M. Using 4mm hex wrench, attach cross bar/T-nut/cap screw assembly
(#8, #9, #12, #13) to top of the upright (#2). Position upright exactly in
middle of cross bar (#8) and tighten M6 x 1.0 x 16 button head socket
cap screws (#13).
M. A l'aide d'une clé hexagonale de 4mm, fixer l'ensemble barre
horizontale/vis/écrou en T (#8, #9, #12, #13) au haut du montant (#2).
Positionner le montant au centre de la barre horizontale (#8) et serrer
les vis M6 x 1.0 x 16 (#13).
M. Setzen Sie den Querträger (#8) mit den Haltewinkeln (#9) in das
Kopfende des Standrohrs (#2) und richten Sie es mittig aus. Ziehen Sie
die 4 Knopfschrauben (#13) am Standrohr jetzt mit dem 4 mm In-
nensechskant fest.
M. Utilizando la Llave Allen de 4mm., coloque la barra superior transversal
con los tornillos y tuercas (#8, #9, #12, #13) en la parte superior del
soporte vertical (#2). Sitúe el soporte vertical exactamente a la mitad
de la barra superior transversal (#8) y apriete los tornillos M6x1.0x16
(#13).
N
1 3
9
N. Using 4mm hex wrench, tighten M6 x 1.0 x 16 button head socket cap
screws (#13) attaching the cross bar supports (#9) to the cross bar (#8).
N. A l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm, serrer les vis M6 x 1.0 x 16 (#13)
pour fixer les supports de barre (#9) à la barre horizontale (#8).
N. Überprüfen Sie den Querträger nochmals auf mittigen Sitz auf dem
Standrohr und ziehen Sie die vier Knopfschrauben (#13) auf seiner
Unterseite mit dem 4 mm Innensechskant fest.
N. Utilizando la Llave Allen de 4mm, apriete los tornillos M6x1.0x16 (#13)
sujetando las ménsulas (#9) a la barra superior transversal (#8).
O
1 3
2 8
O. Assemble three M6 x 1.0 x 16 button head socket cap screws (#13),
three M6 washers (#28) and one triple T-nut (#22) to each of the two
upright supports (#1).
O. Assembler trois vis M6 x 1.0 x 16 (#13), trois rondelles M6 (#28) et un
écrou T triple (#22) avec chaque support de montant (#1).
8
2 2
1
O. Montieren Sie je drei Knopfschrauben M6 x 1.0 x 16 (#13) und
Unterlegscheiben M6 (#28) mit einem Dreifach-Gewindestück (#22) an
beiden Stützwinkeln für das Standrohr (#1).
O. Inserte tres tornillos M6x1.0x16 (#13), tres rondanas M6 (#28) y una
tuerca 'T' triple (#22) en cada uno de los soportes del soporte vertical
(#1).
P
P. Attach the two upright support assemblies (#13, #28, #22, #1) to bottom
of upright (#2). Do not fully tighten. If securing the PRS-33 directly to
the floor and not using the optional #135-33 Base (#29), skip to step R.
P. Fixer les deux ensemble de support de montant (#13, #28, #22, #1) à la
base du montant (#2). Ne pas serrer complètement. Si le PRS-33 est
fixé directement au sol sans utiliser la base optionnelle #135-33 (#29),
passer directement à l'étape R.
P. Verbinden Sie die beiden vormontierten Stützwinkel (#1, #13, #22, #28)
lose mit dem Fußende des Stützrohrs (#2). Schrauben noch nicht
festziehen. Wird der PRS-33 direkt am Boden gesichert, ohne die
optionale #135-33 Bodenplatte einzusetzen, weiter zu Punkt R.
P. Ensamble los dos soportes (#13, #28, #22, #1) a la parte inferior del
soporte vertical (#2). No apriete los tornillos totalmente. Si va a fijar el
PRS-33 directamente al piso sin utilizar la Base #135-33 (#29), vaya al
inciso R.
Q
1 5
1 8
2 9
Q. Place #135-33 Base (#29) on floor. Tip base on edge and insert M12 x
1.75 x 40 flat head socket cap screw (#15) into each of the four holes at
the center of the base. Loosely thread M12 hex nut (#18) onto each flat
head socket cap screw (the nut is only installed at this point to retain
the cap screws when the base is laid flat). Lay base flat on ground and
remove nuts. Using 6mm hex wrench, adjust leveling set screws (#30)
to eliminate irregularities between base and floor. The set screws are
not intended to raise the entire base off the floor. Doing so will cause
the stand to slide on the floor easily.
Q. Placer la base #135-33 (#29) au sol. Renverser la base sur sa tranche et
placer une vis M12 x 1.75 x 40 (#15) dans chacun des quatre trous au
centre de la base. Visser à la main quatre écrous M12 (#18) sur chaque
vis (à ce stade l'écrou n'est ici que pour retenir les vis lorsque cous
rebasculez la plaque à plat). Placer la base à plat sur le sol et retirer
2
3 0