Cuide la pantalla Para prevenir arañazos o daños permanentes en la pantalla, evite tocar, empujar, frotar o golpear esta con objetos duros. No limpie la pantalla con productos químicos. Evite tocar la pantalla con las manos o telas grasientas (algunos cosméticos pueden dañar la pantalla). Desconecte el televisor antes de limpiar la pantalla.
Página 3
Access Code / Code d'accès / Zugangkennziffer / Codice di accesso / Código de acceso When the set is in the Standard Security Mode, the Set-up Menu may be accessed either with an Institutional Set-up Remote Control, or with a guest remote control (like the RC2886) by pressing 3 1 9 7 5 3 Mute the following Remote Control keys in sequence: Care of the screen...
Instrucciones para el montaje en la pared/soporte de mesa Dependiendo del tipo de TV que usted a adquirido se suministrara una barra para el montaje en la pared y/o un soporte de mesa. Para montar la barra y/o el soporte de mesa refiérase a las instrucciones para dichos soportes que se suministran por separado.
Página 5
Accediendo al menú de configuración (Set-up menu) Mientras el televisor este en modo de seguridad alto, solo se puede acceder al menú de configuración con un mando a distancia ITV (Institutional) (RG4172BK o RC2573). Mientras el televisor este en modo de seguridad standard, el menú de configuración es accesible con un mando a distancia ITV (Institutional) o con un mando a distancia comercial (guest) (como el RC2886) usando el código de acceso autorizado.
Página 6
• Language: Selecciona el lenguaje del menú de instalación. Las opciones disponibles son: "ENGLISH", "DEUTSCH", e "FRANCAIS". • Communication: El menú de comunicación es requerido para activar las aplicaciones interactivas. Para mas información, consulte las notas respectivas de cada aplicación. Para aplicaciones autónomas seleccione “OFF”.
Página 7
El sub-menú Program Installation, permite ajustar los valores de los programas. Mientras este menú este abierto, todas las protecciones son inactivas. • Program No.: El tipo de programa puede ser elegido con el cursor izquierda/derecha. Con el cursor puede seleccionar los tipos disponibles: "TV", "INFO", "PAYTV" y "RADIO". Si el numero de programas de un cierto tipo es 0, el tipo correspondiente no aparecerá...
Página 8
• System: WEST EU (PAL/SECAM-BG), EAST EU (PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I), y FRANCE (SECAM-L/L'). • Frequency: Utilice dígitos para buscar una frecuencia en MHz. Presionando el cursor a la derecha empieza la búsqueda automática; mientras este insertando dígitos las cifras que todavía no han sido insertadas se ven como "-".
Página 9
En este sub-menú, se puede seleccionar la reacción del televisor al encendido y del texto en pantalla. • Welcome Message: Presione el cursor izquierda/derecha para entrar en el menú de mensaje de bienvenida: Display Line 1 Line 2 Clear Con el cursor arriba/abajo puede seleccionar los caracteres del mensaje.
Página 10
En este sub-menú, puede seleccionar los ajustes de la pantalla y del sonido del televisor. • Brightness: Ajusta el brillo. • Colour: Ajusta la intensidad del color. • Contrast: Ajusta la diferencia entre tonos claros y oscuros. • Sharpness: Ajusta la definición de la pantalla. •...
Página 11
En este sub-menú puede configurar los ajustes de seguridad del televisor. • Security: La función “SECURITY” permite seleccionar uno de los dos modos “HIGH” o “STANDARD”. El modo por defecto es “STANDARD”. Mientras el televisor este en modo de seguridad High el menú de configuración solo puede ser accedido con un mando a distancia de configuración Institutional.
Página 12
En este sub-menú puede configurar ajustes de control del televisor. • ESP: Modo de programación de ahorro de energía (ESP) controla el tiempo máximo de visualización permitido por el sistema de control. La función del menú de ESP se enseña como "ESP"...
Página 13
El sub-menú de configuración del reloj puede ser accedido desde este menú (esta opción solo es disponible en ciertos modelos de televisor). • Display Standby: Este menú permite ajustar la intensidad de la luz del reloj cuando el televisor este en modo de espera. •...
Página 14
Alarma (Para TV con reloj) Standby (modo de Activa la alarma del despertador. Después de espera) introducir la hora (de 0:00 a 23:59), el icono de Presione para apagar “alarma de despertador” será visible en el reloj. el televisor. + Info - + TV de pago - Para cambiar de canal Para cambiar de canal de...
Página 15
Teletexto es un sistema de información emitido por ciertos canales y puede ser consultado como un diario. También permite acceso a subtítulos para personas con problemas de oído o personas poco familiarizadas con el idioma de transmisión (televisión por cable, canal satélite, etc.). Presione: Para activar/desactivar el Teletexto En el modo Teletexto,...
Página 16
Las imágenes recibidas pueden ser transmitidas en formato 16:9 (pantalla ancha) o formato 4:3 (formato convencional). En imágenes en formato 16:9 pueden aparecer bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla (formato cinemascope). Esta función permite eliminar las bandas negras y optimizar la imagen de la pantalla.
Página 17
Presione la tecla 5 segundos aproximadamente. El siguiente texto aparecerá en la pantalla: Si aparece “LOW” en vez de “OK”, significa que las baterías están casi gastadas y tienen que ser cambiadas. En caso de que el mando a distancia se haya roto o extraviado tiene la posibilidad de modificar determinados ajustes con las teclas de la parte superior del televisor.
Página 18
Esta sección provee información sobre las diferentes posibilidades y aparatos que pueden ser conectados a los diferentes tipos de televisor. Refiérase al tamaño de pantalla que coincide con su televisor. Conectores en 20” y 23” LCD TVs Altavoz externo de cuarto de baño 2 entradas (RJ45) de datos –...