Descargar Imprimir esta página

Brizo VETTIS 65087LF-CONCRETE Manual Del Usuario página 5

Publicidad

4
Check all connections at arrows for leaks.
Re-tighten if neccessary, but do not overtighten.
Examine todas las conexiones indicadas con flechas por si hay fugas. Si es
necesario, vuelva a apretar, pero no demasiado.
Vérifiez tous les raccords aux endroits indiqués par les flèches. Resserrez les raccords au
besoin, mais évitez de trop serrer.
1
Maintenance
If faucet exhibits very low flow: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
A. Remove debris from flow restrictor (7) using a small soft brush.
If faucet leaks from under handle:
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
A. Remove handle (3).
B. Replace valve cartridge (6). When reinstalling parts, make sure bonnet nut
(5) is tightened securely with a wrench.*
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (6) RP100545*.
If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (6) RP100545*.
Mantenimiento
If faucet exhibits very low flow: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
A. Remove debris from flow restrictor (7) using a small soft brush.
If faucet leaks from under handle:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
A. Quite la manija (3).
B. Vuelva a colocar el cartucho de la válvula (6). Al volver a instalar las piezas
, asegúrese de que la tuerca tapa (5) se apriete firmemente con una llave
inglesa.*
Si la filtración de agua persiste – CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace el cartucho de la válvula (6)
Si el agua se filtra desde la salida del surtidor: CIERRE LOS SUMINISTROS
DE AGUA.
Reemplace el cartucho de la válvula (6) RP100545*.
Maintenance
Si le débit du robinet est très faible : FERMEZ LES ROBINETS
D'ALIMENTATION.
A. Enlevez les corps étrangers du réducteur de débit (7) au moyen d'un petit
pinceau aux soies douces.
Si votre robinet fuit sous la manette :
FERMEZ LES ROBINETS D'ALIMENTATION.
A. Enlevez la manette (3).
B. Remplacez la cartouche de la soupape (6). Pendant que vous reposez les
pièces, assurez-vous que l'écrou-chapeau (5) est serré solidement à l'aide
d'une clé.*
Si la fuite persiste – FERMEZ LES ROBINETS D'ARRÊT.
Remplacez la cartouche de soupape (6)
Si le robinet fuit par la sortie du bec – FERMEZ LES ROBINETS D'ARRÊT.
Remplacez la cartouche de soupape (6) RP100545*.
3
7
6
5
2
3/32"
RP100545
*.
RP100545
*.
93485
3
Rev. B

Publicidad

loading