Descargar Imprimir esta página

Habitat 86699-2007 Instrucciones De Construcción página 2

Publicidad

Dieses Haus gibt es in ver-
schiedenen Aufbauvarianten
und dementsprechend gibt
es auch verschiedene Auf-
bauanleitungen.
Die Stück-
zahlkontrolle sollte immer mit
der dem Paket beigefügten
Materialliste
durchgeführt
werden.
Vergleichen Sie zuerst die
Materialliste mit Ihrem Paket-
inhalt! Bitte haben Sie Ver-
ständnis, dass Beanstandun-
gen nur im nicht aufgebauten
Zustand bearbeitet werden
können!
Nr.
Bezeichnung
Benaming
Désignation
Art.nr
Denominación
Boden
Vloer
15972 B
Sol
Suelo
Beschlagbeutel
Nr.
Bezeichnung
Benaming
Désignation
Art.nr
Denominación
Nägel
Spijkers
25453
Pointes
Clavos
Bei
eventuellen
Beanstan-
dungen bitte diese Packliste
einsenden.
Werkzeugbedarf:
Kreuz-Schraubendreher, Bohr-
maschine, Kombizange, 3,5mm
Bohrer, Wasserwaage, Ham-
mer, Fuchsschwanz oder Fein-
säge, Zollstock.
Was wird mit was verbunden?
Wat wordt waarmee verbonden?
Utilisation des vis / clous?
¿Qué va unido a qué?
Unterleger untereinander
Onderleggers met elkaar
Solives, l'une avec l'autre
Niveladores entre si
Bodenbretter auf Unterleger
Vloerplanken op onderleggers
Planches pour sol avec solives
Tablas del suelo sobre los niveladores
86699 - 2007
Dit huisje is verkrijgbaar in
verschillende
varianten
dus zijn er ook verschillende
montage-handleidingen.
U dient de aantallen altijd te
controleren aan de hand van
de materiaallijst die bij het
pakket is gevoegd.
Vergelijk eerst de lijst van
materialen met de inhoud van
uw
pakket!
Reclamaties
kunnen alleen in behandeling
worden genomen zolang de
onderdelen
nog
niet
gemonteerd!
Zak met beslagwerkonderdelen
Bij
eventuele
reclamaties
deze paklijst opsturen.
Benodigde gereedschap:
Kruiskopschroevendraaier,
boormachine,
combinatietang,
3,5 mm boor, waterpas, hamer,
kapzaag
of
roffelzaag,
duimstok.
Cette maison existe dans
en
différentes
variantes
montage, et il existe par
conséquent
notices
de
également.
Le contrôle du
nombre de pièces devrait
toujours être effectué à l'aide
de la liste de matériel jointe
au paquet.
Comparez d'abord la liste de
matériel avec le contenu de
votre paquet. Sachez que
nous prendrons en compte
seulement les réclamations
zijn
dans un état non monté !
Länge
Breite
Lengte
Breedte
Longueur
Largeur
Épaisseur
Largo
Ancho
1740
96
Sachet de ferrure
Maße
Maten
Dimensions
Dimensiones
2
50
Pour
des
éventuelles, veuillez envoyer
cette liste du paquet.
Outillage nécessaire:
tournevis cruciforme, perceuse,
pince universelle, mèche de
3,5mm, niveau à eau, marteau,
scie égoïne ou scie à denture
fine, mètre.
Schraube
Verbindingsmiddelen
Moyen de fixation
Tornillos
Pro Unterleger
Per onderlegger
4x30
Par solive
Por nivelador
Nägel pro Unterleger
Spijkers per onderlegger
40 mm
Clous par solive
Clavos por nivelador
Esta casa está disponible
de
con diferen-tes variables de
monta-je,
différentes
dispone
montage
correspondientes
strucciones
diferentes. Realizar el control
de las piezas siempre de con-
formidad con la lista de mate-
riales adjunta al paquete.
En primer lugar, compare la
lista
de
contenido
Rogamos entienda que las
reclamaciones sólo pueden
ser
tramitadas
montar el objeto.
Höhe
Material
Hoogte
Materiaal
Matériaux
Alto
Material
Rauspund
Ruw geploegde delen
19
Brut profilé
Áspero, con ranura y
lengüeta
Bolsa de guarniciones
Anzahl
Aantal
Nombre
Ctdad.
réclamations
Para posibles reclamaciones,
rogamos envíe esta lista de
materiales.
Herramientas necesarias:
Destornillador para tornillos de
cabeza
taladradora,
sales, broca de 3,5 mm, nivel
de albañil, martillo, serrucho o
sierra de dentado fino, metro
plegable.
Anzahl
Aantal
Quantité
Cantidad
3
2
por
lo
que
se
también
de
las
in-
de
montaje
material
con
el
del
paquete.
antes
de
86699
30
140
ranurada
en
cruz,
alicates
univer-
Ø Vorbohrung
Totaal aantal
Quantité totale
Pretaladro
3,5

Publicidad

loading