Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COUNTERTOP CONVECTION
HORNO
Customer
Care
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
MODEL/MODELO
❍ TO1635B
DE CONVECCIÓN
Line:
Servicio
para el cliente:
México 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
Para servicio al cliente y para
registrar su garantía, visite
www.prodprotect.com/applica
OVEN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER TO1635B

  • Página 1 México 01-800 714-2503 USA 1-800-231-9786 Accesorios/Partes (EE.UU) Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para For online customer service registrar su garantía, visite and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica MODEL/MODELO ❍ TO1635B...
  • Página 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
  • Página 3: Tamper-Resistant Screw

    ❍ Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. ❍ Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use. ❍ Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the like.
  • Página 4 Product may vary slightly from what is illustrated.            1. On indicator light 2. Digital display  3. Electronic control panel 4. Curved glass door † 5. Slide-out crumb tray (Part # TO1635BC-01) †...
  • Página 5: How To Use

    How to Use This product is for household use only. CAUTION THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN. Caution: Do not leave oven unattended when in operation. Food ignition may occur. If this happens, unplug unit but DO NOT open door.
  • Página 6: Bake Function

    HELPFUL INFORMATION ABOUT YOUR OVEN • You can change the temperature from ˚F to ˚C by pressing the ▲ and ▼ buttons simultaneously. • For your convenience, the unit always remembers the last selected setting unless unplugged. You can change this setting before the oven begins preheating or once it has reached the preset temperature and time.
  • Página 7 Important: You cannot change the temperature or time during the preheat cycle. Once unit reaches selected temperature, then you can change them at any time. For your convenience, the unit always remembers the last selected setting, unless unplugged. • When unit reaches set temperature, it beeps and the display alternates between temperature and time during the entire cooking cycle.
  • Página 8: Broil Function

    4. Press I/O button. • Digital display flashes LO and PREHEAT until 150˚F temperature is reached. Then it flashes temperature and PREHEAT until the set temperature is reached. • Once unit reaches set temperature, it beeps and the display alternates between temperature and time during the entire cooking cycle.
  • Página 9: Care And Cleaning

    Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Turn off unit, unplug from wall outlet and let it cool before cleaning. 2. Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water. Do not use a spray glass cleaner.
  • Página 10: Need Help

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido.
  • Página 12: Enchufe De Tierra

    ❍ No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las fibras metálicas podrian entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, resultando en el riesgo de un choque eléctrico. ❍ Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso. Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio.
  • Página 13 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.           1. Luz indicadora de encendido  2. Pantalla digital 3. Panel de control electrónico  4. Puerta curva de vidrio † 5. Bandeja de residuos deslizante, extraíble (Pieza No.
  • Página 14: Pasos Preliminares

    Como usar Este producto está diseñado para uso doméstico únicamente. PRECAUCIÓN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA DEL HORNO. Precaución: Nunca deje el horno desatendido mientra esté funcionando. En caso de que ocurriera un incendio mientras se cocinan los alimentos, desenchufe el horno per NO abra la puerta.
  • Página 15: Posiciones De La Parrilla Corrediza

    • No puede cambiar la temperatura y el tiempo durante el ciclo de calentación. Cuando llegue a la temperatura fijada, puede cambiar la temperatura ó el tiempo en cualquier momento. • Para hornear con el modo convencional, recuerde bajar la temperatura unos 25˚F (10 ˚C).
  • Página 16: Función De Cocción Por Convección

    • La pantalla exhibirá las letras LO y PREHEAT (precalentado) hasta que la temperatura llegue a 150 ˚F, luego exhibirá la temperatura intermitentemente hasta llegar a la temperatura fijada. 6. Abra la puerta del horno. Coloque los alimentos en la bandeja caliente dentro del horno.
  • Página 17: Función Para Pizza

    • La pantalla digital chispea las letras PREHEAT (precalentar) hasta que llegue a 150 ˚F; continuará aumentando hasta llegue a la temperatura deseada. • Cuando alcance la temperatura fijada, sonará la campana y la pantalla exhibirá la temperatura y el tiempo alternamente durante todo el ciclo de cocción. •...
  • Página 18: Para Tostar Pan Y Bagels

    • Al terminar el ciclo de cocción, la unidad sonará la campana 3 veces y se detendrá. Nota: Puede detener la unidad en cualquier momento con solo presionar el botón de iniciar/finalizar (START/STOP). 9. Abra la puerta del horno. Precaución: La unidad se calienta. Use siempre un guante o agarrador de ollas. PARA TOSTAR PAN Y BAGELS 1.
  • Página 19: Superficies Exteriores

    SUPERFICIES EXTERIORES Deje que el horno se enfríe bien antes de limpiar la superficie exterior. Limpie con una toalla húmeda o esponja y seque con papel toalla o paño húmedo. RECIPIENTES PARA COCINAR • Puede utilizar recipientes de metal, de cristales resistente al calor, o de cerámica sin tapas.
  • Página 20 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.

Tabla de contenido