(9)
3709
1. In die vorgebohrten Löcher in der Tür die
Türscharniere anbringen. Die Tür einsetzen
und die Lage des Anschraubbandes an der
Front kennzeichnen. Das Anschraubband
mit 3686 befestigen. Die Tür von oben
einhängen. Die Tür kann durch raus- und
reinschrauben der Bänderteile ausgerichtet
werden. (Detail oben rechts)
2. von innen: Auf die linke Seite der (von
innen) rechten Tür die Leiste für Riegel (N)
aufschrauben, so dass sie zur Hälfte ihrer
Breite aufliegt, und die andere Hälfte nach
links übersteht.
3.Montieren Sie vor dem Boden im Bereich
der Tür die Schwelle (Y).
Wenn die Türen montiert sind, können die
Schubriegel innen an die linke Tür oben
und unten montiert werden.
Die Riegel
werden auf die Latte N geschraubt (6 x
21191 und 6 x 3686). Für den unteren
Riegel müssen sie noch ein Loch bohren
wo der Bolzen des Riegels aufgenommen
werden kann.
4. Jetzt montieren Sie an beiden Türen
die Rollenschnäpper, wie im untern Detail
dargestellt (3 x 21185).
5. Montage der Überfalle:
Schrauben Sie von außen die Hälfte mit
dem Bügel waagerecht an die rechte
Tür (4 Schrauben 4x30). Klappen Sie die
Hälfte mit dem Langloch zusammen und
stecken Sie sie über die bereits montierte
Hälfte. Zeichen Sie sich mit einem dünnen
Bleistiftstrich die Lage der linken Überfal-
lenhälfte auf die Tür (bei Einflügeltür linke
Front), klappen Sie die Überfalle wieder
auf, und schrauben Sie die linke Hälfte an
(4 Schrauben 4x30).
1. Poser les paumelles dans les logements
pré-défoncés de la porte. Placer la porte
et repérer l'endroit des paumelles sur la
façade. Fixer les paumelles avec 3686.
Poser la porte sur les gonds par en haut.
L'on peut disposer les paumelles, en les
vissant en dehors ou en dedans ( détail en
haut à droite).
2. De l'intérieur : Vissez le Liteau pour ver-
rou (N) sur le côté gauche de (de l'intérieur)
la porte droite, de façon qu'il soit en appuie
de la moitié de la largeur, et qu'il déborde
de l'autre moitié sur la gauche.
3. Lorsque les portes sont montées, on
pourra monter en haut et en bas les verrous
coulissants à l'intérieur de la porte gauche.
Les verrous seront vissés sur la latte N (6
x 21291 et 6 x 3686). Pour le verrou d'en
bas vous devez encore percer un trou ou
viendra se loger la targette du verrou.
4. Maintenant montez les roulettes d'arrêt
sur la porte, comme représenté dans le
détail du bas (3 x 21185).
5. Montage de la fermeture :
Vissez de l'extérieur et de niveau la partie
avec la boucle sur la porte droite (4 vis
4x30). Rabattez ensemble la partie avec
le trou ovale et placez la sur la partie déjà
montée. Marquez à l'aide d'un crayon à
mine fine l'endroit de la partie fermeture
sur la porte ( sur la façade gauche du
8 x 3686
3724
battant de la porte), rouvrez la fermeture
de nouveau, et vissez la partie gauche (4
vis 4x30).
1. Postavite šarnire u predviđene rupe u
vratima. Postavite vrata i označite položaj
šarnira na fronti. Pričvrstite šarnir sa 3686.
Objesite vrata s gornje strane. Vrata se
mogu izravnati tako da se dijelovi šarnira
zašarafe jače ili slabije. (detalj gore desno)
2. Iznutra: Na lijevu stranu desnih vrata
(gledano iznutra) zašarafite letvicu za za-
sun (N) tako da ona prianja do pola svoje
širine, a druga polovica strši ulijevo.
3.Montirajte ispred poda u području vrata
prag (Y).
Kad su vrata montirana, mogu se montirati
pomični zasuni iznutra na lijeva vrata gore i
dolje. Zasuni se pričvršćuju šarafima na let-
vu N (6 x 21191 i 6 x 3686). Za donji zasun
morate probušiti još jednu rupu u koju ulazi
klin zasuna.
4. Sada montirajte zatvarače s valjkom na
oba vrata kako je prikazano na donjem de-
talju (3 x 21185).
5.
Montaža
preklopnog
Zašarafite izvana polovicu s polukružnim
obručem vodoravno na desna vrata (4
šarafa 4x30). Preklopite polovicu s dugul-
jastom rupom i stavite ju preko polovice
koju ste prije montirali. Pomoću olovke
označite položaj lijeve polovice zatvarača
na vrata (kod jednokrilnih vrata na lije-
vu frontu), ponovno otvorite zatvarač i
zašarafite lijevu polovicu (4 šarafa 4x30).
20.04.2005
Y
1. V luknje vrat, ki so zvrtane v naprej,
namestite tečaje vrat. Vstavite vrata in lego
privitja šarnire označite na pročelje. Šarniro
pritrdite z vijaki 3686. Vrata obesite od
zgoraj. Vrata se lahko naravnajo s pomočjo
privitja in odvitja delov šarnire. (podrobnosti
zgoraj desno)
2. od znotraj: Na levi strani desnih vrat (od
znotraj) namestite letev za zapah (N), tako
da je položena do polovice njene širine,
druga polovica pa gleda levo čez.
3. Montirajte pred podom, in sicer v
območju vrat prag (Y).
Ko so vrata montirana, lahko montirate
znotraj potisni zapah na leva vrata spodaj
in zgoraj. Zapahi se privijejo na letev N (6x
21191 in 6 x 3686). Za spodnji zapah mora-
te zvrtati še eno luknjo, v katero se namesti
še zatič zapaha.
4. Sedaj montirajte na oboje vrata še
zaskočke valja, kot je to prikazano spodaj
v podrobnostih (3 x 21185).
5. Montaža poklopnega mehanizma: Privi-
jte od zunaj polovico s polkrožnim nastav-
kom (obročem) na desna vrata (4 vijaki
zatvarača:
4x30). Sklopite polovico z podolžno odpr-
tino skupaj in jo nataknite na že montirano
polovico. S tankim svinčnikom označite
lego levega poklopnega mehanizma na
vrata (pri enokrilnih vratih levo pročelje),
razprite poklopni mehanizem in privijte levo
polovico ( 4 vijaki 4x30).
7378