Resumen de contenidos para Blumfeldt Heat Guard Reflex
Página 1
Heat Guard Refl ex Heizstrahler Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Patio Heater Note: The device is only suitable for outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es apto Radiador para su uso en exteriores. Remarque : l‘appareil convient pour une Radiateur utilisation extérieure uniquement.
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
Página 5
• Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen. • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.
MINDESTABSTÄNDE Hinweis: Beachten Sie bei der Auswahl des Standorts die angegebenen Mindestabstände. Folgende Mindestabstände sollten eingehalten werden: • 190 mm zum Boden • 50 cm zu den Wänden • 20 cm zur Decke • 150 cm zu brennbaren Gegenständen, wie Gardinen •...
BEDIENUNG Bedienfeld und Fernbedienung Fernbedienungssensor Timer-Anzeige Heiz-Anzeige Hauptschalter (ein/aus) Hinweis: Die Entfernung zwischen Fernbedienung und Bedienfeld sollte maximal 3 m betragen. Gerät einschalten • Schließen Sie das Heizgerät an eine Steckdose an. • Drücken Sie den Hauptschalter auf die Position (I), richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger und drücken Sie die Taste ON auf der Fernbedienung.
Ausschalt-Timer einstellen • Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger und drücken Sie die Taste [1]. Der 1-Stunden-Timer ist nun aktiv. Die Heizung stoppt nach 1 Stunde, kehrt in den Standby-Modus zurück und die Heiz-Anzeige blinkt. • Auf die gleiche Weise können Sie den Timer auf 2, 4, 6 bis maximal 13 Stunden Stellen, indem sie mehrere Stunden-Tasten gleichzeitig auswählen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Página 13
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using this unit. • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Página 15
• Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure. • Do not replace or attempt to replace the element in this product. •...
REQUIRED SAFETY DISTANCES Note: Please observe the specified minimum distances when selecting a location. The following minimum distances should be observed: • 190 mm to the floor • 50 cm to the walls • 20 cm to the ceiling • 150 cm to flammable objects, such as curtains •...
OPERATION Control Panel and Remote Control Remote control receiver Timer indicator light Heating indicator light Main power switch Note: The distance between the heater and the remote control should be less than 3 m Set the heater in heating status •...
Setting the off-timer • Point the remote control to the receiver and press the key “1”, 1-hour delay-off timer is activated. The heater will stop heat after 1 hour, and reverts to standby mode, the heating indicator light will flash •...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 23
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato. • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras.
Página 25
• No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador. •...
DISTANCIA MÍNIMA Atención: a la hora de elegir una ubicación, tome en cuenta las distancias mínimas especificadas. Respete las siguientes distancias mínimas: • 190 mm hacia el suelo • 50 cm hacia las paredes • 20 cm hacia el techo •...
FUNCIONAMIENTO Panel de control y mando a distancia Sensor de mando a distancia Indicador del temporizador Indicador de la calefacción Interruptor principal (ON/OFF) Atención: la distancia máxima entre el mando a distancia y el panel de control debe ser de 3 m.Gerät einschalten Encender el aparato •...
Configurar el temporizador de apagado • Dirija el mando a distancia al receptor y pulse el botón [1]. El temporizador de 1 hora acaba de activarse. El radiador deja de calentar después de 1 hora, entra en modo Standby y el indicador de la calefacción parpadea. •...
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil. • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures.
Página 35
• Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une panne prématurée du radiateur. •...
DISTANCES MINIMALES Remarque : Observez les distances minimales spécifiées lors de la sélection de l‘emplacement. Les distances minimales suivantes doivent être respectées : • 190 mm du sol • 50 cm des murs • 20 cm du plafond • 150 cm des objets inflammables comme les rideaux •...
UTILISATION Panneau de commande et télécommande Capteur de la télécommande Affichage de la minuterie Interrupteur principal (marche/ Témoin de chauffage arrêt) Remarque : La distance entre la télécommande et le panneau de commande ne doit pas dépasser 3 m. Démarrage de l‘appareil •...
Réglage de l‘arrêt automatique • Pointez la télécommande vers le récepteur et appuyez sur la touche [1]. La minuterie d‘une heure est maintenant active. Le radiateur s‘arrête au bout d‘1 heure, retourne en mode veille et l‘écran du radiateur clignote. •...
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Página 43
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo. • Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
Página 45
• Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente. • Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido, per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto precoce dell’irradiatore di calore.
DISTANZE MINIME Avvertenza: tenere in considerazione le distanze minime indicate quando si sceglie il luogo di posizionamento. Le seguenti distanze minime devono essere mantenute: • 190 mm dal pavimento • 50 cm dalle pareti • 20 cm dal soffitto • 150 cm da oggetti infiammabili, come tende •...
UTILIZZO Pannello di controllo e telecomando Sensore telecomando Indicazione timer Indicazione riscaldamento Interruttore principale (on/off) Avvertenza: la distanza tra telecomando e pannello di controllo deve essere di massimo 3 m. Accendere il dispositivo • Collegare il dispositivo a una presa elettrica. •...
Impostare il timer di spegnimento • Indirizzare il telecomando al ricevitore e premere [1]. Il timer da 1 ora è attivo. Il riscaldamento si ferma dopo 1 ora, torna in standby e l’indicazione di riscaldamento lampeggia. • Allo stesso modo è possibile impostare il timer su 2, 4, 6 o massimo 13 ore, selezionando contemporaneamente diversi tasti-ore.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.