Página 3
Pressure range 1. Assemble the union nut and welding connection as described in the DSV 10 inlet The DSV 10 valve is designed for a max. working nipple and place the assembly further to connection section pressure of 65 bar (944 psig).
Página 4
2. Tilspænd til et moment på 100 Nm Trykområde 1. Saml omløbermøtrikken og svejseniplen, (74 ft lb) DSV 10-ventilen er konstrueret til at kunne klare og anbring samlingen i forlængelse af 3. Klargør og saml afgangstilslutningen som et maksimalt arbejdstryk på 65 bar (944 psig).
100 Nm (74 ft lb) Esta guía de instalación se debe complementar la tuerca de unión e instale la válvula DSV 10 con la guía de instalación de las válvulas de girando la tuerca de unión en el sentido Instrucciones de funcionamiento seguridad específicas para garantizar que se...
Página 6
-50 °C – 100 °C (-58 °F – 212 °F) DSV 10 इनले ट कने क्श न (दे ख ें चचत्र 1) 3. DSV 10 इनले ट कने क्श नअनु भ ागमें वरणं त 1. यू प नयननटऔरवे ल ्डं ग पनपपलकोलगाएँ और आउटले...
Página 7
3. Coloque a junta de aluminío dentro da porca Instruções operacionais (consulte a fig. 4) Este guia de instalação deve ser complementado de união e instale a DSV 10 girando a porca Quando o eixo é girado completamente no pelo guia de instalação das válvulas de de união no sentido anti-horário...
Página 8
-50/+100 °C (-58/+212 °F) окалины и грязи. поворачивая накидную гайку против часовой стрелки Входное соединение DSV 10 (см. рис. 1) Диапазон давления 2. Затяните гайку с усилием 100 Н·м 1. Наденьте накидную гайку на ниппель под Клапаны DSV 10 рассчитаны на макс. рабочее...