Página 1
Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del propietario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto Philips. Si leyó las instrucciones y aún necesita ayuda, puede tener acceso a nuestra ayuda en línea en...
Al registrar su modelo en PHILIPS, usted podrá obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su Tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar: *Comprobante *Notificación de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo Lea estas instrucciones. el TV ha quedado expuesto a la lluvia; el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha Guarde estas instrucciones. cambiado notoriamente; Preste atención a todas las advertencias. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
CONEXIONES BÁSICAS DE ANTENA Y CABLE s posible que la entrada de señal de su hogar provenga de un sólo cable redondo (75 ohmios), una caja convertidora o de una antena . En cualquier caso, es bastante fácil realizar la conexión al TV . Conexión de la antena Si su señal de TV cable o antena es de cable redondo (75 ohmios), entonces se...
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO Presione el botón POWER para encender el TV . Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel de sonido o el botón VOLUME - para disminuirlo . Al presionar ambos botones al mismo tiempo, se mostrará...
CONEXIONES DE LA CAJA DE CABLE i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga los siguientes pasos para completar la conexión . Caja de cable (con salidas de audio/video): Caja de cable (con salidas de audio/video): Entrada de señal Conecte el cable suministrado por la de cable desde la...
CONEXIÓN DE ENTRADA AV (AUDIO/VIDEO) os enchufes de entrada de audio/video del TV son para conexiones directas de imagen y sonido entre el TV y un VCR (o dispositivo similar) que tenga enchufes de salida de audio/video . Siga los siguientes pasos para conectar un dispositivo accesorio a los enchufes de entrada AV In que se encuentran en la parte posterior del TV .
CONEXIONES AV LATERALES l televisor cuenta con entradas de audio y video laterales para realizar la conexión rápida de un VCR, una cámara de video y un dispositivo de juego . Use el botón CH+ o CH- del control remoto para sintonizar estas entradas . Entradas AV laterales Conecte el cable de video (amarillo) de la salida Video de la cámara (o del dispositivo...
CONEXIONES DE ENTRADA DE S-VIDEO (S-VHS) a conexión S(úper)-Video que se encuentra en la parte posterior del TV proporciona una imagen de mejor claridad y detalle para la reproducción de fuentes accesorias como DBS (satélite de emisión digital), DVD (discos de video digital), juegos de video y cintas S-VHS para VCR (grabador de videocasete) que las conexiones de imagen de antena normales .
CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI) as entradas de video componente proporcionan la más alta resolución de imagen y color posible en la reproducción de material de fuente de señal digital, como aquella disponible desde reproductores de DVD . Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda de color (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video) .
CONEXIONES DE SALIDA AV os enchufes de salida de audio/video son excelentes para grabar con un VCR o para conectar un sistema de audio externo para brindar una mejor reproducción del sonido . AUDIO SYSTEM CONNECTION: CONEXIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO: CONEXIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO: Back of TV Conecte un extremo de los enchufes de...
DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Botón POWER - Presione para encender el TV o ponerlo en el modo en espera . Botón AV - Presiónelo para seleccionar Botón A/CH (Alternar Canales) - Para la entrada de señal de un accesorio alternar entre el último canal que vio y desde las entradas AV laterales .
USO DEL CONTROL IDIOMA ara los propietarios de TV que hablen francés o español, existe una opción IDIOMA en pantalla . Con el control IDIOMA, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español . Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú...
USO DEL CONTROL SINTONÍA l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO . Es importante que el TV sepa qué tipo de señal es la que busca (antena o cable) . En el modo AUTO, cuando la función PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA está...
PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA sted puede instalar automáticamente programas en su TV . Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área al presionar los botones CH + o CH - . NOTA: Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA .
EDITAR CANAL ditar Canal le facilita AGREGAR o BORRAR canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV . Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla . Principal Presione el botón del CURSOR < o > Idioma Imagen para desplazarse por el menú...
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación . Su selección se almacena como Personal . Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú...
CONTROLES DEL MENÚ SONIDO ara ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación . Su selección se almacena como Personal . Presione el botón MENU del control remoto Principal para mostrar el menú...
EL CONTROL FORMATO EXPANDIR 4:3 uchas veces, cuando usted ve películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón” . Éste es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine . Cuando se aplica a la pantalla de un TV, la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla .
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK utoLock es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas con información sobre el contenido de los programas . Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con datos de orientación de contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc .) .
CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO n las siguientes páginas aprenderá a bloquear canales . Para comprender mejor los términos de las clasificaciones para algunos programas, consulte la página . Primero, aprendamos a configurar un código de acceso personal: Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú...
BLOQUEAR CANALES na vez que haya definido su código de acceso personal (vea la página anterior), está listo para seleccionar los canales o entradas A/V que desee bloquear o censurar . Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR <...
BLOQUEAR/BORRAR TODOS LOS CANALES A LA VEZ É sta es una continuación de la página anterior . Después de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo . Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR <...
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS a función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica . Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar las palabras CLASIF PELÍCULA .
CLASIFICACIONES DE TV a función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva . Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar las palabras CLASIFICACIÓN TV .
OPCIONES DE BLOQUEO utoLock ofrece al espectador otras funciones de bloqueo adicionales . Con estas opciones de bloqueo, la censura se puede poner en SÍ o NO . Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla: Presione el botón del CURSOR <...
SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS ubtítulos Encapsulados (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV . Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV .
QUADRASURF l control QuadraSurf le permite configurar cuatro listas personales de navegación de canales diferentes con los botones de color (del control remoto) . Cada botón de color puede almacenar hasta diez canales en su lista de vista rápida . Presione el botón CH+ o CH- (o los botones de número) para seleccionar un canal para ¡Seleccionar Lista!
QUADRASURF os botones QuadraSurf del control remoto le permiten almacenar hasta 0 canales por botón (40 en total) . Puede programar los canales de entrada A/V para cada botón, convirtiéndolos en botones de “fuente” . Asumiendo que se han agregado los canales a las cuatro listas QuadraSurf (los cuatro botones de color, consulte la página siguiente) .
GLOSARIO 4:3 es una relación de aspecto de pantallas de TV cuadradas del Comité Nacional de Sistemas de Televisión (NTSC, por sus siglas en inglés); se refiere a cuatro unidades de ancho por cada tres unidades de alto. Relación de aspecto Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla.
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Revise esta lista de síntomas y pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda.
ESPECIFICACIONES 20PT6446 IMAGEN/PANTALLA Relación de aspecto: Despliegue de imagen Imagen Real Flat de 0 pulgadas Realce de imagen Auto Picture (5 modos) Controles de color, contraste, nitidez SONIDO x 3 w Potencia de sonido (RMS de salida) Incredible Surround Realce de sonido COMODIDAD Programación automática...
1-800-661-6162 (si habla francés) de reparación Philips autorizada. Después de un período de 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (Si habla inglés noventa (90) días, Philips no será responsable de los gastos en o español) que se incurra. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de...