HoMedics TheraP TT-200 Manual Del Usuario
HoMedics TheraP TT-200 Manual Del Usuario

HoMedics TheraP TT-200 Manual Del Usuario

Termómetro auricular instantáneo deluxe

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material
y mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan
a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados
por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios
no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición
sin importar cual sea que se encuentre fuera del control
de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto
es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre
un producto que requiera modificación o alteración para que pueda
Por servicio o
usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual fue
reparación, no
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación
devuelva esta unidad
de productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics
al distribuidor. Póngase
no será responsable de ningún tipo de daños incidentales,
en contacto con
consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo
HoMedics Consumer
entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad
Relations, al:
y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años
a partir de la fecha de compra original.
Dirección:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
Consumer Relations
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba
Service Center Dept. 168
de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden
3000 Pontiac Trail
de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para
Commerce Township,
cubrir los gastos de manipulación.
MI 48390
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
Correo electrónico:
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
cservice@homedics.com
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía
Teléfono:
es válida únicamente a través del Centro de Servicio HoMedics.
1-800-466-3342
El servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente
Horas de trabajo:
al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
8:30 am – 5:00 pm
Hora del este
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.
de lunes a viernes
Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar
de un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones
no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
TheraP™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-TT200/201-A
El manual en
year
2
español empieza
l i m i t e d w a r r a n t y
a la página 16
Deluxe Instant
Ear Thermometer
TT-200/TT-201

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics TheraP TT-200

  • Página 1 Service Center Dept. 168 de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden 3000 Pontiac Trail de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para Commerce Township, cubrir los gastos de manipulación. MI 48390 Una vez recibido, HoMedics reparará...
  • Página 2 IMPORTANT PRODUCT NOTICES • Please observe the following regarding batteries: • Battery liquid can be harmful to the ear thermometer if leakage occurs. When the ear thermometer will not AND SAFETY INSTRUCTIONS be used for an extended period of time (three months or more), batteries should be removed.
  • Página 3: Device Description

    What is normal body temperature? What is a fever? This product is not intended as a substitute for consultation with a Normal body temperature is a range that varies from person to physician. Contact your physician if you feel an illness is present person, by age, and throughout the day.
  • Página 4 INSERTING AND REPLACING BATTERIES CHANGING TEMPERATURE SCALE BETWEEN 1. Carefully remove the battery cover as CELSIUS AND FAHRENHEIT Figure 1 shown in Figure 1 using a small flat To switch between Celsius and Fahrenheit readings, press and hold instrument. the “Scan” button while the unit is on and immediately press the “MEM”...
  • Página 5: Memory Recall

    MEMORY RECALL 3. When the ear thermometer is ready, the display will next show This thermometer will automatically store the last 10 measurements the results of the most recent reading. The unit is ready for in memory. The most recent reading will automatically display when measurement at this point (Figure 2).
  • Página 6 6. A beep sound will indicate the end of the measurement. Results IMPORTANT NOTES REGARDING TEMPERATURE of the temperature measurement will be displayed (Figure 5). In MEASUREMENT NIGHT MODE, the display will illuminate for five seconds. • The measurement results that users receive are for reference only. If users have any health concerns, please consult a physician.
  • Página 7: Care, Maintenance & Cleaning

    • Ear temperatures may be influenced by external factors, CARE, MAINTENANCE & CLEANING including: • Clean the unit carefully with a soft, dry cloth. Do not use • An ear that has been rested upon or covered any gas, strong detergent, or solvents to clean the device. •...
  • Página 8: Troubleshooting/Error Codes

    TROUBLESHOOTING/ERROR CODES PRODUCT SPECIFICATIONS Condition Possible Cause Corrective Action Model Numbers Model Numbers TT-200/TT-201 Power Source DC 3 Volt (lithium battery CR2032) Consistent low Temperature Product Design- temperature reading is below Measurement range is 1,000 Measurements in day mode or Battery Life readings (“Lo”) measurement range...
  • Página 9: Garantía Limitada

    TT-200/TT-201 ©2004 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. TheraP™ Garantía limitada is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies.
  • Página 10 IMPORTANTES INSTRUCCIONES • Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche y fuera del alcance de los niños. • No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda. DE SEGURIDAD • En referencia a las baterías, por favor tome nota de lo siguiente: •...
  • Página 11: Descripción Del Dispositivo

    ¿Cuál es la temperatura corpórea normal? Este producto no es entendido como un sustituto de una consulta ¿Qué es la fiebre? médica. Si cree que está enfermo, con o sin fiebre, consulte La temperatura corpórea normal varía en un rango que es diferente a su médico.
  • Página 12: Cómo Insertar Y Reemplazar Baterías

    CÓMO INSERTAR Y REEMPLAZAR PARA CAMBIAR LA ESCALA DE TEMPERATURA ENTRE BATERÍAS CELSIUS Y FAHRENHEIT Figura 1 1. Con cuidado quite la tapa de la batería como Para cambiar entre lecturas Celsius y Fahrenheit, presione se indica en la Figura 1 usando un pequeño y sostenga el botón “Scan”mientras la unidad está...
  • Página 13: Recuperar Memoria En Pantalla

    3. Cuando el termómetro auricular está listo, la pantalla indicará RECUPERAR MEMORIA EN PANTALLA Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 medidas los resultados de la lectura más reciente. Ahora la unidad está en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente lista para la medida (Fig.
  • Página 14 6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA MEDIDA DE TEMPERATURA los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5). • Los resultados de la medida que el usuario recibe son sólo para referencia.
  • Página 15: Situaciones Especiales En Las Cuales No Debe Usarse El Termómetro Auricular

    puede alcanzarse con un paño. Consulte a su médico si CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA sospecha tener exceso de cera en el oído. • Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suave y seco. • Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de factores Para limpiar este dispositivo no use ningún gas, detergente externos, incluyendo: agresivo, o solventes.
  • Página 16: Solución De Problemas/Códigos De Errores

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/CÓDIGOS DE ERRORES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Condicón Causa Posible Remedio Números de Modelo Modelos número TT-200/TT-201 Alimentación de corriente Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) Lecturas consistentes La lectura de la Rango Operacional- de temperatura temperatura se El rango de medida es de 1.000 medidas en modo Day Mode, baja (“Lo”)

Este manual también es adecuado para:

Tt-201

Tabla de contenido