Descargar Imprimir esta página

Moen 104401 Guia De Instalacion página 9

Adaptador de energía multi-unit para grifos de las series ca8301-ca8304, 8301-8304 y válvulas de flujo

Publicidad

14
Replace the cover of the electronics box, and secure it by tightening the
four socket head cap screws.
Vuelva a colocar la tapa de la caja de electrónica y asegúrela apretando los
cuatro tornillos de cabeza hueca.
Replacer le couvercle du boîtier du dispositif électronique et bien fixer le
tout en vissant fermement les quatre vis à chapeau à tête creuse.
INS1988C - 9/12
15
Carefully split the positive (+) (non-ribbed) and negative (-) (ribbed) strands of
the transformer's output lead wire (or the positive (+) and negative (-) strands
of its dual strand 18 gauge extension wire), so as not to damage, or otherwise
compromise the wire insulation, as shown, at a location where the wire leads
from the faucet or flush valve can be tee connected into the transformer's
output lead wire.
Divida cuidadosamente los hilos positivo (+) (no estriado) y negativo (-)
(estriado) del cable de salida del transformador (o de su cable de extensión
de dos hilos calibre 18), para no dañar ni comprometer la aislación de
dicho cable, como se indica, en una ubicación en la que el cable de
alimentación del grifo o la válvula de flujo pueda conectarse en T al cable
de salida del transformador.
Diviser soigneusement les brins positif (+) (sans cannelures) et négatif (-)
(avec cannelures) du fil conducteur de sortie du transformateur (ou les brins
positif (+) et négatif (-) de son fil de rallonge à deux brins de calibre 18),
de manière à ne pas les endommager, comme illustré. Si les fils sont
endommagés, l'isolement du fil sera compromis, à un emplacement où
les fils conducteurs du robinet ou du robinet de chasse peuvent être
connectés en « T » au fil conducteur de sortie du transformateur.

Publicidad

loading