Descargar Imprimir esta página

BABY born Zapf Creation 826898 Manual De Instrucciones página 44

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Шановні батьки,
дуже дякуємо за придбання BABY born® Interactive Bottle & Spoon. Mи рекомендуємо Вам уважно прочитати
цю інструкцію перед початком гри і зберегти її разом з упаковкою.
Будь ласка, зверніть увагу:
Не забувайте спостерігати за Вашою дитиною.
Дотримуючись цієї інструкції, Ви можете бути впевнені, що гра пройде без проблем, а іграшка
прослужить довго.
Використовуйте, будь ласка, тільки ті приналежності і оригінальні аксесуари Zapf Creation, які є в
комплекті. В іншому випадку ми не можемо гарантувати функціональність іграшок.
Поки лялька волога, не залишайте її поряд з електричними приладами.
Перед відкриттям відcіку з батарейками, необхідно добре просушити продукт.
Іграшка може бути зібрана і вимита тільки батьками.
Не спрямовуйте потік води на людей, тварин або на електричні прилади
Використання батарейок / акумуляторів
Використовуйте алкалінові батарейки для кращої роботи і довшого терміну використання.
Використовуйте саме той тип батарейок, який рекомендований для даної іграшки.
Заміна батарейок може здійснюватися лише дорослими.
Вставте батарейки, дотримуючись полярності. ( +/- )
Не застосовуйте одночасно різні типи батарейок, а також нові і використані батарейки.
Не допускайте короткого замикання контактних затискачів.
Після закінчення гри перемістіть вимикач в положення "OFF", щоб продовжити термін служби
акумулятора. Також рекомендується вийняти батарейки, щоб запобігти можливий витік і
пошкодження іграшки.
Не використовуйте разом акумулятори та неперезаряджаємі батарейки.
Не намагайтеся зарядити неперезаряджаємі батареї.
Вийміть використані батарейки з іграшки і доставте їх у пункт збору сміття.
Тримайте батарейки подалі від вогню, щоб уникнути течі або вибуху.
При попаданні води в акумуляторний відсік, витріть його сухою тканиною.
Виймайте акумулятори перед їх зарядкою.
Зарядку акумуляторних батарейок можна проводити тільки під наглядом дорослих.
Підготовка
Заміна батарейок повинна здійснюватися дорослими згідно нищенаведеного:
1. Використовуйте викрутку, щоб відкрити акумуляторний відсік.
2. Вставте 2AG13 / LR44 батареї. Перевірте, чи дотримана полярність.
3. Вкрутіть на місце кришку акумуляторного відсіку.
Будь ласка, слідкуйте за тим, щоб волога не потрапила ні на електроніку, ні у відділення з батарейками.
Перед тим, як дати дитині ляльку, прослідкуйте, щоб відділення з батарейками було добре і щільно закрито.
Функціонування
Як напоїти ляльку водою
Щоб напоїти ляльку водою з пляшки, наповніть її чистою водопровідною водою в такий спосіб.
Зніміть ковпачок (мірний стаканчик) і відкрутіть наконечник для пиття. Наповніть ковпачок (мірний
стаканчик) чистою водопровідною водою до позначки «максимум». Обережно перелийте воду в пляшечку,
а потім затягніть на пляшці ковпачок з наконечником. Потім покладіть ляльку BABY born® на руку і вставте
наконечник пляшки якомога глибше в рот. Легкими короткими натисканнями на пляшечку можна кілька
разів напоїти ляльку невеликою кількістю води. Коли лялька BABY born® нап'ється, вода почне витікати з
рота. У цьому разі припиніть її поїти. Тепер лялька BABY born® може плакати або ходити на горщик. Після
цього ви можете знову її напоїти. Ляльку BABY born® можна вмістом пляшки поїти кілька разів. Якщо ви не
використовуєте пляшку, будь ласка, спустоште і добре висушіть її, щоб уникнути забруднення.
Увага! Ніколи не занурюйте під воду повну пляшку зі звуковим модулем.
Годування кашею — лялька BABY born® із функцією годування
Перед годуванням кашею обов'язково переконайтеся в тому, що цю ляльку BABY born® можна годувати. Для
цього дотримуйтесь інструкції з експлуатації ляльки BABY born®.
UA
44

Publicidad

loading