Página 5
PAUSA (Activa o para la función Timeshift) MENU (Abre o cierra el menú en pantalla) CURSOR/CH+,-/VOL+,- (Cursor: Para navegar por los menús) CH+,-: Canal arriba y abajo VOL+,-: Subir o bajar el volumen Botón OK (Confirma una selección dentro del menú) GRABAR (Grabar el programa de TV) Teclas Numéricas...
INICIO Bienvenida Cuando utilice su receptor por primera vez, el menú de bienve- nida aparecerá. Welcome Region Poland Language English Idioma, la Resolución y el modo de Aspecto. Display Mode 720p Aspect Mode 4:3LB Seleccione la opción “OK” y presione el botón OK para empezar la búsqueda de canales.
FUNCIONAMIENTO Cambiar de canales Existen tres maneras de selección del canal, saltando a través de la lista de canales, selec- ción por número y en la ventana de lista de canales. 1- Saltando a través de la lista de canales: Pulse Arriba o Abajo para navegar arriba o abajo por los canales disponibles 2- Seleccionado por número: Introduzca el numero de canal directamente pulsando los números, y pulse OK para seleccio-...
Editar Canales Editar Menu Canales 1- Presione el botón “MENU” para entrar en el menú principal. Edit Channel TV Channel List 2- Presione “ARRIBA” o “ABAJO” para resaltar “Editar Canales”, pre- Radio Channel List Delete All sione “DERECHA” para entrar en el menú de Edición de Canales. 3- Presione “ARRIBA”...
CONFIGURAR SISTEMA System Setup ma, el Sistema de TV, la Hora Local, el Temporizador, el Bloqueo Language Parental, el OSD y el Auto Standby. TV System Local Time Setting 1- Presione el botón “MENU” para entrar en el menú principal. Timer Setting Parental Lock OSD Setting...
Podrá ajustar 8 temporizadores. Current Time/date: 01:36PM xx/xx/xxxx Timer Mode Daily Modo de Temporizador: Timer Service Channel Wakeup Channel BBC FOUR Servicio del Temporizador: Canal/Grabación Wakeup Date xx/xx/xxxx On Time xx:xx Canal de Encendido: Seleccionar el canal que desea que aparezca Duration xx:xx Fecha de encendido: Presione “OK”...
Ajustes de Audio Descripción Este menú nos permite con gurar Servicio AD, usar AD Auto Description Setting AD Service como predeterminado y Volumen O set AD: Use AD as default AD Volume Offset Servicio AD: On/O Usar AD como predeterminado: On/O Volumen AD O set: -3~3 Otros Este menú...
Página 13
HERRAMIENTAS Menu principal herramientas Tools Pulse el botón “MENU” para entrar en el menú principal. Information Pulse “ ARRIBA”o “ ABAJO “ para seleccionar “Herramientas”, Factory Setting S/W Upgrade by OTA pulse “DERECHA” para entrar en el menu “Herramientas”. Upgrade By USB Remove USB device safely Pulse “ARRIBA”...
Página 14
JUEGOS Juegos Este menú le permite jugar a juegos. Game Pulse el botón “MENU” para acceder al menú principal. Othello Sudoku Pulse el botón “Arriba” o “Abajo” para seleccionar “Juegos”, presionar “Derecha” para entrar en el menú del juego. Pulse el botón “Arriba” o “Abajo” para resaltar el elemento deseado y pulse el botón “OK”...
HERRAMIENTAS Menú REC Pulse el botón “MENU” para acceder al menú principal. Media Player Pulse el botón “Arriba” o “Abajo” para seleccionar “GRABA- PVR Storage Information CIÓN”, pulse “DERECHA” para entrar en el menú GRABACIÓN. PVR Setting Pulse el botón “Arriba” o “Abajo” para seleccionar el elemento deseado y pulse “OK”...
Herramientas Vídeo: Botón "AZUL": Pulse el botón "Azul" para entrar a editar sub-menú. Botón "2": Pulse "2" para abrir el estilo. Usted puede ordenar por Nombre / Tiempo / Tamaño. Botón "EXIT": Vuelve al directorio superior. Grabación: Botón "RED": Pulse el botón "Rojo" para abrir la ventana de cambio de nombre. Botón "Verde": Mueva el cursor sobre el programa que desea bloquear.
Página 17
TIMESHIFT/GRABACIÓN Al conectar un dispositivo de almacenamiento externo en el puerto USB le da acceso a la función Time Shift / Grabación de un programa de televisión. · Pausa un programa de televisión y continuar viéndolo más tarde (Time Shift) ·...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En algunas zonas, la señal de la televisión digital terrestre puede ser débil. Problema Posible Causa Solución El led standby no se El equipo está desconectado Compruebe el cable de enciende Compruebe el fusible alimentación No ha encontrado La antena está...
Página 19
SPDIF COAXIAL x1 ANALOG AUDIO OUTPUT Down Mix Stereo output (Left and Right) x1...
Página 20
Nota sobre la protección medioambiental: Remarques concernant la protection de l'environnement: Informazioni per protezione ambientale: GB Note on environmental protection: Nota em Protecção Ambiental: ENGEL SYSTEMS, S.L. Sabino de Arana, 58 bajos www.engelaxil.com 08028 Barcelona (Spain)