Descargar Imprimir esta página

PELI 9600 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

9600 with Base, Pole
and Cable Accessories
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА,
ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ И СОХРАНИТЕ ИХ
МОНТАЖ
Существует несколько вариантов монтажа данного устройства:
МОНТАЖ СТОЙКИ И ОСНОВАНИЯ:
1. Расположите основание (№ вспомогательного компонента 096000-3050-000) в желаемом месте на плоской ровной
поверхности. Затем сложите квадратный профилированный монтажный кронштейн и зафиксируйте его на месте
с помощью штыря (рис. 1).
2. Для устойчивости конструкции уложите на основание балласт (гравий, камни, мешки с песком и т. п.).
3. Вставьте стойку (№ вспомогательного компонента 096000-6240-000) в монтажный кронштейн в основании.
Стойка должна быть установлена устойчиво и ровно (рис. 2).
4. Светодиодная световая головка системы 9600 оснащена монтажным кронштейном (рис. 3). Его можно крепить
в двух местах на ваш выбор (рис. 4).
Для монтажа стойки и основания прикрепите кронштейн к гнезду в конце световой головки.
Вставьте кронштейн в одно из гнезд и зафиксируйте его с помощью винта (входит в комплект), который необходимо
закрутить шестигранным ключом на 5 мм (не входит в комплект).
5. Вставьте кронштейн световой головки в верхнюю часть стойки в желаемом направлении (рис. 5).
МОНТАЖ НА РЕМНЯХ:
1. При монтаже на ремнях необязательно устанавливать монтажный кронштейн световой головки (как описывалось ранее).
2. Протяните ремни, кабельные стяжки или аналогичные приспособления (не входят в комплект) через отверстия
выступов для складывания световой головки (рис. 6).
3. Поднимите световую головку на смонтированную конструкцию и зафиксируйте ремни.
УСТАНОВКА СВЕТОВОЙ ГОЛОВКИ
1. Светодиодная световая головка системы 9600 отличается уникальной схемой рассеивания света. Настройте
ориентацию головки в соответствии с вашей областью применения данного устройства.
2. Для настройки рассеивания света поворачивайте каждый светодиодный осветитель (рис. 8).
3. При достаточной мощности источника питания можно подключать несколько световых головок одна за другой
к одной розетке.
4. Как только световые головки будут расположены необходимым образом, начиная с источника питания, подключите
выходной конец кабеля (с откидной крышкой) к входному гнезду первой световой головки. Затем, с помощью
следующего шнура питания, соедините входной конец кабеля с выходным гнездом (с откидной крышкой) световой
головки и так далее до последней световой головки.
5. Как только все подключения будут установлены, можно включить источник питания для активации световых головок.
6. Каждая световая головка имеет мощность 24 Вт.
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN THE PRODUCT WHILST IT IS CONNECTED TO THE POWER SOURCE.
THE LIGHT SOURCE CONTAINED IN THIS LUMINAIRE SHALL ONLY BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR HIS SERVICE AGENT
OR A SIMILAR QUALIFIED PERSON.
DO NOT OVERLOAD THE POWER SOURCE OR POWER CORDS BY CONNECTING TOO MANY LIGHT HEADS – CHECK THE RATINGS
BEFORE USE.
DO NOT STARE AT THE OPERATING LIGHT SOURCE. RISK GROUP 2, MINIMUM SAFE DISTANCE 0.89M.
When using outdoor use portable luminaires, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal
injury, including the following:
a) Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs & grounding receptacles that accept the appliance's plug.
b) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection is to be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the wet location portable luminaire.
Receptacles are available having built-in GFCI protection and are able to be used for this measure of safety.
c) Use only with an extension cord for outdoor use, such as extension cord type SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW,
SJEOW, SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW or SJTOOW.
ATTENTION :
RISQUE D'ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR LE PRODUIT LORSQU'IL EST RACCORDÉ À LA SOURCE ÉLECTRIQUE.
LA SOURCE D'ÉCLAIRAGE CONTENUE DANS CE LUMINAIRE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR LE FABRICANT OU SON AGENT
DE SERVICE OU PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE SIMILAIRE.
NE PAS SURCHARGER LA SOURCE ÉLECTRIQUE NI LES CORDONS D'ALIMENTATION EN RACCORDANT UN TROP GRAND NOMBRE
DE TÊTES D'ÉCLAIRAGE – AVANT TOUTE UTILISATION, VÉRIFIER LES PUISSANCES NOMINALES.
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LA SOURCE DE LUMIÈRE ALLUMÉE. GROUPE DE RISQUES 2, DISTANCE DE SÉCURITÉ MINIMALE DE 0,89 M.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez des luminaires portables pour usage en extérieur, il convient de prendre des précautions de base en matière de sécurité,
pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, notamment les précautions suivantes :
a) Utilisez uniquement des rallonges pour extérieur à trois fils équipées de fiches de mise à la terre à trois broches et de prises avec terre compatibles
avec la fiche de l'appareil.
b) Une protection de type DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) doit être fournie sur le ou les circuits et sorties à utiliser pour les luminaires
portables exposés à l'humidité. Les prises sont disponibles avec une protection DDFT intégrée et peuvent être utilisées pour garantir cette mesure
de sécurité.
c) À utiliser uniquement avec une rallonge conçue pour un usage en extérieur, telle qu'une rallonge de type SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW,
STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW ou SJTOOW.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO ABRA EL PRODUCTO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
LA FUENTE LUMINOSA INCLUIDA EN ESTE SISTEMA DE ILUMINACIÓN SOLO PODRÁ SER SUSTITUIDA POR EL FABRICANTE, POR SU AGENTE
DE SERVICIO O POR UNA PERSONA CON UNA CUALIFICACIÓN SIMILAR.
NO SOBRECARGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NI LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN CONECTANDO UN NÚMERO EXCESIVO
DE CABEZALES DE ILUMINACIÓN. COMPRUEBE LOS VALORES NOMINALES ANTES DE SU USO.
NO MIRE DIRECTAMENTE A LA LUZ EMITIDA. GRUPO DE RIESGO 2, DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD 0,89 M.
ADVERTENCIA:
Cuando se utilicen sistemas de iluminación portátiles de uso exterior, siempre se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, entre las que se incluyen:
a) Solo se deben utilizar cables alargadores de tres conductores aptos para su uso en espacios exteriores y que cuenten con enchufes de tres clavijas
con conexión a tierra, así como tomas con conexión a tierra adecuadas para el enchufe del dispositivo.
b) Se debe incluir una protección de tipo interruptor de circuito de fuga a tierra (GFCI) en los circuitos o salidas que se utilicen para el uso del sistema
de iluminación portátil en una ubicación húmeda. Hay disponibles receptáculos con protección GFCI integrada que se pueden utilizar como sistema
de seguridad.
c) Solo se deben utilizar cables alargadores aptos para su uso en espacios exteriores, como los cables alargadores tipo SEW, SEOW, SEOOW,
SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW o SJTOOW.
VORSICHT:
GEFAHR VON STROMSCHLAG. DAS PRODUKT NICHT ÖFFNEN, WÄHREND ES AN DIE STROMQUELLE ANGESCHLOSSEN IST.
DIE LICHTQUELLE IN DIESER LEUCHTE DARF NUR VOM HERSTELLER ODER SEINEM HÄNDLER ODER EINER ÄHNLICH QUALIFIZIERTEN
PERSON ERSETZT WERDEN.
DIE STROMQUELLE ODER STROMKABEL NICHT DURCH ANSCHLUSS ZU VIELER LAMPENKÖPFE ÜBERLASTEN - VOR VERWENDUNG DIE
NENNWERTE PRÜFEN.
NICHT IN DIE EINGESCHALTETE LICHTQUELLE STARREN. RISIKOGRUPPE 2, MINDESTSICHERHEITSABSTAND 0,89 M.
WARNUNG:
Bei der Verwendung von tragbaren Leuchten für den Außengebrauch müssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen immer eingehalten werden,
um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Personenschaden zu reduzieren. Einschließlich folgender:
a) Nur dreiadrige Verlängerungskabel für den Außenbereich verwenden, die dreipolige Schutzkontaktstecker & Erdungssteckdosen haben,
die den Gerätestecker aufnehmen können.
RU

Publicidad

loading