Descargar Imprimir esta página

Gewiss GWD6812 Manual Del Usuario página 5

Contador de energía monofásica de activación directa con interfaz rs485

Publicidad

FUNZIONI AVANZATE
Per accedere alle funzioni avanzate utilizzare la seguente procedura:
1. partendo da una qualsiasi visualizzazione, premere
direttamente al punto 4, altrimenti indica PASS per evidenziare la necessità di inserire la password;
2. rilasciare il tasto. Il display ora attende l'inserimento della password e indica 0000. Le singole cifre lampeggiano a rotazione. Premendo
lampeggiando, essa viene incrementata. Attendendo qualche secondo, la cifra successiva inizia a lampeggiare. Dopo avere inserito la password premere il tasto
per confermare;
3. se la password inserita non è corretta il display mostra PASS Er e torna alla visualizzazione normale. Se invece è corretta, si passa al punto successivo.
ADVANCED FUNCTIONS
To access the advanced functions, use the following procedure:
1. starting from any visualization screen, press
show PASS to inform that the access code must be entered first.
2. release the button. The display now waits for the password and indicates 0000. The single digits are flashing sequentially. Pressing
incremented. Waiting for some seconds, the selection moves to the next digit. After having entered the right password code, press
3. if the entered password is wrong, the display shows PASS Er and goes back to normal visualization. If instead the code is correct, it proceeds to next point.
FONCTIONS AVANCÉES
Pour accéder aux fonctions avancées, suivre la procédure suivante:
1. à partir d'une quelconque visualisation, appuyer sur
directement au point 4; dans le cas contraire, il indique PASS pour mettre en évidence la nécessité de rentrer le mode de passe;
2. relâcher la touche. L'afficheur attend désormais la rentrée du mot de passe et indique 0000. Les chiffres clignotent en boucle. Par contre, en appuyant
clignotant, il est incrémenté. Au bout de quelques secondes, le chiffre successif commence à clignoter. Après avoir inséré le mot de passe, appuyer sur la touche
confirmer;
3. si le mot de passe est incorrect, l'afficheur indique PASS Er et retourne à la visualisation courante. Par contre, s'il est correct, on passe au point successif.
FUNCIONES AVANZADAS
Para acceder a las funciones avanzadas ejecutar el siguiente procedimiento:
1. partiendo de una visualización cualquiera, presionar
contrario, indica PASS para evidenciar que es necesario ingresar la contraseña;
2. liberar la tecla. El display espera el ingreso de la contraseña e indica 0000. Cada cifra destella con rotación. Presionando
aumenta. Aguardando algunos segundos, la cifra siguiente comienza a destellar. Después de ingresar la contraseña, presionar la tecla
3. si la contraseña ingresada es incorrecta, el display muestra la leyenda PASS Er y vuelve a la visualización normal. En cambio, si es correcta, se pasa al punto siguiente.
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Für den Zugriff auf die erweiterten Funktionen wie folgt vorgehen:
1. ausgehend von einer anderen Anzeige,
4, ansonsten wird PASS angezeigt, um auf die Notwendigkeit hinzuweisen das Passwort einzugeben;
2. die Taste loslassen. Das Display wartet jetzt auf die Passworteingabe und zeigt 0000 an. Die einzelnen Ziffern blinken rotierend. Durch Drücken der Taste
blinkt, wird diese erhöht. Wartet man einige Sekunden, beginnt die nächste Ziffer zu blinken. Nach der Eingabe des Passworts zum Bestätigen die Taste drücken
3. Wenn das eingegebene Passwort falsch ist, erscheint am Display PASS Er und es schaltet auf die Normalansicht um. Wenn das Passwort stimmt, gelangt man zum nächsten
Punkt.
4. Il display indica la prima delle scelte nella seguente lista. Per passare da una scelta alla successiva premere
- CLEAR P = azzeramento contatori di energia parziali
- CLEAR H = azzeramento contaore parziale (se abilitato)
- CLEAR D = azzeramento max demand (se abilitato)
- SETUP = programmazione parametri
- INFO = revisione software e checksum interno
-‐ESC‐- = ritorno al funzionamento normale
5. Per selezionare una funzione premere
6. Se non vengono premuti tasti per 60 secondi l'apparecchio ritorna automaticamente al funzionamento normale.
PASSWORD DIMENTICATA O PERSA
Se la password viene dimenticata o persa, dopo tre tentativi consecutivi di inserimento password non corretta, il display visualizza un codice di sblocco di 6 cifre.
Contattare il Customer Service Gewiss comunicando il codice di sblocco. Verrà restituita la password per l'accesso. L'utente è poi libero di reimpostarla a piacimento
(tramite il parametro P.01).
4. The display shows the first item of the following list. To move through the list, push
- CLEAR P = clearing of partial energy meters
- CLEAR H = clearing of partial hour counter (if enabled)
- CLEAR D = clearing of max demand values (if enabled)
- SETUP = parameters programming (setup)
- INFO = revision and checksum of internal software
‐‐ESC‐‐ = return to normal operation
. Se la protezione da password è disattivata (default di fabbrica, password = 0000) il display salta
. If the password protection is disabled (factory default, password = 0000), display jumps directly to point 4, otherwise it will
. Si la protection par mot de passe est désactivée (réglage d'usine, mot de passe = 0000), l'afficheur passe
. Si no se requiere contraseña (default de fábrica, contraseña = 0000) el display salta directamente al punto 4, en caso
drücken. Wenn der Passwortschutz deaktiviert wurde (werkseitig eingestelltes Passwort = 0000) springt das Display direkt zu Punkt
mentre viene visualizzata la funzione desiderata.
.
.
mentre una cifra sta
while a digit is flashing, that digit is
to confirm
sur un chiffre
mientras una cifra está destellando, la misma
para confirmar;
während eine Ziffer
pour
.
5

Publicidad

loading