Página 1
Mister Dj Parlanchín Mister Dj Il Karaoke Parlante Mister Dj Falante Talking Dj Bilingual Karaoke Toy Sprekende Mister Dj Mister DJ Karaoké Bilingue...
Per spegnere il microfono spostare il cursore verso il basso. ATTIVITA’ DEL GIOCO Le attività bilingue di Mister Dj si suddividono in 3 categorie: attività dedicate all’apprendimento e corrispondenti ai pul- santi arancioni sulla sinistra; attività ludiche, corrispondenti ai tasti viola sulla destra, che danno al bambino la possibilità...
Página 4
Accendendo il microfono (B) e premendo i pulsanti viola è possibile alterare la propria voce con tre modalità differenti: (F): voce del mostro. (G): voce dell’ alieno. (H): effetto eco. PULSANTE REGGAE: premendo il pulsante (I) si attivano una frase e due canzoni con stile reggae accompagnate da diver- tenti animazioni visibili nello schermo.
Página 5
tutti insieme in armonia. Ecco in cielo una stella c’è aspetta l’alba insieme a me!” “Ehi ci sei? Ogni giorno è un’occasione canta e balla che passione! Batti le mani…muovi i piedi senti il ritmo che divertimento. Fai un giro, fanne cento muovi le mani, toccati il mento! Ogni giorno è...
Página 6
“1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 , 9, 10” --------------------------------------- “Che forma è, fammi vedere Fai una linea o due o tre metti un angolo oppure un lato fallo corto o allungato poi disegna un triangolo ovale, stella o rettangolo cerchio, quadrato o pentagono un rombo oppure un esagono! tante forme puoi inventare...
Página 7
rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti. L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo. L’utente è...
Página 8
Instructions Talking Dj Bilingual Karaoke Toy GB USA Age: 3 years + Please read these instructions carefully before using the toy and keep for future reference. Runs on 3 x 1.5 volt AA batteries (included). The batteries supplied with this product, at the point of sale, are intended for demonstration purposes only;...
Página 9
When toddlers turn the microphone on (B) they can press the purple buttons to alter their voice in 3 different ways: (F): monster voice. (G): alien voice. (H): echo effect. REGGAE BUTTON: a phrase and two reggae songs accompanied by amusing animation on the screen are activated when the button (I) is pressed.
Página 10
Dancin’ down some busy street, See us with our happy feet, Ain’t that somethin? What a treat! I’m wishing on a star tonight And waiting for the morning light Here we go! Every day’s a brand new chance To have some fun, to sing and dance Clap your hands and move your feet Marching quickly to the beat Turn around and do a spin...
Página 11
I love to strum on my guitar And sing together with a friend So come and sing a song with me The fun will never end! I love to strum on my guitar And sing together with a friend So come and sing a song with me The fun will never end! ----------------------- “A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z”...
Página 12
taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environ- ment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials.
ACTIVITÉS DU JOUET Les activités bilingues du Mister DJ Karaoké Bilingue sont divisées en 3 catégories : les activités dédiées à l’apprentissage et correspondant aux boutons orange sur la gauche ; les activités ludiques, correspondant aux touches violettes sur la droite, qui donnent à...
Página 14
En allumant le micro (B) et en appuyant sur les boutons violets, il est possible de modifier la voix selon trois modes différents: (F): voix du monstre. (G): voix de l’extra-terrestre. (H): effet écho. BOUTON REGGAE : en appuyant sur le bouton (I), on déclenche une phrase et deux chansons reggae accompagnées d’animations amusantes visibles sur l’écran BOUTON POP : en appuyant sur le bouton (L), on déclenche une phrase et deux chansons pop accompagnées d’anima- tions amusantes visibles sur l’écran.
Página 15
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent.
Página 16
Para apagar el micrófono, desplazar el cursor hacia abajo. ACTIVIDAD DEL JUEGO Las actividades bilingües de Mister Dj Parlanchín se subdividen en 3 categorías: actividades dedicadas al aprendizaje co- rrespondientes a los pulsadores anaranjados presentes a la izquierda; actividades lúdicas correspondientes a las teclas violeta de la derecha, que brindan al niño la posibilidad de jugar con tantos efectos y transformar su voz y, por último,...
Página 17
Encendiendo el micrófono (B) y presionando los botones violetas se puede modificar la propia voz con tres modalidades diferentes: (F): voz del monstruo. (G): voz del alienígena. (H): efecto eco. BOTÓN REGGAE: presionando el botón (I) se activan una frase y dos canciones con estilo reggae acompañadas por diver- tidas animaciones que se visualizan en la pantalla.
Página 18
sigue como yo el ritmo todos juntos en armonía En el cielo hay una estrella esperando el amanecer” “Oye, aquí vamos! Cada día es una ocasión ¡Canta y baila con pasión! Aplaude con las manos… mueve los pies siente el ritmo que diversión ahora una vuelta, gira un montón mueve las manos, tócate el mentón Cada día es una ocasión...
Página 19
“A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N,Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z” -------------------------------------------- “1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 , 9, 10” -------------------------------------------- “Qué forma es, muéstrame haz una línea, dos o tres pon un triangulo o un lado hazlo corto o alargado...
Página 20
que deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando compre pilas nuevas, recargables o no recargables, similares. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo.
Página 21
Para desligar o microfone, coloque o cursor para baixo. ACTIVIDADES DO BRINQUEDO As actividades bilingues do MISTER Dj Falante subdividem-se em 3 categorias: actividades dedicadas à aprendizagem e correspondentes aos botões cor de laranja na esquerda; actividades lúdicas, correspondentes às teclas violeta na direita e que dão à...
Página 22
Ligando o microfone (B) e pressionando os botões violeta, é possível alterar a voz de três formas diferentes: (F): voz de monstro. (G): voz de extraterrestre. (H): efeito eco. BOTÃO REGGAE: pressionando o botão (I) activam-se uma frase e duas canções em estilo reggae acompanhadas por divertidas animações visíveis no ecrã.
Página 23
“Vamos lá! Está na hora da diversão Canta e dança com paixão Bate palmas, mexe os pés Que bom dançarino que tu és dá uma volta e agora pára, Levanta as mãos e toca na cara Hoje é dia de cantar Mexe o corpo a dançar”...
Página 24
Com uma linha, duas ou três Junta um canto ou um lado Grande, pequeno ou alargado Podes fazer um Triângulo Oval, Estrela ou Rectângulo Círculo, Quadrado ou Pentágono Um Losango ou um Hexágono Faço formas e estou contente Como acontece a toda a gente!” INTRODUÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS ATENÇÃO! A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto.
Página 25
das pilhas gastas à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais as pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos ou dirija-se à...
Página 26
ACTIVITEITEN VAN HET SPEELGOED De tweetalige activiteiten van de Sprekende Mister Dj zijn in 3 categorieën onderverdeeld. Activiteiten gericht op het leren, die horen bij de oranje knoppen links. Speelse activiteiten, die horen bij de paarse knoppen rechts, en die het kind in de gele- genheid stellen met veel effecten te spelen en de eigen stem te veranderen.
Página 27
Door de microfoon in te schakelen (B) en op de paarse knoppen te drukken, kan de eigen stem op drie verschillende wijzen worden vervormd: (F): stem van het monster. (G): stem van het buitenaardse wezen. (H): echo-effect. REGGAE KNOP: door op de knop te drukken (I), worden een zin en twee liedjes in reggaestijl geactiveerd, samen met leuke animaties die op het scherm te zien zijn POP KNOP: door op de knop te drukken (L), worden een zin en twee liedjes in popstijl geactiveerd, samen met leuke ani- maties die op het scherm te zien zijn.
Página 28
houd het ritme samen met mij allen zorgeloos en blij Aan de hemel staat een ster ik wacht, de ochtend ligt nog ver” “Daar gaan we! Een nieuwe kans elke dag zing, beweeg en dans met een lach! Klap je handen... beweeg je voeten voel het ritme, dat is plezier maak een draai, dat is een begin beweeg je handen, en kom aan je kin...
Página 29
“A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z” --------------------------------- “1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 , 9, 10” -------------------------------------- “Wat een vorm, laat eens zien Trek een lijn, twee , drie of tien maak een mooie hoek of zijkant maak hem kort, lang of als rand...
Página 30
Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker is er verantwoordelijk voor de batterijen op het einde van hun levenscyclus naar een structuur voor afvalop- haling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen. Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit de batterijen bestaan.
Página 32
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy...