WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a fl oor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Care Mantenimiento Entretien Consumer Information Información para el consumidor • The pad is machine washable. Wash the pad separately in Renseignements pour cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. les consommateurs •...
Página 4
Parts Piezas Pièces Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws. Nota: Apretar o aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso. Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
• Jalar el tubo del respaldo para asegurarse de que está bien le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. ajustado en las barras laterales. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
Página 6
Assembly Montaje Assemblage PRESS BUTTONS Side Rail Hole PRESIONAR LOS BOTONES Orificio de la barra lateral APPUYER SUR LES BOUTONS Trou de la structure tubulaire latérale Power Switch Interruptor de Back Crossbar Front Crossbar encendido Side Rails Soporte transversal Tubo frontal Interrupteur Barras laterales Entretoise...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Retainer with Lock Nut Screws Sujetador con tuerca ciega Tornillos Dispositif de retenue avec écrou de sécurité • Insert a screw through the outside hole in each side rail and into • Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the the ends of the front crossbar.
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Almohadilla Coussin Kickstand Pie de apoyo Béquille • Fit the kickstand onto the assembly, as shown. • Ajustar el pie de apoyo en el armazón, tal como se muestra. • Fixer la béquille à la structure, comme illustré. Screws Tornillos •...
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Waist Belts Cinturones de la cinturaa Courroies abdominales Pad Buckles Hebillas de la almohadilla Attaches du coussin BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE • Insert the waist belts through slots in the back of the pad. •...
Battery Installation Colocación de las pilas Installation de la pile Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life. Atención: Se recomienda usar una pila alcalina para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline car elle durera plus longtemps.
Página 11
Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irréparablement le produit.
Página 12
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a fl oor. •...
Página 13
Infant - Recline Bebé: Posición reclinada Nouveau-né : position inclinée Waist Belt Waist Belt Cinturón de sujeción Cinturón de sujeción Courroie abdominale Courroie abdominale Restraint Pad BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE Almohadilla de sujeción Seat Position Ceinture de retenue •...
Página 14
Infant - Recline Bebé: Posición reclinada Nouveau-né : position inclinée Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe Free End Free End Toy Bar Extremo libre Extremo libre • Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each Extrémité...
Página 15
Toddler - Upright Niño pequeño: Posición vertical Tout-petit : position redressée BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE Seat Position • From the back of the pad, buckle the waist belts to the restraint •...
Página 16
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,...