WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Página 4
Contents Your new NEC MultiSync ® LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD monitor with height adjustable stand • Power Cord • Cable Management Cover • Video Signal Cable (mini D-SUB 15 pin to mini D-SUB 15 pin) •...
For MAC setup: Connect the Macintosh cable adapter to the computer, then attach the 15-pin mini D-SUB signal cable to the Macintosh cable adapter (Figure 3). Tighten all screws. NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC Display Solutions of America, Inc. at (800) 632-4662. Figure 1...
Página 6
Display Setup - continued 3. Place hands on each side of the monitor to tilt the LCD panel 30- degree angle and lift up to the highest position (Figure 4). 4. Connect all cables to the appropriate connectors (Figure 4). 5.
Página 7
Display Setup - continued 8. Hold the all cables fi rmly and place the cable cover onto the stand (Figure 8). To remove the cable cover, lift the cover off as shown in (Figure 9). 9. Connect the power cord to the power outlet (Figure 10). NOTE: If you have diffi...
Página 8
Display Setup - continued NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use section of this manual for proper selection of power cord. 10. Turn on the monitor with the front power button and the computer. 11.
Display Setup - continued ing section of this User’s Manual. Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1).
Página 10
Display Setup - continued Figure R.1 Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1). NOTE: Handle with care when tilting and swiveling the monitor screen. Figure TS.1...
Mounting - LCD2070NX, LCD2070VX Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting method: 1. Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position. Remove the cable cover (Figure M.1). NOTE: If you have diffi culty removing the cable cover, push the the cover up (towards the top of the monitor) in order to unhook the cover from the stand, then remove, as shown in (Figure).
Flexible Arm Installation This LCD monitor is designed for use with a fl exible arm. To mount the monitor to a fl exible arm: 1. Follow the instructions on how to Remove Monitor Stand for Mounting to remove the stand. 2.
Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: 1. Basic key function Button – SELECT 1<->2 / RESET Shortcut to bright OSM displayed Select Input Signal OSD Off adjust window Shortcut to volume adjust window OSD On Go to Adjustment...
Página 14
Controls - continued AUDIO (LCD175VXM+ Only) Controls the volume of the speakers or headphones. To mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog Input Only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
Página 15
Controls - continued EXIT Selecting EXIT allows you exit OSM menu/sub menu. LANGUAGE OSM control menus are available in nine languages. OSD TURN OFF The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the OSM Turn OFF submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu.
Controls - continued Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO Contrast (Analog input only) Adjusts the image displayed to optimal settings. DV MODE (LCD2070NX, LCD2170NX only) Allows you to select the suitable setting for Movie, Picture , etc.
As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off...
Página 18
Recommended Use - continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
Features Thin-frame design creates more desktop space for you to work and play, while the fl at screen’s crisp, bright images and crystal-clear text deliver a comfortable viewing experience. No Touch Auto Adjust™ automatically adjusts your optimal image settings upon initial power-on.
As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turn- ing off the monitor when not in use.
References NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487...
Product distribution in the U.S.A. or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY SOLUTIONS to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Dedicated recycling sites ensure that environmentally harmful components are properly handled and securely disposed. To ensure the best recycling of our products, NEC DISPLAY SOLUTIONS offers a variety of recycling procedures and gives advice on how to handle the product, in an environmentally sensitive way, once it has reached the end of its life.
LCD195NXM (L194F2) ® in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
Página 28
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync contient : ® • Moniteur MultiSync LCD avec sa base ajustable en hauteur • Cordon d’alimentation • Un cache-câbles • Câble pour le signal vidéo Mini D-SUB mâle 15 broches vers D-SUB) •...
Macintosh à l’ordinateur, puis fi xez le mini D-SUB à 15 broches du câble de signal à l’adaptateur de câble Macintosh (Figure 3). Serrez toutes les vis. REMARQUE: Pour vous procurez l’adaptateur de câble Macintosh MultiSync, contactez NEC Display Solutions of America, Inc. au 1- 800-632-4662. Figure 1 Figure 2 Câble DVI...
Página 30
Confi guration de I’affi chage (suite) 3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran ACL dans un angle de 30 degrés tout en le soulevant dans sa position la plus haute (Figure 4). 4. Branchez tous les câbles dans les connecteurs appropriés (Figure 4).
Página 31
Confi guration de I’affi chage (suite) 8. Tenez les câbles fermement et placez la gaine de câble sur le support (Figure 8). Pour enlever la gaine de câble, soulevez le gaine tel qu’indiqué à la (Figure 9). 9. Branchez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation (Figure 10).
Confi guration de I’affi chage (suite) dedans (Figure 11). Manipulez avec soin en enlevant la couverture de câble. REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à 125 CA-240 V, veuillez vous reporter à la section Utilisation recommandée de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation approprié. 10.
Página 33
Confi guration de I’affi chage (suite) Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1). REMARQUE: Manipule sur soin quand augmentant ou l’écran diminu- ant écran.
Página 34
Confi guration de I’affi chage (suite) Figure R.1 Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur, puis ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE: Prenez des précautions lorsque vous inclinez ou basculez l’écran du moniteur. Figure TS.1...
Montage Enlevez le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à des fi ns de montage différents : 1. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute. Enlevez la gaine de câble (Figure M.1).
Installation du bras fl exible Ce moniteur ACL est conçu pour une utilisation avec un bras fl exible. Pour fi xer le moniteur à un bras fl exible: 1. Suivez les instructions sur comment enlever le support de moniteur pour le montage afi n d’enlever le support. 2.
Commandes Les boutons de réglage OSD ® (Sur-Écran Montrer) situés sur l’avant du mo- niteur fournissent les fonctions suivantes : 1. Fonction de la touche de base Button – SELECT 1<->2 / RESET OSD affiché Raccourci à la fenêtre Arrêt OSD Choisissez le signal de réglage de luminosité...
Página 38
Commandes (suite) LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. RÉGLAGE AUTO Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard. RÉGLAGE AUTOMATIQUE Règle automatiquement la position, le format horizontal ou la résolution fine. GAUCHE/DROITET Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Página 39
Commandes (suite) EXTINCTION DE L’OSD Le menu de l’OSD restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSD, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche. Les temps préréglés sont de 10-120 secondes. VERROUILLAGE OSD Cette commande permet de verrouiller l’accès à...
être mis hors tension pendant une heure pour effacer I’image.Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un éco- nomiseur d’écran animé...
Página 41
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
Página 42
Usage recommandé (suite) • Veuillez ne pas utiliser du nettoyant OA parce qu’il causera une détérioration ou une décoloration sur la surface ACL. Nettoyage du coffret • Débranchez la source d’alimentation. • Essuyez délicatement le coffret avec un chiffon doux. •...
1024 x 768* @ 60 Hz 75 Hz à 1152 x 864* @ 70 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS re- à 1152 x 870* @ 75 Hz commande une résolution à pour 1280 x 960 * @ 60 75 Hz des performances d’affi...
Fonctions Le design à mince encadrement vous permet de libérer davantage d’espace pour travailler et jouer, alors que les images brillantes et éclatantes et le texte aussi clair que du cristal de l’éran plat vous offrent une expérience de visionnement incomparable. La fonction avancée Réglage automatique sans touche offre des réglages d’image opti- maux dès la mise sous tension initiale.
être mis hors tension pendant une heure pour effacer I’image.Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Página 46
Dépannage (suite) Aucun bruit • Le s’assurent que le câble de haut-parleur est correctement relié. • Contrôle de pour voir si le muet est activé. • Contrôle de le volume dans le menu d’OSD. Aucun bruit des écouteurs • Le s’assurent que les écouteurs sont correctement reliés.
Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) 632-6487 Information sur la garantie: www.necdisplay.com Assistance technique en ligne www.necdisplay.com...
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
TCO’03 Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifi e que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifi é selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde. Cela permet à un produit de haute performance, conçu avec l’utilisateur comme priorité, de réduire son impact sur notre environnement naturel.
Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant verses à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il est arrivé...
à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la confi...
ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. TAMPOCO USE EL TOMACORRIENTES POLARIZADO DE ESTA UNIDAD CON EL RECEPTÁCULO DE UN PROLONGA- DOR U OTRAS SALIDAS A NO SER QUE LAS PUNTAS SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. ABSTÉNGASE DE ABRIR EL GABINETE YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN SU INTERIOR.
Página 54
Contenidos La caja del monitor NEC MultiSync ® LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor MultiSync LCD con base regulable en altura • Cable de alimentación • Tapa de gestión de cables • Cable de señal de video (mini D-SUB 15 clavijas a mini D-SUB 15 clavijas) •...
5 clavijas mini D-SUB al adaptador de cable Macintosh (Figura 3). Ajuste todos los tornillos. NOTA: Para obtener el adaptador de cable Macintosh MultiSync, llame a NEC Display Solutions of America, Inc. al (800) 632- 4662. Figura 1 Figura 2 Cable de señal DVI...
Página 56
Instalación de la pantalla - continuación 3. Ubique sus manos en ambos lados del monitor para inclinar el panel LCD en un ángulo de 30 grados y levántelo hasta la posición más elevada (Figura 4). 4. Conecte todos los cables a los conectores apropiados (Figura 4). 5.
Página 57
Instalación de la pantalla - continuación 8. Sujete fi rmemente todos los cables y coloque la cubierta para cables sobre la base (Figura 8). Para quitar la cubierta para cables, levante la cubierta según se muestra en la (Figura 9). 9.
Página 58
Instalación de la pantalla - continuación Manipule con cuidado cuando quite la tapa para cables. NOTA: Si usa este monitor a 125-240V CA, consulte la sección Uso recomendado de este manual para obtener información sobre la selección apropiada del cable de alimentación. 10.
Instalación de la pantalla - continuación Cómo elevar y bajar la pantalla del monitor Se puede elevar o bajar el monitor. Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbalo o bájelo hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1).
Instalación de la pantalla - continuación NOTA: Desconectar por favor el cable antes de la rotación de la pantalla y conectar todo el cable otra vez después de la rotación de la pantalla. Figura R.1 Para inclinar y girar Tome ambos costados de la pantalla del monitor con sus manos, ajuste, incline y gire según lo desee (Figura TS.1).
Montaje Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para métodos de montaje alternativos: 1. Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la posición más elevada. Quite la tapa del cable (Figura M.1). NOTA: Si tiene problemas para quitar la tapa para cables, saque la tapa (hacia la parte superior del monitor) para descolgar la tapa del soporte, luego...
Instalación de brazos fl exibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo fl exible. Para montar el monitor a un brazo fl exible: 1. Para quitar la base, siga las instrucciones sobre cómo Quitar la base del monitor para el montaje. 2.
Controles Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor, funcionan de la siguiente manera: 1. Funciones básicas de las teclas Button SELECT – 1 <–> 2 / RESET Acceso directo a la OSD en pantalla Selección de señal ventana de ajuste de El atajo al volumen...
Controles - continuación ESALIDA Si selecciona SALIDA, puede salir del menú o submenú OSD. IDIOMA Los menús de control OSD están disponibles en nueve idiomas. APAGAR OSD El menú de control de OSD permanecerá encendido mientras se use. En el submenú APAGAR OSD, usted puede seleccionar el tiempo que esperará...
Página 65
Controles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOMÁTICO (sólo para entradas análogas) Ajusta la imagen que se muestra para entradas de video no estándar.
Como con todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y usar un protector de pantalla en movimiento en intervalos...
Página 67
Uso recomendado - continuación LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. •...
70 hasta 75 Hz 1024 x 768* a 60 Hz hasta 75 Hz 1152 x 864* a 75 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS men- 1152 x 870* a 60 hasta 75 Hz ciona la resolución recomenda- 1280 x 960* a 75 Hz...
Características El diseño de marco ultrafi no crea más espacio en su escritorio para que pueda trabajar y jugar, mientras que las imágenes nítidas y claras y los textos de gran claridad de la pantalla plana ofrecen una gran calidad de imagen. No Touch Auto Adjust™...
Como con todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda vi- sualizar imágenes en movimiento y usar un protector de pantalla en movimiento en intervalos regulares cuando la pantalla esté...
Página 71
Solución de problemas - continuación NinguÌ n sonido • Cerciorarte de que el cable del altavoz esté conectado correctamente. • Comprobar para ver si activan al mudo. • Comprobar el volumen en el menú de OSD. NinguÌ n sonido de los auriculares •...
Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com...
Canadá por el comprador original. La presente garantía sólo cubre la distribución del Producto en los EE. UU. o Canadá por parte de NEC DISPLAY SOLUTIONS. No se proporciona servicio de garantía fuera de los EE. UU. o Canadá. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirá la presentación de la prueba de compra para corroborar la fecha de la misma.
TCO’03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certifi cado por TCO’03 Displays. Esta certifi cación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo. Esto contribuye a lograr un producto de alto rendimiento, diseñado para el usuario y que respeta el medio ambiente.
Información del fabricante sobre reciclado y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a defi...
LCD195NXM (L194F2) ® cumplen con Directiva municipal 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y presentan la marca NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
FCC. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. Energy Star es una marca registrada de los EE. UU. Todas los otros nombres de marcas y productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
The NEC Display Solutions of America, Inc. product(s) discussed in this document are warranted in accordance with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each such product is dependent upon factors such as system confi...