Resumen de contenidos para Blumfeldt Heat Guru Plus
Página 1
Heat Guru Plus Heizstrahler Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Patio Heater Note: The device is only suitable for outdoor use. Radiador Advertencia: Este aparato solo es apto para su uso en exteriores. Radiateur Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure...
Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Página 5
• Ersetzen Sie das Heizelement nicht und versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
Página 7
Beschreibung der Teile Hauptgerät Unterlegscheibe Verbindungsstück Schraube M6*35 Schraube M6*8 Fernbedienung Klammer Bedienfeld Schraube M6*27 Schalter Basisabdeckung Stecker Basis Basisbefestigungsplatte Kabelklemme Dehnschraube Schraube M4*33 Zubehörteile Bezeichnung Stk. Bezeichnung Stk. Sechskantschlüssel Unterlegscheibe Schraube M4*33 Fernbedienung Schraube M6*35 Basis-Befestigung Kabelklemme Dehnschraube M6*70 Schraube M6*8 Schraube M6*27 REINIGUNG UND PFLEGE...
Página 8
ZUSAMMENBAU Hinweis: Für den Zusammenbau benötigen Sie einen Kreuzschlitz- Schraubenzieher. 1. Drehen Sie das Hauptgerät (1) um, so dass die Oberseite nach unten zeigt. 2. Befestigen Sie das Verbindungsstück (2) mit den Schrauben (3) am Hauptgerät (1). 3. Befestigen Sie die Klammer (4) mit den Schrauben (5) am Verbindungsstück (2).
Página 9
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 10
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Página 11
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 13
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Página 14
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.
Página 15
• Do not replace or attempt to replace the element in this product. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.
Página 17
Parts description Main unit Washer Connector M6*35 screw M6*8 screw Remote control Clamp Control panel Screw M6*27 Switch Base cover Connector Base Base fixing plate Cable clamp Expansion screw Screw M4*33 Accessory parts Description Pcs. Description Pcs. Hexagon wrench Washer Screw M4*33 Remote control Screw M6*35...
Página 18
ASSEMBLY Note: You will need a Phillips screwdriver for assembly. 1. Turn the main unit (1) over so that the top side is facing down. 2. Fasten the connecting piece (2) to the main unit (1) with the screws (3). 3.
Página 19
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 21
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Página 22
INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. • Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las superficies calientes. ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Preste especial atención cuando haya niños y personas vulnerables cerca.
Página 23
• No sustituya ni intente retirar la resistencia. • No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. • No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. •...
Página 25
Descripción de las piezas Unidad principal Arandela Conector Tornillo M6x35 Tornillo M6x8 Mando a distancia Soporte Panel de control Tornillo M6x27 Interruptor Tapa de la base Enchufe Base Placa de montaje de la base Abrazadera para cables Tornillo de expansión Tornillo M4x33 Accesorios Descripción...
Página 26
MONTAJE Nota: Necesitará un destornillador de estrella para el montaje. 1. Dé la vuelta a la unidad principal (1) de modo que la parte superior quede hacia abajo. 2. Fije el conector (2) a la unidad principal (1) con los tornillos (3). 3.
Página 27
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Página 29
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Página 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
Página 31
• Ne remplacez pas l'élément chauffant et n'essayez pas de le démonter. • N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Ce produit ne doit pas rester exposé longtemps aux intempéries. • Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées. •...
Página 33
Description des pièces Unité principale Rondelle Pièce de raccordement Vis M6*35 Vis M6*8 Télécommande Attache Panneau de commande Vis M6*27 Interrupteur Cache de la base Fiche Base Plaque de fixation de la base Attache de câble vis d'expansion Vis M4*33 Accessoires Description Qté...
Página 34
ASSEMBLAGE Remarque : Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme pour l'assemblage. 1. Retournez l'unité principale (1) de manière à ce que le haut soit orienté vers le bas. 2. Fixez le raccord (2) à l'unité principale (1) avec les vis (3). 3.
Página 35
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Página 37
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d’uso più...
Página 38
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfici bollenti del dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
Página 39
• Non sostituire l'elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. • Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati. • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide. •...
Página 41
Descrizione dei componenti Dispositivo principale Rondella Connettore Vite M6*35 Vite M6*8 Telecomando Staffa Pannello di controllo Vite M6*27 Interruttore Copertura della base Spina Base Piano della base Morsetto per cavi Vite di espansione Vite M4*33 Accessori Denominazione Denominazione Chiave esagonale Rondella Vite M4*33 Telecomando...
Página 42
ASSEMBLAGGIO Nota: per il montaggio serve un cacciavite a croce. 1. Capovolgere il dispositivo principale (1) in modo tale che il lato superiore sia rivolto verso il basso. 2. Fissare il connettore (2) al dispositivo principale (1) con le viti (3). 3.
Página 43
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.