Descargar Imprimir esta página

BABY born Zapf Creation 826898 Manual De Instrucciones página 49

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Pépes étellel való etetés után, kérjük, feltétlenül tisztítsa meg a BABY born® babát is. A már megtisztított üveggel
ez egészen egyszerűen történik. Kérjük, ehhez feltétlenül vegye figyelembe a „Baba megtisztítása" szakasz tisztítási
utasításait!
Üveg megtisztítása
A péppel történő etetés után kérjük, feltétlenül tisztítsa meg jól az összes komponenst, majd szárítsa meg azokat.
Ehhez húzza ki a fehér üveget a csőrrel a tokból. Csavarja le a kanalas etetőcsőrt és tisztítsa meg alaposan a
kanalat és a mérőedényt egy kis mosogatószer segítségével, majd öblítse le jól tiszta vízzel. A tisztítás után kérjük,
jól szárítsa ki.
Baba megtisztítása
Az etetés után a BABY born® baba egyszerűen megtisztítható az üveggel. Ehhez kérjük, töltse fel az üveget tiszta
vízzel és két csepp mosogatószerrel a megtöltött kupak (mérőedény) segítségével. Csavarja rá erősen az üvegre a
kanalas etetőcsőrt, és a kanál hegyét helyezze a BABY born® baba szájába (kérjük, ne az itatócsőrt használja, mivel
a folyadék azzal nem a megfelelő tartályba töltődne). Ekkor a karján fekvő BABY born® babába töltsön folyadékot
az üveg oldalának enyhe, ismételt megnyomásával, majd azután a bilin ülve és a köldök megnyomásával engedje
ki azt. Addig ismételje ezt a műveletet, amíg az üveg ki nem ürül. A babát feltétlenül át kell öblíteni másodszor is
tiszta vízzel (etetéssel), a mosogatószer maradványok eltávolítása érdekében. Kérjük, ellenőrizze, hogy az összes
pépmaradékot sikerült-e eltávolítani. Kétséges esetben ismételje meg a fenti műveletet.
Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a BABY born® használati utasítás tisztításra vonatkozó utasításait!
Az üveget használat előtt öblítse ki. Csak vízzel töltse meg. Használat után teljesen ürítse ki és hagyja megszáradni.
Csak babák számára ajánlott.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek mar nem tehető
a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. Gyűjtesuknek szelektiven kell tortennie. Az europai
visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek kell szervezniuk. A WEEE-termekek
hulladekkent tortenő elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a
kornyezet vedelme az elektromos es elektronikai keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak okozta lehetseges
karok ellen.
Скъпи родители,
Благодарим Ви за закупуването на BABY born® Interactive Bottle & Spoon.
Бихме Ви препоръчали да прочетете внимателно инструкциите за ползване, преди първата игра на детето
Ви и да запазите листовката за по-нататъшни референции.
Моля, обърнете внимание,
Моля, наблюдавайте детето си при игра.
Следвайки инструкциите за употреба, можете да сте сигурни, че играта с продукта е
безопасна и ще продължи дълго време.
Използвайте само оригинални аксесоари, в противен случай, не можем да гарантираме
функционирането на отделните части.
Не оставяйте продукта близо до елктрически уреди, докато е мокър.
Продуктът трябва да е добре подсушен преди да отворите мястото за батериите.
Продуктът трябва да се настройва и да се почиства от възрастни.
Не насочвайте струята на водата срещу хора, други живи същества или електрически
устройства
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
Батериите да се сменят само от възрастни!
Поставяйте батериите с правилния поляритет. ( +/- )
Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
Внимавайте да не причините късо съединение!
Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на позиция OFF
за по-дълъг живот на батериите. Препоръчваме Ви да извадите батериите от играчката, за
да не се разтекат.
BG
49

Publicidad

loading