Descargar Imprimir esta página

BABY born Zapf Creation 826898 Manual De Instrucciones página 34

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Vajutades korraks kergelt pudeli küljele, saab nüüd anda nukule iga natukese aja tagant veidi putru süüa. Kui
putru on liiga palju, siis ei saa see voolata nuku sisemusse ja see voolab suuõõnde ja seega suust välja. Sellisel
juhul raputage õrnalt nukku BABY born®, et ummistust põhjustav õhumull lõhkeks ja puder saaks taas allapoole
voolata. Kohe kui nukk BABY born® on saanud piisavalt süüa, hakkab suust putru välja voolama. Siis lõpetage kohe
söötmine. Nüüd võib nuku BABY born® (ei käi nukkude Sister või Brother kohta) panna potile. Seejärel võib nukku
uuesti toita. Ühe pudelitäiega saab toitmisfunktsiooniga nukku BABY born® toita maksimaalselt kaks korda. Pärast
nuku toitmist pudruga tühjendage pudel, puhastage ja kuivatage hoolikalt, et vältida saastumist. Vt punkti "Pudeli
puhastamine".
Pärast pudruga toitmist puhastage tingimata ka nukku BABY born®. See on juba puhastatud pudeli abil lihtne.
Selleks järgige nuku puhastamise juhiseid.
Pudeli puhastamine
Pärast pudruga toitmist puhastage ja kuivatage tingimata hoolikalt kõik komponendid.
Selleks tõmmake otsikuga valge pudel ümbrisest välja. Keerake lusikaga otsik ära ja puhastage koos lusika ja
mõõtetopsiga vähese nõudepesuvahendi abil hoolikalt ning seejärel loputage puhta veega. Pärast puhastamist
laske komponentidel ära kuivada.
Nuku puhastamine
Pudeli abil on nukku BABY born® pärast toitmist lihtne puhastada. Selleks täitke pudel täidetud korgi (mõõtetopsi)
abil puhta veega ja lisage kaks tilka nõudepesuvahendit. Keerake lusikaga otsik tugevalt kinni ja asetage lusikaga
otsik nuku BABY born® suhu (ärge kasutage jootmise otsikut, kuna sellega liiguks pesu valesse anumasse). Nüüd
täitke käsivarrele asetatud nukk BABY born® korduvalt kergelt pudeli külge vajutades ja seejärel tühjendage potil
istudes, vajutades nuku naba. Korrake seda seni, kuni pudel on tühi. Nuku teistkordne loputamine (toitmine)
puhta veega on tingimata vajalik, et eemaldada nõudepesuvahendi jäägid. Kontrollige, kas kõik pudrujäägid on
eemaldatud. Kahtluse korral korrake eespool kirjeldatud protsduuri.
Järgige tingimata nuku BABY born® kasutusjuhendi puhastamise juhiseid.
Enne kasutamist loputada pudelit korralikult. Täita ainult veega. Pärast kasutamist tühjendada täielikult ja lasta
kuivada. Sobib ainult nukkudele.
WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. Koiki labikriipsutatud prugikastiga tahistatud tooteid ei tohi enam
sorteerimata panna olmejaatmete hulka. Need tooted tuleb eraldi kokku koguda. Euroopas tuleb tagastus- ja
kokkukogumissusteemid organiseerida kogumise ja ringlussevotuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-
tooteid saab tasuta korvaldada selleks ettenahtud kogumispunktides. Pohjus seisneb keskkonna kaitsmises
elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate voimalike kahjustuste eest.
Drodzy Rodzice,
Dziękujemy za zakup psa-zabawki BABY born® Interactive Bottle & Spoon.
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przechowywanie jej wraz z opakowaniem.
Uwaga:
Sprawój nadzór nad dzieckiem w czasie zabawy.
Stosując się do podanych instrukcji możemy zapewnić, że zabawa produktem będzie
przebiegała bezproblemowo i zapewni długą jego żywotność.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów, gdyż tylko one gwarantują prawidłowe funkcjonowanie
komponentów.
Nie pozostawiaj mokrej zabawki w pobliżu źródła prądu elektrycznego lub aparatury.
Przed otwarciem kasetki z bateriami należy wyrób starannie osuszyć.
Produkt może ustawiać i czyścić wyłącznie osoba dorosła.
Nie celować strumieniem wody w ludzi lub inne żyjące stworzenia lub urządzenia elektryczne.
Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków
Używaj alkalicznych baterii dla lepszej jakości użytkowania zabawki i dłuższej jej żywotności.
Używaj tylko rekomendowanego rodzaju baterii.
Baterie powinny być wymienianie tylko przez osobę dorosłą.
Baterie powinny być umieszczane we właściwym kierunku polaryzacji.
PL
34

Publicidad

loading