Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE MANEJO
LIGHTWAVE CONVECCIÓN
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE MANEJO DETENIDAMENTE
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO.
MJ3281BCS
www.lg.com
MFL41121988

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MJ3281BCS

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MANEJO LIGHTWAVE CONVECCIÓN POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE MANEJO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. MJ3281BCS www.lg.com MFL41121988...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Funcionamiento de las funciones del inStrUccioneS de SegUridad microondas importanteS Las microondas son una forma de energía similar a anteS de USar ondas de radio y televisión y a la luz del día normal. Por lo normal, las microondas se dispersan a medida que Desembalaje e instalación se desplazan por la atmósfera y desaparecen sin efecto.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    InstruccIones de segurIdad Importantes InstruccIones de segurIdad Importantes Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que pueden tener lugar.
  • Página 4 InstruccIones de segurIdad Importantes o permita que los niños jueguen con los accesorios o se cuelguen del asa de la puerta. • Podrían resultar heridos. i la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, no se utilizará el horno hasta que haya sido reparado por un técnico cualificado.
  • Página 5 InstruccIones de segurIdad Importantes o utilice el horno cuando esté vacío. Es mejor dejar un vaso de agua en el horno cuando no vaya a utilizarlo. El agua absorberá con seguridad toda la energía de microondas si el horno se enciende por accidente.
  • Página 6 InstruccIones de segurIdad Importantes 20 U tilice solamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (para dispositivos que dispongan de la utilidad para usar un sensor de temperatura). Sin la sonda de temperatura adecuada no podrá estar seguro de la precisión de la temperatura. 21 S i se incluyen elementos de calor, durante el uso del dispositivo, éste podría calentarse.
  • Página 7 InstruccIones de segurIdad Importantes 32 L a limpieza y el mantenimiento de usuario no serán realizados por niños de edades inferiores a 8 años y se hará bajo la supervisión de un adulto. La altura mínima del espacio libre necesario por encima de la superficie superior del horno.
  • Página 8: Antes De Usar

    ANTES DE USAR anteS de USar desembalaje e instalación Siguiendo los pasos básicos de estas dos páginas podrá comprobar rápidamente si el horno funciona correctamente. Preste una especial atención a la guía de ubicación de instalación del horno. Al desembalar el horno, asegúrese de retirar todos los accesorios y embalaje.
  • Página 9: Método Para Usar Los Accesorios En Cada Modo

    ANTES DE USAR Pulse el botón PARAR/CANCELAR y pulse el botón INICIO/INICIO RÁPIDO una vez para seleccionar el tiempo de cocción en 30 segundos. SEGUNDOS La PANTALLA mostrará una cuenta atrás de 30 segundos. Cuando alcance 0 sonará un PITIDO. Abra la puerta del horno y compruebe la temperatura del agua.
  • Página 10: Características Alimenticias Y Cocina Con Microondas

    ANTES DE USAR características alimenticias y cocina con microondas no utilice nunca utensilios de metal o ribeteados con metal al usar la función de microondas Las microondas no pueden penetrar en el metal. Rebotarán en cualquier objeto metálico del horno y formarán arcos y un alarmante fenómeno que recuerda a los rayos.
  • Página 11: Panel De Control

    ANTES DE USAR panel de control parte RECETAS DEL CHEF Las recetas del chef le permiten cocinar la mayoría de sus comidas preferidas seleccionando el tipo y el peso del alimento. Consulte la página 17 “Recetas del chef” CONVECCIÓN ACTIVA Consulte la página 20 "Convección activa"...
  • Página 12: Configuración Del Reloj

    ANTES DE USAR configuración del reloj Bloqueo infantil Puede configurar el reloj en formato de 12 horas o de 24 IEn el ejemplo siguiente mostraré cómo configurar el bloqueo horas. infantil. En el ejemplo siguiente, mostraré cómo configurar la Pulse PARAR/CANCELAR.
  • Página 13: Cómo Se Utiliza

    CÓMO SE UTILIZA cÓmo Se UtiLiZa cocina con microondas Gire hasta que la pantalla MODO DE COCCIÓN muestre “5:00”. Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO. En el siguiente ejemplo mostrará cómo cocinar algunos platos con una potencia de 720 W durante 5 minutos. Pulse PARAR/CANCELAR.
  • Página 14: Cocina Con Grill Combi

    CÓMO SE UTILIZA cocina con grill cocina con grill combi En el ejemplo siguiente mostraré cómo usar el Grill para En el ejemplo siguiente mostraré cómo programar el cocinar algunos platos durante 12 minutos. horno con una potencia de microondas de 360W y usar el grill para cocinar durante un tiempo de 25 minutos.
  • Página 15: Precalentamiento Por Convección

    CÓMO SE UTILIZA precalentamiento por convección cocina por convección En el ejemplo siguiente le mostraré cómo precalentar el Das folgende Beispiel zeigt die Zubereitung von horno a una temperatura de 200 °C. Lebensmitteln bei einer Temperatur von 230 °C über eine Dauer von 50 Minuten.
  • Página 16: Cocina Con Convección Combi

    CÓMO SE UTILIZA cocina con convección combi En el ejemplo siguiente mostraré cómo programar el NOTA horno con una potencia de microondas de 270 W y Puede seleccionar tres niveles de potencia de microondas una temperatura de 200 °C durante un tiempo de 25 (180 W, 270 W and 360 W).
  • Página 17: Guía De Recetas Del Chef

    CÓMO SE UTILIZA recetas del chef En el siguiente ejemplo le mostraré cómo cocinar 0.6 kg Gire hasta que la pantalla MODO DE COCCIÓN de roast beef. muestre “0,6 kg”. Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO. Pulse PARAR/CANCELAR. Mientras cocina, puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción girando el dial de M ODO DE COCCIÓN.
  • Página 18 CÓMO SE UTILIZA Guía de recetas del chef Categoría Instrucciones 2. Arroz/ Pasta Ingredientes para el arroz Peso límite: 0,1~0,3 kg Arroz 100 g 200 g 300 g Temperatura de los alimentos: Espacio Mantequilla, derretida 30 g 40 g 50 g Utensilios: Bol apto para microondas (Cuenco hondo de cristal) Cebolla, picada...
  • Página 19 CÓMO SE UTILIZA Guía de recetas del chef Categoría Instrucciones 6. Gratinado de patatas Ingredientes Temperatura de los alimentos: Espacio 1 kg de patatas\ 1 diente de ajo \ 20 g de mantequilla \ 300 g de nata Utensilios: Fuente de 20 x 20 cm sobre 100 g de queso rallado \ nuez moscada, sal y pimienta al gusto rejilla baja Pele y lave las patatas, y córtelas en rodajas de 5mm de grosor.
  • Página 20: Guía De Convección Activa

    CÓMO SE UTILIZA convección activa En el siguiente ejemplo le mostraré cómo cocinar 0.3 kg Gire hasta que la pantalla MODO DE COCCIÓN de trozos de pollo. muestre “0,3 kg”. Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO. Pulse PARAR/CANCELAR. Mientras cocina, puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción girando el dial de MODO DE COCCIÓN.
  • Página 21 CÓMO SE UTILIZA Guía de Convección Activa Categoría Instrucciones 4. Pizza fresca Ingredientes Temperatura de los alimentos: Espacio Masa: Utensilios: Bandeja de dorar sobre rejilla 120 g de harina para pan o harina común \ 1 cucharadita de levadura seca baja activa \ 1/3 cucharadita de sal \ 1 cucharada de azúcar \ 70 ml de agua caliente 1 cucharada de aceite de olive virgin extra y un poco más para recubrir...
  • Página 22: Guía De Control De La Temperatura Del Grill

    CÓMO SE UTILIZA control de la temperatura del grill En el siguiente ejemplo, le mostraré cómo keep warm Gire hasta que la pantalla MODO DE COCCIÓN durante 30 minutos a 80 °C. muestre “80 °C”. Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO. Pulse PARAR/CANCELAR. Gire el hasta que en la pantalla MODO DE COCCIÓN...
  • Página 23 CÓMO SE UTILIZA Guía de control de temperatura del grill Categoría Instrucciones 2. Keep warm El calor que emanan los elementos superiores e inferiores se utiliza para mantener fija la temperatura. Puede utilizar esta función para Rango: 60 °C~ 80 °C Utensilios: Plato de cristal antitérmico mantener la comida caliente hasta que vaya a servirla.
  • Página 24 CÓMO SE UTILIZA recalentamiento crujiente En el siguiente ejemplo, le mostraré cómo cocinar 0.5 kg Gire hasta que la pantalla MODO DE COCCIÓN de lasaña. muestre “0,5 kg”. Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO. Pulse PARAR/CANCELAR. Mientras cocina, puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción girando el dial de MODO DE COCCIÓN.
  • Página 25 CÓMO SE UTILIZA Steam Chef El siguiente ejemplo le indicará como cocinar un lete de PRECAUCIÓN pescado de 0,6 kg. 1. Lleve siempre guantes cuando retire una Pulse STOP/CLEAR. Vaporizador del horno. Está muy caliente. 2. No coloque una Vaporizador caliente en una mesa de cristal o un lugar que pueda derretirse Pulse STEAM CHEF.
  • Página 26: Guía De Steam Chef

    CÓMO SE UTILIZA Guía del Steam Chef Categoría Instrucciones 1. Mariscos Limpie los alimentos tipo gambas y cangrejo. (Asegúrese que el largo es inferior a 25 cm) Peso límite: 0,2~0,8 kg Vierta 300 ml de agua del grifo en el caldero de vapor. Temperatura de los alimentos Coloque el plato de vapor sobre el caldero de vapor.
  • Página 27: Descongelado Automático

    CÓMO SE UTILIZA descongelado automático La temperatura y la densidad de los alimentos varía. Se recomienda que compruebe la comida antes de empezar a cocinarla. Preste especial atención a los trozos grandes de carne. Algunos alimentos no deben descongelarse por completo antes de cocinarlos.
  • Página 28: Guía De Descongelado Automático Y De

    CÓMO SE UTILIZA guía de descongelado * La comida que desee descongelar debe colocarse en un recipiente de microondas y ponerse sin cubrir en la bandeja de cristal. * Si es necesario, cubra pequeñas áreas de carne o pollo con trozos planos de papel de aluminio. Esto evitará que las áreas delgadas se calienten durante el descongelado.
  • Página 29 CARACTERÍSTICAS ALIMENTICIAS y COCINA CON MICROONDAS caracterÍSticaS aLimenticiaS y cocina con microondaS Vigilar lo que se está haciendo Las recetas del libro se han formulado con mucho cuidado, pero el éxito a la hora de prepararlas dependerá de la atención que le preste a los platos según se cocinan. Vigile siempre la comida mientras se cocina. La función de microondas está...
  • Página 30: Características Alimenticias Y Cocina Con Microondas

    CARACTERÍSTICAS ALIMENTICIAS y COCINA CON MICROONDAS caracterÍSticaS aLimenticiaS y cocina con microondaS Forma de la comida La microondas penetran unos 2cm en la comida, las partes interiores de los alimentos gruesos se cocinan por el calor generado en el exterior que se expande hacia el interior. Solamente la parte exterior de la comida se cocina con microondas, el resto se cocina por conducción.
  • Página 31 CARACTERÍSTICAS ALIMENTICIAS y COCINA CON MICROONDAS caracterÍSticaS aLimenticiaS y cocina con microondaS elevación Los platos gruesos o densos pueden elevarse para que las microondas puedan absorberse por la parte de abajo y central. perforado Es probable que los alimentos encerrados en una concha, cáscara o membrana exploten en el horno a menos que se pinchen antes de cocinarlos.
  • Página 32: Preguntas Y Respuestas

    PREgUNTAS y RESPUESTAS pregUntaS y reSpUeStaS Answer ¿Cuál es el problema si no se enciende la luz Puede haber varios motivos por los que no se enciende la luz. La del horno? lámpara se ha fundido Ha fallado el fusible ¿Pasa la energía de microondas por la ventana No, los orificios o los puertos se realizan para permitir pasar a la luz, del visor de la puerta?
  • Página 33: Platos De Prueba De Acuerdo Con 60705

    PLATOS DE PRUEBA DE ACUERDO CON 60705 pLatoS de prUeBa de acUerdo con 60705 Configuración Tempera- Función Comida del vataje del tura de Notas microondas calentado Descongelado Coloque un plato llano en el centro de la bandeja de vidrio. Carne Función automática Utilice la función “descongelado automático 1”...
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TéCNICAS eSpeciFicacioneS técnicaS MJ3281BCS Entrada de alimentación 230 V~ 50 Hz Salida 900 Vatios (Clasificación estándar IEC60705) Frecuencia de microondas 2450 MHz +/- 50MHz(Grupo 2/Clase B) Dimensiones exteriores 530 mm(A) X 322 mm(Alt) X 533 mm(F) Max. 2600 Vatios...
  • Página 35: Fabricado En China

    Fabricado en China...

Tabla de contenido