Aigostar 8433325503024 Instrucciones página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
FR
Bouton de contrôle de la température
Insérez la fiche dans la prise de courant, puis tournez la molette de commande de température dans
le sens horaire, en entendant le son "merde" (cela signifie que le régulateur de température est
allumé), régler le bouton de contrôle de la température au niveau de la température désirée.
Sélection puissance Bouton
Tournez le bouton de sélection de puissance pour sélectionner entre 3 fonctions: Fan seulement, Low
1200W (LOW), Haute 2000W
Éteignez le chauffe
A. Tournez la molette de sélection de puissance à la position OFF.
B. Tournez la molette de commande de la température dans le sens antihoraire à la position initiale.
C. Retirez la fiche d'alimentation, rangez l'appareil après l'ensemble de la machine est devenue cool.
protection de la sécurité
1. Protection contre la surchauffe: Lorsque la température dans le chauffe-eau est trop élevée en
raison d'une anomalie dans l'environnement d'utilisation ou une mauvaise utilisation, le dispositif de
thermostat peut automatiquement couper l'alimentation et le chauffage cesse de fonctionner. Après
tout appareil de chauffage est de refroidissement, l'appareil peut revenir à l'utilisation normale après
le retrait de l'anomalie.
2. Protection Inversion: Lorsque l'ensemble de chauffage est inversé, le système de sécurité sera
automatiquement couper l'alimentation, et revenir à l'état de travail avant inversion après que le
corps est placé à la verticale.
CONT CONTRÔLE DE SÉCURITÉ RÔLE DE SÉCURITÉ
Votre appareil est équipé d'un dispositif de sécurité "Double Protector" que (1) arrête le chauffage par
coupure thermique en cas de surchauffe ou de dysfonctionnement, il réinitialise alors que la
température à réduire à un niveau normal. (2) obture l'élément chauffant par un fusible thermique en
cas de surchauffe ou de dysfonctionnement et ne fonctionne par une autre raison accidentelle.
Si surchauffe ou de dysfonctionnement continuer, retourner l'appareil à un agent de service agréé
pour examen.
La cause la plus fréquente de la surchauffe est des dépôts de poussière ou de peluches qui entrent
dans le chauffe-eau, assurer que ces dépôts sont régulièrement enlevés en débranchant l'appareil et
l'aspirateur bouches d'aération et calandre.
PILOT LIGHT
Ce ventilateur de chauffage est équipé d'une veilleuse qui brille chaque fois que le chauffage est branché
et allumé. Il continuera à briller même si le thermostat a pédalé les éléments chauffants hors tension.
Cette fonctionnalité est de vous empêcher d'être pas au courant que le chauffage fonctionne et maintenir
la température de la pièce.
Lorsque vous ne souhaitez pas l'appareil de chauffage pour contrôler la température ambiante, tournez
le commutateur de commande sur O (arrêt) et retirer la fiche de la prise électrique.
NL-03
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Light accumulated dust may be removed from the heater with a soft cloth. Wipe the exterior surfaces of
the heater occasionally with a cloth moistened (not dripping wet) with a solution of mild detergent and
water. Dry the case thoroughly with a soft dry cloth before operating the heater.
2. The fan motor is lubricated by the factory, and will require no further lubrication.
3. No other user maintenance is required or recommended. If service is required, send your heater to the
nearest authorized service depot.
4. Store heater in a clean and dry place when not in use.
REMEMBER - portable electric heaters are designed for spot heating, or as a supplementary heat source.
They are not intended to be main sources of heat during the normal heating season.
Note: There may be trace of smoke or odour when unit is first operated. Do not be alarmed. This
indicates that a drop of oil fell on the heating coil during the manufacturing process. It will quickly
evaporate, and should not re-occur.
Troubleshooting
Si le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord en fonction de la
liste suivante. Si la raison pour laquelle le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas
correctement ne sont pas inclus dans la liste ci-dessous, le produit peut avoir induit échoué. A ce
moment, il est recommandé d'envoyer le produit à le distributeur ou le centre de service pour le
traitement des médias.
Problème
Cause possible
Le bouchon peut ne pas être
Après le pouvoir est engagé, le
bien branché.
voyant d'alimentation ne
s'allume pas et la machine ne
Le bouton de contrôle de la
fonctionne pas.
température ne soit pas tourné
en place.
La machine arrête soudainement
La température dépasse le seuil
pendant le chauffage.
de la coupe-o ff thermique.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
GARANTIE: 2 ANS
FR
Solution
Vérifiez que la fiche est
correctement insérée dans le
réceptacle.
Vérifiez si le bouton de
commande de température
est tourné à la position ON.
Refroidir la machine avant
de l'utiliser.
FR-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido