Página 1
WIN $100,000! For Us residents only Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000! solamente para residentes de EE.UU Models USA/Canada 1-800-231-9786 Modelos www.prodprotect.com/applica ❑ TRos1500 Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes ❑ TRos1500B (EE.UU/Canadá) 1-800-738-0245...
IMPORT NT S FEGU RDS ❑ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. ❑ Extreme caution must be exercised when using containers constructed of other than metal or glass.
Página 3
† 3. Temperature selector (Part # TROS1500B-02 (black), TROS1500-02 (gray)) † 4. Cooking function selector (Part # TROS1500B-03 (black), TROS1500-03 (gray)) 5. Power ON indicator light † 6. TO ST / TIMER selector (Part # TROS1500B-04 (black), TROS1500-04 (gray)) 7. Dropdown crumb tray 8. Rack slots (both sides) †...
Página 4
CONTROL P NEL † 1. Mounting Parts (Part # SDC-MOUNTING KIT) 16 Spacers ½" ¼" " 16" CONTROL P NEL 12 Screws 1. Temperature selector 1" 2. Cooking function selector 1½" 2¼" 3. Power ON indicator light 4 Washers 4.
Página 5
GETTING ST RTED ST ND RD INST LL TION (FL T C BINET) • Remove all packing material, labels and any stickers. Important: lways wear protective glasses or goggles to prevent injury when drilling. • Remove and save literature. 1. Clear countertop under installation area to avoid getting dust or debris on other •...
Página 6
9. Hold hood in place, aligning front of hood with front edge of cabinet; drilled 14. Plug into standard electrical outlet. Extra cord can be hung over cord holes on cabinet should be aligned with mounting holes on the hood. management hook behind unit (H).
Página 7
12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang 4. fter measuring the overhang molding thickness as shown in Illustration J, look molding height, placing your ruler vertically against the underside of the at the dashed lines on the mounting template; each line has a measurement cabinet behind the overhang molding.
How to Use 16. fter the hood is secured, lift the toaster oven up to mount. Hook the mounting tabs on the back of the oven over the mounting hooks at the back of the hood (see Illustration F). This appliance is for household use only. 17.
Página 9
Caution: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when • Be sure the top of the container or food being baked is at least 1 inch away from the touching any outer or inner surface of the oven. upper heating elements (Q).
Página 10
Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting B KING GUIDE (R). FOOD MOUNT TEMP./TIME PROCEDURE Chicken 1 to 2 pieces ° F / 30 minutes Chicken should breast (about 4 oz., ea.) register 170 °...
Care and Cleaning TROUBLESHOOTING This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION personnel. CLE NING YOUR OVEN Oven is not heating Dials are not set for Check that all three dials are Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and has or stops heating.
RECIPES INSTRUCCIONES IMPORT NTES B SIL LEMON H LIBUT DE SEGURID D 1 cup halved cherry tomatoes 2 tbsp. chopped Italian parsley Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las 1 tbsp. slivered fresh basil siguientes medidas básicas de seguridad: 1 tbsp.
Página 13
ENCHUFE DE TIERR ❑ Existe el riesgo de incendio si el horno tostador permanece cubierto Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene o entra en contacto con materiales inflamables, incluyendo tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada cortinas, tapicería, paredes y superficies semejantes mientras está...
Página 14
P NEL DE CONTROL 2. Unidad instalada 1. Selector de temperatura † 3. Selector de temperatura (Nº de pieza TROS1500B-02 (negro), tros1500-02 (gris)) 2. Selector de función de cocción † 4. Selector de función de cocción (Nº de pieza TROS1500B-03 (negro), TROS1500-03 (gris)) 3.
Página 15
P SOS PRELIMIN RES • Retire todo el material de empaque, etiquetas y calcomanías. • Retire y conserve toda literatura. • Desempaque las partes de montaje, y apártelos en un lugar seguro para no perderlos. Importante: No trate de operar el aparato sin antes haberlo instalado debidamente.
Página 16
MONT JE ESTÁND R (G BINETES DE INFERIOR PL NO) 9. Sujete la cubierta en su lugar, alineando la parte delantera del aparato con el borde delantero del gabinete; los agujeros perforados en el gabinete deben dvertencia: Siempre use gafas de protección, a fin de evitar lesiones al perforar. coincidir con los agujeros de montaje de la cubierta.
Página 17
14. Enchufe el horno a un tomacorriente estándar. El cable sobrante se puede 4. Luego de medir el grosor del labio saliente, como se indica en la Ilustración J, colgar sobre el gancho para manejo del cable, detrás del aparato (H). observe las líneas discontinuas en la plantilla de montaje;...
Página 18
12. Mida la altura del saliente con una regla o con la regla de papel provista, 16. Una vez que la cubierta esté bien afianzada, levante el horno tostador y colocándola verticalmente contra la parte de abajo del gabinete, detrás encaje las piezas de montaje, ubicadas en la parte de atrás del horno, sobre del saliente.
Página 19
Como usar • segúrese de que la parte superior del recipiente o de los alimentos que se estén horneando esté al menos a 1 pulg. (2,5 cm) de distancia de los elementos calefactores superiores (Q). Este producto es para uso doméstico solamente. COMO COMENZ R •...
Página 20
7. Una vez que el horno se haya precalentado, abra la puerta del horno y coloque GUÍ DE HORNE DO los alimentos. Cierre la puerta del horno. 8. La primera vez que use el horno, hornee siguiendo las instrucciones del LIMENTO C NTID D TEMP./TIEMPO...
TOST DO M NTENER TIBIO Importante: No es necesario precalentar el horno para tostar. 1. Gire el selector de temperatura entre 150° F y 200° F (65,5 °C y 93 °C). 1. Gire el dial selector de temperatura a la posición de tostar (“TO ST”). 2.
LIMPIEZ DEL INTERIOR DEL HORNO DETECCIÓN DE F LL S 1. Caliente el horno a 200° F (93 °C). 2. pague el horno tostador. PROBLEM C US POSIBLE SOLUCIÓN 3. Coloque un tazón de vidrio poco profundo con ½ taza de amoníaco sobre la El aparato no La toma de corriente no Verifique que la toma de...
Página 23
RECET S NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate H LIBUT CON LIMÓN Y LB H C 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase.
Página 24
¿NECESIT YUD ? is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra.
Página 25
† ™ Save space and regain your counters in any kitchen with our full-line of space-saving appliances. † SpaceMaker appliances can help tackle all your ™ kitchen tasks while keeping your counters free of clutter! Visit www.bdspacemaker.com to learn more about † SpaceMaker appliances and see our latest promotional offers. ™ Your countertops will thank you! Toaster Oven Can Opener Coffeemaker Mini Food Processor / Grinder Horno tostador Abrelatas Cafetera Mini procesador de alimentos / Molino Ahorre espacio y recupere sus mostradores en cualquier cocina con nuestra línea completa de electrodomésticos que ahorran espacio. ¡ † SpaceMaker puede ayudarlo con todas las ™ tareas de la cocina sin ocupar mucho espacio! Visite www.bdspacemaker.com para obtener más información sobre los electrodomésticos † SpaceMaker ™ y enterarse de nuestras promociones más recientes. ¡Sus mostradores se lo agradecerán!
Página 26
TOASTER OVEN MOUNTING TEMPLATE Fold template at solid line and align with front edge of cabinet (use dashed lines only if your cabinet has an overhang molding). See Use & Care manual for further details. Doble la plantilla por la línea continua y alinéela con el borde delantero del gabinete (use las líneas discontinuas sólo si su gabinete tiene una moldura saliente).