a
b
c
d
OPERATING INSTRUCTIONS
US
Adjusting Clamp Height
The PRS-33's electric motor can adjust the clamp height from 6" to 78" (16cm-
198cm), making it easy to clamp the bike on the floor, raise it to a comfortable
working height, adjust the height as needed during a repair, and lower the
bike for easy release from the clamp. Adjustments to the clamp height are
made using the two switches located on the side of the carriage assembly.
The power switch is on the top. The directional switch is on the bottom.
a. To raise the clamp height, push the directional switch to the upward
pointing arrow. To lower the clamp height, push the directional switch
to the downward pointing arrow.
b. Push "I" on power switch to activate the motor and raise or lower the
clamping height. Release the power switch when desired clamping
height is achieved. NOTE: Do not allow the carriage assembly to travel
up or down beyond the usable range (beyond the point it bottoms), as it
will damage the motor and/or carriage assembly.
c. Push the directional switch to "0" (neutral) to prevent accidental
changes to the clamp height.
d. Close quick release/brake block to remove any play that may exist
between upright and carriage. NOTE: Before making additional height
adjustments, open quick release to prevent stress to motor in carriage
assembly.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
FR
Ajustement de la hauteur de pince
Le moteur électrique du PRS-33 permet d'ajuster la hauteur de la pince de 6''
à 78'' (16cm – 198cm), rendant facile le fait d'agripper le vélo directement au
dol et de l'élever à une hauteur confortable pour y travailler, puis de baisser
à nouveau le vélo pour le relâcher au sol. Le réglage en hauteur de la pince
se fait à l'aide des deux interrupteurs situés sur le coté du bloc moteur.
L'interrupteur principal est sur le dessus. L'interrupteur directionnel est sur le
dessous.
a. Pour lever la pince, appuyer sur la partie haute de l'interrupteur
directionnel. Pour la faire descendre, appuyer sur la partie basse de
l'interrupteur directionnel.
b. Appuyer sur le « I » de l'interrupteur principal afin d'activer le moteur
et faire monter ou descendre la pince. Relâcher le bouton lorsque la
hauteur souhaitée est atteinte. NOTE : Ne pas essayer d'emmener le
bloc moteur plus loin que sa course normale (plus loin que la butée),
ceci endommagerait le bloc moteur.
c. Mettre l'interrupteur directionnel sur « 0 » (neutre) afin de prévenir
d'un changement accidentel de la hauteur de la pince.
d. Fermer le serrage rapide afin de retirer le moindre jeu qui aurait
subsisté entre le montant et le bloc moteur. NOTE : Avant de modifier
à nouveau la hauteur, ouvrir le serrage rapide afin d'éviter une tension
trop importante sur le moteur.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Höhenverstellung
Mit dem Elektromotor des PRS-33 lässt sich die Arbeitshöhe von 16 cm bis
198 cm (6" – 78") stufenlos verstellen. Dadurch kann praktisch jedes Fahrrad
auf dem Boden stehend im Montageständer fixiert und komfortabel auf
jede gewünschte Arbeitshöhe bewegt werden. Die Steuerung erfolgt über
zwei seitliche Schalter an der Trägerschlitteneinheit: Der obere ist für die
Motorsteuerung, der untere für die Höhenverstellung.
a. Zum Anheben der Halteklaue drücken Sie den Schalter in Pfeilrichtung
aufwärts. Zum Absenken der Halteklaue drücken Sie den Schalter in
Pfeilrichtung abwärts.
b. Drücken Sie „I" beim Motorschalter, um den Motor für das Anheben/
Absenken der Halteklaue zu aktivieren. Lassen Sie den Motorschalter
los, sobald Sie die gewünschte Höhe erreicht haben. HINWEIS: Las-
sen Sie den Trägerschlitten nicht über den nutzbaren Bereich hinaus
gleiten, sonst werden Motor und/oder Schlitten beschädigt.
c. Stellen Sie den Richtungsschalter auf „0" (neutral), um die versehentli-
che Änderung der Arbeitshöhe zu vermeiden.
d. Schließen Sie den Schnellverschluss, um jegliches Spiel zwischen
Standrohr und Trägerschlitten zu beseitigen. HINWEIS: Öffnen Sie
den Schnellverschluss vor jeder Höhenverstellung, damit Motor oder
Trägerschlitten nicht überlastet werden.