utiliser le service de transfert d'appel, l'utilisateur doit disposer d'un terminal d'appartement DUOX PLUS FERMAX (moniteur VEO ou VEO-XS WIFI) à domicile, d'un accès sans fil et d'une connexion Internet. Voir chapitre Fonctionnement : Appairage. Transfert d'appel.
  • Página 86: Réglages De Vidéo Et Audio

    5. RÉGLAGES : VIDÉO ET AUDIO 5.1 AJUSTES: AJUSTE VIDEO: BRILLO - CONTRASTE - COLOR Le moniteur permet de réaliser les réglages de brillance, contraste et couleur tout en ayant reçu un appel (sans ouvrir la communication) ou en réalisant un autoallumage Voir chapitre Fonctionnement : Autoallumage.
  • Página 87 5.2 RÉGLAGES : RÉGLAGE AUDIO Pendant le temps d’ouverture du canal audio, il est possible de régler son volume. Afin de réa- liser le réglage, appuyer sur le bouton (menu) et un menu contextuel apparaîtra à l’écran. Manuel Utilisateur : FONCTIONNEMENT MONITEUR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 88: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1. FONCTIONNEMENT : APPAIRAGE. Transfert d'appel. Le moniteur VEO WIFI DUOX PLUS permet d'accéder aux nouveaux services proposés par Fermax via son propre cloud, comme le transfert d'appel. Pour profiter de ce service, la première étape consiste à connecter le moniteur à Internet via le processus d’appairage.
  • Página 89 Correspondance entre les boutons poussoirs et le menu de navigation. La ligne blanche sous l'icône indique la fonction sélectionnée. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Sélectionner le menu de connectivité sur le moniteur. Une fois le menu de connectivité sélectionné, confirmer avec pour y accéder.
  • Página 90 Note : Ce chapitre présente les notions de base pour une mise en service rapide, pour plus d'informa- tions, téléchargez le manuel DUOX PLUS Blue Application pour la morue mobile code. 970156 à l'adresse www.fermax.com. MONITEUR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 91 2. FONCTIONNEMENT : RÉPONDRE À UN APPEL Réception d’appel. En appuyant sur le bouton-poussoir sur la Platine de rue, une tonalité d’appel se produit dans celle-ci et le moniteur, outre l’allumage de l’écran. On dispose de 30 secondes pour répondre avant de revenir en mode inactif. Pendant ce temps, la led rouge s’éteindra indiquant que l’appel est en attente de réponse.
  • Página 92 2.3 Appel à la Conciergerie. Si un moniteur est configuré en mode MIXTE ou en mode JOUR, appuyer sur la gâche lorsqu'il est inactif déclenchera un appel à la dernière conciergerie qui l'a configuré dans ce mode. L'écran du moniteur affiche l'image suivante et une tonalité d’appel retentit.
  • Página 93 2. Si le point précédent ne se produit pas, l’autoallumage commence avec les différentes platines prises en charge par le moniteur. En appuyant consécutivement Platine 0, Platine 1, Platine Générale, (selon dispo- nibilité des platines). Platine 0 ou Caméra 0 du Bloc du moniteur. Platine 1 ou Caméra 1 du Bloc du moniteur.
  • Página 94: Visualisation Des Images

    Platine 0 ou Caméra 0 de l’Entrée Générale Notes : - L’autoallumage ne peut être effectué qu'avec les platines indiquées. Si vous ne parvenez pas à effectuer l’autoallumage, consultez votre installateur. Une fois que vous avez tenté de vous connecter sans succès aux trois platines possibles, le moniteur émettra une tonalité...
  • Página 95 10/04/2019 09:28 130 / 149 L’image la plus récente apparaît avec la Sélectionner l’icône pour visualiser date, l’heure et le nombre de photos. les différentes photos réalisées. Un menu contextuel apparaît : : Pour sélectionner/visualiser les photos enregistrées. : Pour effacer les images. : Pour annuler et aller à...
  • Página 96 Dans le cas où il y aurait des captures d’images qui n’auraient pas été visualisées par l’utilisa- teur, des notifications apparaîtront sur l’icône du menu de l’utilisateur et sur l’écran de vidéo. L’icône de visualisation d’images change Quand un appel se produit, on est informé en montrant un cercle bleu avec le nombre de l’existence de photos non vues, mais d’images à...
  • Página 97 L’appareil que vous avez acheté porte un marquage conforme à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En savoir plus : MONITEUR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 98 Funktionen erfreuen. Technische Publikation mit informativem Charakter herausgegeben von FERMAX ELECTRÓNICA S.A.U. Im Rahmen der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung behält sich FERMAX ELECTRÓNICA das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments und die Eigenschaften der darin enthaltenen Produkte jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Página 99 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG INSTALLATION -Installation Monitor -Verbindungen TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN PRODUKTBESCHREIBUNG - Tasten - LEDs - Induktionsschleife PROGRAMMIERUNG 1. Zugriff auf das Administrator- und Benutzermenü 2. Navigations- und Monitortasten 3. Administratormenü 1. Programmierung Ausrichtung Monitor 2. Einstellungs-Reset 3. Information/Hilfe 4. Benutzermenü 1. Einstellung der Lautstärke 2.
  • Página 100: Einleitung

    Über eine eigene Cloud ermöglicht der VEO WIFI DUOX PLUS Monitor den Zugriff auf neue von Fermax angebotene Services, wie z.B. die Rufweiterleitung. Für den Zugriff auf diese Dienste, wie z.B. Anrufweiterleitung auf Mobiltelefon oder Tablet, ist es notwendig, dass der Monitor gekoppelt ist.
  • Página 101: Installation Monitor

    INSTALLATION INSTALLATION MONITOR Anschlusssockel Oberflächenverkabelung Für nicht eingebettete Installationen verfügt der Sockel über zwei Kanäle, um die Kabel vom Boden oder der Decke aus zur Anschlussleiste zu führen. Zwei der markierten Trennwände müssen mit einem Abisolierer entfernt werden, um den Kabelzugang von unten oder oben zu ermöglichen.
  • Página 102 Demontage des Monitors a) An der Wand montiert Der Sockel ist so konzipiert, dass der Monitor ohne Werkzeug entfernt werden kann. Dazu ziehen Sie einfach die unteren Ecken senkrecht zur Wand, bis die Crimps entriegelt sind und ein Mindestwandwinkel von 10 Grad erreicht ist. Lösen Sie dann den Monitor von den oberen Ösen des Sockels.
  • Página 103 Anschlüsse Monitor: Bin,Bin: Daten-, Audio- und Videoeingang. Bout,Bout: Daten-, Audio- und Videoeingang (für Kaskadenanschluss). T, -: Anruftaste von Tür zu Wohneinheit(P1). A+, -: Anschlussfolgender Geräte möglich: • Anruferweiterer ref. 2040. • Licht- und Summeraktivator ref. 2438. Zusatzfunktion. (Minus-Ausgang „-“ / Befehlsendung, siehe Kapitel Tasten: Zusatzfunktion F1). JP1: Brücke integrierter Netzadapter • Rechts: Anpassung Typ A.
  • Página 104: Technische Eigenschaften

    ERWEITERUNGEN: Licht- und Summeraktivator ref. 2438 Ref. 2438 ACTIVADOR DE LUCES ADS REF. 2438 ADS LIGHT COMMANDER Max. 2A 110-240Vac 50-60Hz +A -A F1 2A +A F1 110-240Vac 110-240Vac TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung (ohne Polarität) 18 - 24 VCC Verbrauch Verbrauch im Standby 1,3 W Maximaler Verbrauch 5,6 W...
  • Página 105: Produktbeschreibung

    Modell). Es gibt ein VEO Monitor-Modell mit Induktionsschleife in der Gabel des Monitors. Siehe 97507 Telefongabel Induktionsschleife auf www.fermax.com. · Beinhaltet eine induktive Hörfunktion, die mit Hörgeräten von Hörgeschä- digten in Wechselwirkung tritt. Hinweis: Hörgeräte mit manueller Reglereinstellung, müssen im digitalen Modus eingestellt sein.
  • Página 106: Programmierung

    Led Konnektivität (WiFi). SieheKapitel Betrieb: Kopplung. Rufweiterleitung. Auf dem Monitor: - Schnell blinkend. Die weiße WIFI-LED auf dem Monitor beginnt zu blinken, wenn die Anwendung und der Monitor beginnen, sich miteinander zu synchronisieren. - Eingeschaltet. Die weiße WIFI-LED des Monitors leuchtet weiter, wenn das neu ange- schlossene Haus als verfügbar und angeschlossen angezeigt wird.
  • Página 107 _ _ : _ _ _ _ : _ _ Bildschirm: BENUTZERMENÜ Bildschirm: Benutzereinstellungen im BENUTZERMENÜ. MENÜ, gelangt man direkt zu: Beim Drücken der Taste - Der Möglichkeit, das Administratormenü des Monitors zu programmieren, wenn der Monitor nicht programmiert ist. - Zu dem Bildschirm des Benutzermenüs, wenn der Monitor programmiert ist.
  • Página 108: Navigations- Und Monitortasten

    2. PROGRAMMIERUNG: NAVIGATIONS- UND MONITORTASTEN Monitortasten _ _ : _ _ _ _ : _ _ Navigationstasten Die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole (Navigationstasten: werden mit den entsprechenden Knöpfen an dem Monitor bedient: : Zurück zum vorherigen Bildschirm oder Stand-by. : Vorherige Option des Menüs.
  • Página 109 Von dem Monitor Von der Türstation a) Von dem Monitor. Der Monitor kann über das Bildschirmmenü programmiert werden. 0 0 0 0 0 1 Nº: Programmierung der Rufnummer: auf dem vorherigen Bildschirm drücken, um auf den Bildschirm für die Programmierung der Wohnungsnummer zu gelangen (Zahlen von rechts nach links).
  • Página 110 Hinweise: - Der Bestätigungs-Piepton bei Programmierungsbeginn und der Rufaufbau von der Türstation für die Programmierung der Monitoradresse, müssen innerhalb einer Dauer von zweieinhalb Minuten liegen. - Die Türstation, von der die Programmierung erfolgt, muss als Haupttürstation ein- gestellt sein. Ein unterschiedlicher Rufton signalisiert die Monitorprogrammierung, während das Kamera- bild weiter eingeblendet wird.Nach einigen Sekunden kehrt der Monitor in den Ruhezustand zurück.
  • Página 111: Benutzermenü

    3.2 ADMINISTRATORMENÜ: EINSTELLUNGS-RESET Der Installateur kann ein Reset mit der entsprechenden Auswahl und Bestätigung durch- führen, um die standardmäßige Werkseinstellung wiederherzustellen. Das Reset wirkt sich sowohl auf die Benutzereinstellungen als auch auf die Monitorad- resse aus. Ein Installer-Reset setzt den Status des Monitors auf nicht gekoppelt (vom Internet ge- trennt) zurück.
  • Página 112 4.1 BENUTZERMENÜ: EINSTELLUNG DER MONITOR-LAUTSTÄRKE UND TÜRKLINGELMELODIEN Sie können die Lautstärke der Melodie in einem Bereich von zehn möglichen Werten einstellen. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Bewegen Sie den Cursor nach links Die aktuell ausgewählte Melodie ertönt. oder rechts, um die Ruflautstärke des Die Melodielautstärke kann mit den Türrufs (linke Option) oder der Etagenruf...
  • Página 113 4.3 BENUTZERMENÜ: BILDER ANZEIGEN Mit diesem Symbol lassen sich aufgenommene Bilder automatisch wiedergeben und siehe Kapitel Funktionsweise: Anzeige von Bildern. löschen. Für weitere Informationen 10/04/2019 09:28 130 / 149 _ _ : _ _ _ _ : _ _ 4.4 BENUTZERMENÜ: F2-FUNKTION Die F2-Funktion sendet einen Befehl zur Aktivierung eines Zusatzgeräts.
  • Página 114 4.5.1 Benutzereinstellungen: MELODIEAUSWAHL Monitor ermöglicht Auswahl unterschiedlicher Melodien für die Türstation, Etagenruf (Türklingel) oder Portierzentrale. Die Türstation en sind: - Türstation 0 mit Monitor am Block. - Türstation 1 mit Monitor am Block. - Türstation 0 am Haupteingang. Man kann zwischen 6 verschiedenen Melodien wählen.
  • Página 115 Türstation 0 am Haupteingang Wenn Sie diese Option wählen, können Wenn eine Option ausgewählt wurde, Sie die Melodie ändern, die auf dem ertönt und erscheint die aktuelle Melodie. Monitor zu hören ist, wenn ein Anruf über Durch Drücken der Taste + oder - können die Türstation im Aussenbereich 0 des die verschiedenen Melodien ausgewählt Haupteingangs erfolgt.
  • Página 116 4.5.2 Benutzereinstellungen: DATUM UND UHRZEIT 31/01/2019 01/31/2019 2019/01/31 Der Monitor ermöglicht die Einstellung von Datum und Uhrzeit. Über die Navigationssymbole kann man die Datum- und Uhrzeiteinstellungen 31/01/2019 00:00 ändern und durch diese navigieren. Durch Drücken der Taste wird die Auswahl bestätigt. Wenn aus irgendeinem Grund die Stromversorgung ausfällt, werden Datum und Uhrzeit auf Werkseinstellung (01/01/2019).
  • Página 117 4.5.5 Benutzereinstellungen: HILFE Auf dem Bildschirm wird ein QR-Code angezeigt, der zu einem Werbelink führt, auf dem im Detail das digitale DUOX PLUS-System von FERMAX erklärt wird. 4.6 BENUTZERMENÜ: WIFI-KONNEKTIVITÄT. KOPPLUNG. Um die Anrufweiterleitung nutzen zu können, muss der Benutzer ein DUOX PLUS FER- MAX-Heimgerät (VEO- oder VEO-XS-WIFI-Monitor) in seinem Haus, einen drahtlosen Zu-...
  • Página 118: Einstellungen: Video Und Audio

    5. EINSTELLUNGEN: VIDEO UND AUDIO 5.1 EINSTELLUNGEN: EINSTELLUNG VIDEO: HELLIGKEIT - KONTRAST - FARBE Während eines Anrufs lassen sich Helligkeit, Kontrast und Farbe einstellen (ohne die Kommunikation zu starten) oder bei einer Auto-Einschaltung (Kamera). Siehe Kapitel Funktionsweise: Auto-Einschaltung. Wenn das Videobild auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist die Taste (Menü) kurz zu drücken und es erscheint auf dem Bildschirm ein Kontextmenü...
  • Página 119 5.2 EINSTELLUNGEN: AUDIOEINSTELLUNGEN Während der Audiokanal geöffnet ist, kann die Lautstärke reguliert werden. Für die Audioeinstellung drücken Sie die Taste (Menü) und es erscheint auf dem Bildschirm ein Kontextmenü für die diese Einstellung. Benutzerhandbuch: FUNKTIONSWEISE DUOX PLUS WIFI VEO MONITOR...
  • Página 120: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE 1. FUNKTIONSWEISE: PAIRING. Rufweiterleitung. Der VEO WIFI DUOX PLUS Monitor ermöglicht den Zugriff auf neue von Fermax angebotene Services über eine eigene Cloud, wie z.B. die Rufweiterleitung. Um diesen Service in Anspruch nehmen zu können, ist der erste Schritt, den Monitor über den sogenannten Pairing-Prozess mit dem Internet zu verbinden.
  • Página 121 Zuordnung zwischen Drucktasten und Navigationsmenü. Die weiße Linie unter dem Symbol zeigt die Funktion an, in der wir uns befinden. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Wählen Sie das Einstellungsmenü für die Verbindung auf dem Monitor. aus Sobald das Verbindungsmenü...
  • Página 122 Gebrauch ist). Auto-on Hinweis: In diesem Kapitel werden die wichtigsten Grundlagen für eine schnelle Inbetriebnahme be- schrieben. Weitere Informationen finden Sie im DUOX PLUS Blue Application Handbuch für mobile Anwendungen. 970156 unter www.fermax.com. DUOX PLUS WIFI VEO MONITOR...
  • Página 123 2. FUNKTIONSWEISE: ANRUFENTGEGENNAHME. Anruf entgegennehmen. Durch Drücken der Ruftaste an der Türstation, ertönt auf dieser und auf dem Monitor ein Rufton und der Bildschirm schaltet sich ein. Man hat 30 Sekunden zur Entgegen- nahme, bevor der Ruhezustand zurückkehrt. Innerhalb dieser Zeit erlischt die rote LED, um anzuzeigen, dass ein Anruf eingeht.
  • Página 124 2.3 Rufen Sie den Pförtner an. Wenn ein Monitor im MIXED-Modus oder TAG-Modus konfiguriert ist, wird durch Drücken der Türöffnertaste im Standby ein Anruf an die letzte Pförtnereinheit ein- geleitet, die ihn in diesem Modus konfiguriert hat. Auf dem Monitorbildschirm wird das folgende Bild angezeigt und ein KLINGELTON ertönt. Wenn Sie einen Anruf vom Pförtner auf dem Heimmonitor erhalten, wird das fol- gende Bild angezeigt: 3.
  • Página 125 2. Wenn der vorherige Fall nicht eintritt, beginnt das automatische Einschalten mit den verschiedenen Türstation en, die auf dem Monitor sichtbar sind. Drücken Sie nacheinander Türstation 0, Türstation 1, HauptTürstation (je nach Verfügbarkeit der Türstation en). Türstation 0 oder Kamera 0 mit Monitor am Block. Türstation 1 oder Kamera 1 mit Monitor am Block.
  • Página 126: Anzeige Von Bildern

    Türstation 0 oder Kamera 0 am Haupteingang Hinweise: - Das automatische Einschalten kann nur mit den angegebenen Türstation en durchgeführt werden. Wenn Sie das automatische Einschalten nicht durchführen können, wenden Sie sich an Ihren Installateur. Wenn nach Abschluss der Verbindungsversuche mit jeder der drei möglichen Türstation en keine Verbindung besteht, gibt der Monitor einen Fehlerton aus und kehrt in den Ruhezustand zurück.
  • Página 127 10/04/2019 09:28 130 / 149 Das neueste Bild wird mit dem Datum, der Wählen Sie die Taste aus, um die Uhrzeit und der Bildnummer angezeigt. einzelnen Fotos anzuzeigen. Es erscheint ein Kontextmenü: :Auswählen/Anzeigen von gespeicherten Fotos. : Löschen von Fotos. : Schließen und zum vorherigen Bildschirm.
  • Página 128 Falls es gespeicherte Bilder gibt, die noch nicht durch den Benutzer angesehen wurden, er- scheinen Meldungen auf dem Symbol des Benutzermenüs und des Videobildschirms. Auf dem Bildanzeige-Symbol erscheint ein Bei einem Anruft, erfolgt die Benachrich- blauer Kreis mit der Anzahl der anzuzei- tigung, dass nicht angesehene Fotos be- genden Bilder (höchstens 99).
  • Página 129 Das erworbene Gerät fällt unter die Richtlinien 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Weitere Information: DUOX PLUS WIFI VEO MONITOR...
  • Página 130 Publicação técnica de carácter informativo editada pela FERMAX ELECTRÓNICA S.A.U. A FERMAX ELECTRÓNICA, na sua política de melhoria constante, reserva-se o direito a modificar o conteúdo deste documento assim como as características dos produtos nele referidos em qualquer momento e sem aviso prévio. Qualquer modificação será...
  • Página 131 ÍNDICE INTRODUÇÃO INSTALAÇÃO -Instalação monitor -Conexões CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIÇÃO DO PRODUTO - Botões - Leds - Ciclo indutivo PROGRAMAÇÃO 1. Aceder ao menu de administrador e de usuário 2. Botões de navegação e botões do monitor 3. Menu administrador 1. Programação direção monitor 2.
  • Página 132: Introdução

    INTRODUÇÃO O monitor VEO WIFI DUOX PLUS permite aceder aos novos serviços oferecidos pela Fermax através da sua própria nuvem. Para aceder a estes serviços, como o reencaminhamento de chamadas para telemóveis ou tablet, é necessário que o monitor esteja emparelhado.
  • Página 133: Instalação

    INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO MONITOR Cablagem de superfície Conector Para instalações não incorporadas, o conector tem dois canais para guiar os cabos para a faixa de ligação a partir do chão ou do teto. Duas das divisórias marcadas devem ser removidas com um alicate de corte para permitir o acesso aos cabos a partir da parte inferior ou superior do conector.
  • Página 134: Conexões

    Desmontagem do monitor a) Instalado na parede O conector foi desenhado para desmontar o monitor sem a necessidade de ferramentas. Para isso, basta puxar os cantos inferiores em direção perpendicular à parede até desbloquear os frisos e atingir um ângulo mínimo com a parede de 10 graus. Depois solte o monitor dos ganchos superiores do conector.
  • Página 135: Conectores De Monitor

    Conectores de monitor: Bin,Bin: Dados, áudio e vídeo entrada. Bout,Bout: Dados, áudio e vídeo entrada (conexão em cascata). T, -: Botão de chamada porta vivenda (P1). A+, -: Possibilidade conexão seguintes equipamentos: • Prolongador de chamada ref. 2040. • Ativador de Luzes e campainhas ref. 2438. Função adicional. ver capítulo Botões: (Saída negativo “-” / envio de comando, Função auxiliar F1).
  • Página 136: Características Técnicas

    AMPLIAÇÕES: Ativador de luzes e campainhas Ref. 2438 Ref. 2438 ACTIVADOR DE LUCES ADS REF. 2438 ADS LIGHT COMMANDER Max. 2A 110-240Vac 50-60Hz +A -A F1 2A +A F1 110-240Vac 110-240Vac CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fonte de alimentação (sem polaridade) 18 - 24 Vdc Consumo Consumo em repouso 1,3 W...
  • Página 137: Descrição Do Produto

    Ciclo indutivo. Vem identificado com este rótulo (dependendo do modelo). Existe um modelo do monitor VEO com ciclo indutivo no braço do monitor. 97507 Braço Telefone ciclo indutivo em www.fermax.com. · Inclui um ciclo que interatua com os dispositivos de audição de pessoas com incapacidade auditiva.
  • Página 138: Programação

    Conectividade Led (wifi). Ver capítulo Funcionamento: Emparelhamento. Reencaminhamento da chama- das. No monitor: - Sinal intermitente rápido. O LED WIFI branco do monitor começará a piscar quando a aplicação e o monitor começarem a sincronizar. - Ligado. O LED WIFI branco do monitor permanece aceso quando a nova vivenda é mostrada como disponível e ligada.
  • Página 139 _ _ : _ _ _ _ : _ _ Ecrã: Menu USUÁRIO Ecrã: Opção Parâmetros de usuário do Menu USUÁRIO. MENU, podemos aceder diretamente: Premindo o botão - À opção de Programação do monitor do Menu de Administrador, se o monitor não estiver programado.
  • Página 140: Botões De Navegação E Botões Do Monitor

    2. PROGRAMAÇÃO: BOTÕES DE NAVEGAÇÃO E BOTÕES DO MONITOR botões monitor _ _ : _ _ _ _ : _ _ Botões de navegação Os ícones visualizados no ecrã (botões de navegação: ), sendo manuseado com os botões correspondentes localizados no monitor: : Voltamos ao ecrã...
  • Página 141 A partir do Monitor A partir da Botoneira A) A partir do Monitor. É possível programar o monitor no ecrã através do menu. 0 0 0 0 0 1 Nº: Programar o número de chamada: Premir no ecrã e aceder o ecrã para programar o número de vivenda (números da direita para a esquerda).
  • Página 142 Notas: - O tempo transcorrido desde que se ouve o bip de confirmação de entrada em pro- gramação do monitor e se produz a chamada a partir da botoneira para programar a direção do monitor, deve ser inferior a 2 minutos e meio. - A botoneira a partir da qual se realiza a programação deve estar como botoneira mestre ou principal.
  • Página 143: Menu Usuário

    3.2 MENU ADMINISTRADOR: RESET /REINICIALIZAÇÃO DE PARÂMETROS O instalador pode reinicializar os parâmetros para deixar o monitor com a configuração padrão, selecionando e confirmando a opção. A reinicialização afeta tanto os parâmetros de configuração do usuário como a direção do monitor. Uma reinicialização (reset) do instalador retorna o status do monitor para não emparelhado (desligado da Internet). RESET? Nota: O led vermelho a piscar rapidamente indica que o monitor está por programar. Como o reset/reinicialização apaga a direção do monitor programada, quando o led estiver a piscar indica que o reset/reinicialização já...
  • Página 144: Menu Usuário: Ajuste Do Volume Do Monitor E Melodias Toque De Patamar

    4.1 MENU USUÁRIO: AJUSTE DO VOLUME DO MONITOR E MELODIAS TOQUE DE PATAMAR É possível ajustar o volume da melodia numa faixa de dez valores possíveis. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Mova o cursor para a direita ou para A melodia atualmente definida para a a esquerda para escolher se deseja opção selecionada começará...
  • Página 145: Menu Usuário: Visualizar Imagens

    4.3 MENU USUÁRIO: VISUALIZAR IMAGENS A partir do ícone poderá visualizar as imagens capturadas automaticamente e apagá-las. Para mais informação ver capítulo Funcionamento: Visualização de Imagens. 10/04/2019 09:28 130 / 149 _ _ : _ _ _ _ : _ _ 4.4 MENU USUÁRIO: FUNÇÃO F2 A função F2 envia um comando de ativação para poder ativar um dispositivo auxiliar.
  • Página 146 4.5.1 Ajustes parâmetros de usuário: SELEÇÃO DE MELODIAS O monitor permite selecionar uma melodia independente para as placas, central de portaria e toque de patamar. - Botoneira 0 de Bloqueio do monitor. - Botoneira 1 de Bloqueio do monitor. - Botoneira 0 da Entrada Geral. Permite atribuir entre 5 tons diferentes de melodias.
  • Página 147 - Botoneira 0 da Entrada Geral. Selecionando esta opção, podemos alte- Uma vez selecionada a opção, mostra e rar a melodia que se vai ouvir no monitor ouve-se a melodia atual, premindo o botão quando se realizar uma chamada a partir + o - podemos ir selecionando e ouvindo da botoneira de rua 0 do bloco do monitor.
  • Página 148 4.5.2 Ajustes parâmetros de usuário: AJUSTES DE DATA E HORA 31/01/2019 01/31/2019 2019/01/31 O monitor permite ajustar a data e a hora. Através dos ícones de navegação podemos alterar os ajustes de data e 31/01/2019 00:00 hora e navegar pelos mesmos. Premir o ícone para confirmar a seleção.
  • Página 149 DUOX PLUS criado pela FERMAX. 4.6 MENU USUÁRIO: CONECTIVIDADE WIFI. EMPARELHAMENTO. Para utilizar o serviço de reencaminhamento de chamadas, o utilizador dispor de um terminal doméstico DUOX PLUS FERMAX (monitor VEO ou VEO-XS WIFI) na vivenda, acesso sem fios e ligação à Internet. Ver capítulo Funcionamento: Emparelhamento. Reencaminhamento da chamadas.
  • Página 150: Ajustes De Vídeo E Áudio

    5. AJUSTES: VÍDEO E ÁUDIO 5.1 AJUSTES: AJUSTE VÍDEO: BRILHO - CONTRASTE - COR O monitor permite realizar os ajustes de brilho, contraste e cor assim que receber uma chamada (sem iniciar a comunicação) ou realizando uma ligação automática (câmara). Ver capítulo Funcionamento: Ligação automática.
  • Página 151 5.2 AJUSTES: AJUSTE ÁUDIO Durante o tempo que o canal de áudio está aberto podemos regular o volume de áudio. Para realizar o ajuste de áudio, premir o botão (menu) e vai aparecer no ecrã um menu contextual para o ajuste em questão. Manual Usuário: FUNCIONAMENTO MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 152: Funcionamento

    FUNCIONAMENTO 1. FUNCIONAMENTO: EMPARELHAMENTO. Reencaminhamento de chamadas. O monitor VEO WIFI DUOX PLUS permite aceder aos novos serviços oferecidos pela Fermax através da sua própria nuvem, como o reencaminhamento de chamadas. Para usufruir deste serviço o primeiro passo é conectar o monitor à Internet através do processo denominado emparelhamento.
  • Página 153 Correspondência entre os botões e o menu de navegação. A linha branca situada abaixo do ícone indica a função em que estamos. _ _ : _ _ _ _ : _ _ Selecione o menu de conectividade no monitor. Depois selecionar menu conectividade, confirmar com...
  • Página 154: Mensagem De Confirma

    Auto-on Nota: Este capítulo apresenta os conceitos mais básicos para uma colocação em funcionamento rápi- da, para mais informações descarregue o manual Aplicação DUOX PLUS Blue para código móvel. 970156 em www.fermax.com. MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 155 2. FUNCIONAMENTO: ATENDER UMA CHAMADA. Recepção de chamadas. Ao pressionar o botão de chamada na Botoneira de Rua, produz-se um tom de cha- mada na mesma e no monitor além de acender o ecrã. Dispomos de 30 segundos para responder antes de que regresse à situação de repouso. Durante este tempo, o led vermelho vai apagar para saber que a chamada está...
  • Página 156 2.3 Chamada para o Porteiro. Se um monitor estiver configurado no modo MISTO ou no modo DIA, ao premir o botão do trinco da porta enquanto inativo o mesmo iniciará uma chamada para a portaria que o configurou neste modo. O ecrã do monitor exibirá a seguinte imagem e um tom de toque será emitido (RINGING). Se receber uma chamada do porteiro no monitor da vivenda, será apresentada a seguinte imagem: 3.
  • Página 157 2. Se o ponto anterior não ocorrer, a inicialização automática começa com as diferentes botoneiras visíveis no monitor. Pressionando sequencialmente a Botoneira 0, Botoneira 1, Botoneira Geral, (de acordo com a disponibilidade da botoneira). Botoneira 0 ou Câmara 0 do Bloco do monitor. Botoneira 1 ou Câmara 1 do Bloco do monitor.
  • Página 158 Botoneira 0 ou Câmara 0 da Entrada Geral. Notas: - O arranque automático só pode ser efetuado com as botoneiras indicadas. Se não conseguir executar o arranque automático, consulte o seu instalador. Ao completar as tentativas de conexão com cada uma das três botoneiras possíveis, se isso não for possível, o monitor emitirá...
  • Página 159 10/04/2019 09:28 130 / 149 Selecionar o ícone para visualizar Mostra a imagem mais recente com a data, as diferentes fotografias realizadas. hora e número de fotografia. Aparece un menú contextual: : Para selecionar/visualizar fotografias salvadas. : Para apagar imagens. : Para cancelar e ir ao ecrã anterior. Se premir a opção de apagar ace- derá ao ecrã de confirmação de apagar imagens, premindo o ícone corresponden-...
  • Página 160 Se existirem capturas de imagens que não foram visualizadas pelo usuário vão aparecer no- tificações no ícone do menu de usuário e no ecrã de vídeo. O ícone de visualização de imagens Quando se produzir uma chamada, muda mostrando um círculo azul com o informa-se que existem fotografias por número de imagens por visualizar (má- visualizar, não especificando neste caso ximo 99).
  • Página 161 El O equipamento que adquiriu está identificado de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Mais informação: MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 162 MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 163 MONITOR VEO WIFI DUOX PLUS...
  • Página 164 Avd. Tres Cruces, 133 46017 Valencia Spain Para más información, visitar www.fermax.com Contacto: tec@fermax.com For extended information, visit www.fermax.com Contact: tec@fermax.com Pour de plus amples renseignements, rendez-vous sur www.fermax.com Contact : tec@fermax.com Für weitere Information siehe www.fermax.com Kontakt: tec@fermax.com Para informação detalhada, visite www.fermax.com...

Tabla de contenido