Página 3
Lors de l’installation des composants : Vérifier que les câbles, poulies et connecteurs prennent leurs positions naturelles et qu’ils ne soient pas en contact entre eux ou avec l’Hexapod, ce qui pourrait créer des contraintes internes et altérer le bon fonctionnement et la résistance des équipements.
Página 4
Équipement de levage et de protection de personne 20 m ou 30 m Avec déplacement horizontal ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ Configuration de levage et de protection de personne permettant le déplacement vertical et horizontal de l’utilisateur à l’aide d’une ou plusieurs tierces personnes manipulant le(s) treuil(s).
Página 5
FA 60 003 20 / Treuil de travail et de sauvetage manuel câble acier 20 m ❺ (EN 1496 Classe A) Ou tout autre système de treuil compatible avec l’Hexapod ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Poulie simple + Connecteur acier...
Página 6
Équipement de levage et de protection de personne 18 m - Aramide - Avec déplacement horizontal ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ onfiguration de levage de personne option Aramide permettant le déplacement vertical et horizontal d’un utilisateur en protégeant les surfaces environnantes sensibles au frottement.
Página 7
FA 60 003 20 / Treuil de travail et de sauvetage manuel câble acier ❺ 20 m (EN 1496 Classe A) Ou tout autre système de treuil compatible avec l’Hexapod ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Poulie simple + Connecteur acier...
Página 8
Équipement de levage et de protection de personne 20 m ou 30 m - Antichute simple - Sans déplacement horizontal ❹ ❸ ❷ ❶ Configuration de levage de personne permettant le déplacement vertical d’un utilisateur à l’aide d’une tierce personne manipulant le treuil. - Liberté...
Página 9
Référence / Description Qté Équipement 20 m FA 60 003 20 / Treuil de travail et de sauvetage manuel câble acier 20 m ❶ (EN 1496 Classe A) FA 60 023 20 / Treuil de travail et de sauvetage manuel non ATEX câble ①❷...
Levage de charge 20 m ou 30 m & déplacement horizontal Max. 250 kg avec treuil Kratos safety Max. 500 kg avec palan ❺ ❸ ❷ ❹ ❶ ❺ ❻ ❷ ❹ ❶ Configuration de levage de charge permettant le déplacement vertical et horizontal d’une charge à...
Página 11
FA 60 003 20 / Treuil de travail et de sauvetage manuel câble acier 20 m ❶ ❹ (EN 1496 Classe A) Ou tout autre système de treuil compatible avec l’Hexapod ❷ ❸ ❺ FA 70 016 00 / Poulie simple à flasque ouvrante, accrochage simple ❷...
Página 13
When installing the components: Check that the cables, pulleys and connectors take up their natural positions and are not in contact with each other or with the Hexapod, which could create internal stress and impair the smooth operation and strength of the equipment.
Página 14
Personal protective and lifting equipment, 20 m or 30 m With horizontal movement ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ Personal protective and lifting configuration enabling the vertical and horizontal movement of the user with help from one or more third parties handling the winch(es). Great freedom of vertical and horizontal movement, Access to confined spaces, Cable length up to 30m,...
Página 15
FA 60 003 20 / Manual work and rescue winch, 20 m steel cable (EN ❺ 1496 Class A) Or any other winch system compatible with the Hexapod ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Single pulley + Steel connector...
Página 16
Personal protective and lifting equipment, 18 m - Aramid - With horizontal movement ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ ersonal lifting configuration, Aramid option, enabling the vertical and horizontal movement of a user by protecting surrounding surfaces sensitive to friction. - Great freedom of vertical and horizontal movement, - Non-abrasive synthetic cable, - Access to confined spaces,...
Página 17
FA 60 003 20 / Manual work and rescue winch, 20 m steel cable ❺ (EN 1496 Class A) Or any other winch system compatible with the Hexapod ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Single pulley + Steel connector...
Página 18
Personal protective and lifting equipment, 20 m or 30 m - Simple fall arrester - With no horizontal movement ❹ ❸ ❷ ❶ Personal lifting configuration enabling the vertical movement of a user with help from a third party handling the winch. - Freedom of vertical movement - Access to confined spaces - Cable length 20 m...
Página 19
Reference/Description 20 m equipment FA 60 003 20 / Manual work and rescue winch, 20 m steel cable (EN ❶ 1496 Class A) FA 60 023 20 / Non-ATEX manual work and rescue winch, 20 m steel ①❷ cable for tripods and MultiSafeWay (EN 1496 Class B) FA 20 402 20 / Retractable fall arrester with plastic casing, 20 m ❹...
Página 20
Load lifting, 20 m or 30 m & horizontal movement Max. 250 kg with Kratos safety winch Max. 500 kg with hoist ❺ ❸ ❷ ❹ ❶ ❺ ❻ ❷ ❹ ❶ Load lifting configuration enabling the vertical and horizontal movement of a load with help from one or more third parties handling the winches.
Página 21
Or any other winch system compatible with the Hexapod ❷ ❺ FA 70 016 00 / Single pulley with opening plate, simple attachment ❷ ❺ FA 50 101 17 / Steel connector, screw locking system ❻ 500 kg lifting system (not available in the Kratos safety range)
Página 23
Konfigurationsanleitung Der HEXAPOD ist eine komplette Ausrüstung und hat eine sehr große Anzahl von möglichen Konfigurationen. Dieses Dokument listet die häufigsten auf. Wenn die unten aufgeführten Konfigurationen trotzdem nicht Ihren Arbeiten entsprechen, kontaktieren Sie uns, damit wir eine personalisierte Lösung für Ihre Bedürfnisse finden können.
Página 24
Hebezeug und Personenschutz 20 m oder 30 m mit horizontaler Bewegung ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ Hebe- und Personenschutzkonfiguration für vertikale und horizontale Bewegung des Benutzers mit Hilfe einer oder mehrerer Personen, die die Winden betätigen. Große Freiheit der vertikalen und horizontalen Bewegung, Zugang zu engen Räumen Drahtseillänge bis 30m Benutzersicherheit.
Página 25
Option: horizontale Bewegung fa 60 003 20 / Manuelle Lastenwinde mit Rettungsfunktion 20 m (EN 1496 ❺ Klasse A) oder jedes andere Winden-System, das mit dem HEXAPOD kompatibel ist ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Einzelumlenkrolle + Stahl-Karabiner...
Página 26
Hebezeuge und Personenschutz 18 m - Aramid - mit horizontaler Bewegung ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ Hebe- und Personenschutzkonfiguration für vertikale und horizontale Bewegung – Version ARAMID mit Schutz der umgebenden Oberflächen, die empfindlich auf Zerkratzen oder Reibung sind. - Große Freiheit der vertikalen und horizontalen Bewegung - Synthetisches nicht abrasives Seil - Zugang zu engen Räumen...
Página 27
FA 60 003 20 / Manuelle Lastenwinde mit Rettungsfunktion 20 m (EN 1496 Klasse A) ❺ oder jedes andere Winden-System, das mit dem HEXAPOD kompatibel ist ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Einzelumlenkrolle + Stahl-Karabiner...
Página 28
Hebezeug und Personenschutz 20 m oder 30 m - Einfache Absturzsicherung - ohne horizontale Bewegung ❹ ❸ ❷ ❶ Hebe- und Personenschutzkonfiguration für vertikale Bewegung des Benutzers mit Hilfe einer oder mehrerer Personen, die die Winden betätigen. - Freiheit der vertikalen Bewegung - Zugang zu engen Räumen - Drahtseillänge 20 m - Benutzersicherheit.
Página 29
Artikel Nummer / Beschreibung Anzahl Ausrüstung 20 m FA 60 003 20 / Manuelle Lastenwinde mit Rettungsfunktion 20 m (EN ❶ 1496 Klasse A) 1 oder FA 60 023 20 / Manuelle Lastenwinde mit Rettungsfunktion ohne ATEX ①❷ 20 m Stahlseil für Dreibein und MultiSafeWay (EN 1496 Klasse B) ❹...
Página 30
20 m oder 30 m Lastheben & horizontale Bewegung Max. 250 kg mit Kratos Safety Lastenwinde Max. 500 kg mit Hebezeug ❺ ❸ ❷ ❹ ❶ ❺ ❻ ❷ ❹ ❶ Lasthebekonfiguration, die vertikale und horizontale Bewegungen eines Gewichtes mit Hilfe einer oder mehrerer Personen, die die Winden betätigen ermöglicht.
Página 31
Ausrüstung 500 kg FA 60 003 20 / Manuelle Stahlseil- und Rettungswinde 20 m (EN 1496 ❶ ❹ Klasse A) oder jedes andere Winden-System, das mit dem HEXAPOD kompatibel ist ❷ ❺ FA 70 016 00 / Einfache Umlenkrolle mit Öffnungsflanschen ❷...
Página 33
Comprobar que los cables, poleas y conectores se encuentren en sus posiciones naturales y que no estén en contacto entre sí o con el Hexapod, ya que eso podría crear tensiones internas y afectar la resistencia y el buen funcionamiento de los equipos.
Equipamiento de izado y protección de persona de 20 m o 30 m Con desplazamiento horizontal ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ Configuración de izado y de protección de persona que permite el desplazamiento vertical y horizontal del usuario con la ayuda de uno o varios terceros que manipulen el(los) torno(s).
Página 35
FA 60 003 20 / Torno de trabajo y de rescate manual cable acero 20 m ❺ (EN 1496 Clase A) O cualquier otro sistema de torno compatible con el Hexapod ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Polea simple + Conector de acero...
Equipamiento de izado y protección de persona de 18 m - Aramida - Con desplazamiento horizontal ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ onfiguración para izado de persona opción Aramida que permite el desplazamiento vertical y horizontal de un usuario protegiendo las superficies circundantes sensibles a la fricción.
Página 37
FA 60 003 20 / Torno de trabajo y de rescate manual cable acero ❺ 20 m (EN 1496 Clase A) O cualquier otro sistema de torno compatible con el Hexapod ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Polea simple + Conector de acero...
Página 38
Equipamiento de izado y protección de persona de 20 m o 30 m - Anticaídas simple - Sin desplazamiento horizontal ❹ ❸ ❷ ❶ Configuración de izado de persona que permite el desplazamiento vertical de un usuario con la ayuda de un tercero que manipule el torno. - Libertad de desplazamiento vertical - Acceso a los espacios confinados - Largo de cable 20 m...
Página 39
Referencia / Descripción Cant. Equipamiento 20 m FA 60 003 20 / Torno de trabajo y de rescate manual cable acero 20 m ❶ (EN 1496 Clase A) FA 60 023 20 / Torno de trabajo y de rescate manual no ATEX cable acero ①❷...
Página 40
Izado de carga 20 m o 30 m y desplazamiento horizontal Máx. 250 kg con torno Kratos safety Máx. 500 kg con aparejo ❺ ❸ ❷ ❹ ❶ ❺ ❻ ❷ ❹ ❶ Configuración de izado de carga que permite el desplazamiento vertical y horizontal de una carga con la ayuda de uno o varios terceros que manipulen los tornos.
Página 41
❷ ❺ FA 70 016 00 / Polea simple de brida con apertura, enganche simple ❷ ❺ FA 50 101 17 / Conector de acero bloqueo con tornillo ❻ Sistema de izado 500 kg (no disponible en la gama Kratos safety)
Página 43
Al momento dell’installazione dei componenti: Verificare che cavi, cinghie e connettori prendano posizione naturali e non siano in contatto tra loro o con l’Hexapod; al contrario, infatti, si potrebbero creare delle sollecitazioni interne e alterare il buon funzionamento e la resistenza dei dispositivi.
Página 44
Dispositivo per il sollevamento e la protezione di persone 20 m o 30 m Con spostamento in orizzontale ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ Configurazione di sollevamento e protezione di persone che permette lo spostamento verticale e orizzontale dell’utente mediante una o più terze persone che manovrano i verricelli.
Página 45
FA 60 003 20 / Verricello di lavoro e di salvataggio manuale cavo in ❺ acciaio da 20 m (EN 1496 Classe A) O qualsiasi altro sistema di verricello compatibile con l’Hexapod ❻ FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Puleggia semplice + Connettore in acciaio...
Página 46
Dispositivo per il sollevamento e la protezione di persone 18 m - Aramide - Con spostamento in orizzontale ❹ ❻ ❸ ❺ ❷ ❶ onfigurazione per il sollevamento di una persona opzionale in Aramide che permette lo spostamento verticale e orizzontale di un utente proteggendo le superfici sensibili all’attrito.
Página 47
FA 60 003 20 / Verricello di lavoro e di salvataggio manuale cavo in ❺ acciaio da 20 m (EN 1496 Classe A) O qualsiasi altro sistema di verricello compatibile con l’Hexapod FA 70 016 00 + FA 50 101 17 / Puleggia semplice + Connettore in ❻...
Página 48
Dispositivo per il sollevamento e la protezione di persone 20 m o 30 m - Anticaduta semplice - Senza spostamento orizzontale ❹ ❸ ❷ ❶ Configurazione di sollevamento e di protezione di persona che permette lo spostamento verticale di un utente mediante una terza persona che manovra il verricello.
Página 49
Riferimento / Descrizione Qtà Dispositivo da 20 m FA 60 003 20 / Verricello di lavoro e di salvataggio manuale cavo in ❶ acciaio da 20 m (EN 1496 Classe A) FA 60 023 20 / Verricello di lavoro e di salvataggio manuale non ATEX ①❷...
Página 50
Sollevamento di carico 20 o 30 m e spostamento in orizzontale Max. 250 kg con verricello Kratos safety Max. 500 kg con paranco ❺ ❸ ❷ ❹ ❶ ❺ ❻ ❷ ❹ ❶ Configurazione di sollevamento di carico che permette lo spostamento verticale e orizzontale di un carico mediante una o più...
Página 51
FA 60 003 20 / Verricello di lavoro e di salvataggio manuale cavo in ❶ ❹ acciaio da 20 m (EN 1496 Classe A) O qualsiasi altro sistema di verricello compatibile con l’Hexapod ❷ ❸ ❺ FA 70 016 00 / Puleggia semplice con carter mobile, aggancio semplice ❷...
Página 52
Toute utilisation autre que celles décrites dans cette notice est à exclure / L'utilisateur est invité à conserver cette notice pour la durée de vie de produit. Any use other than these described in this leaflet are to be excluded / We recommend that users retain this user manual throughout the product’s service life. Alle anderen Verwendungen, die nicht hier beschrieben sind, sind auszuschließen / Dem Benutzer wird empfohlen, diese Betriebsanleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren.