Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachge- mäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Sicherheitshinweise •...
• Reinigung: Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeit- raum mit dem Gerät in Kontakt sein. Reinigen Sie das Gerät und die Etagen mit Hilfe eines weichen Lappens und warmem Wasser, ggf.
Página 4
Geräteübersicht Saftbecher Trichter Auslass Stößel Sieb Power-Taste Entsafter-Schraube Basis Entsafter-Gefäß Bürste Hinweis: Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerer Schüssel.
Página 5
Aufbau Schritt 1 Montieren Sie das Entsafter-Gefäß auf der Basis. Stellen Sie sicher, dass das Gefäß bis ganz nach hinten in die Welle der Basis gesteckt wurde. Schritt 2 Stecken Sie die Entsafter-Schraube mittig ins Gefäß. Schritt 3 Stecken Sie das Sieb mittig auf das Gefäß. Schritt 4 Stecken Sie den Auslass mittig auf das Gefäß.
Página 6
Schritt 5 Stecken Sie den Trichter oben auf das Gefäß. Schritt 6 Stellen Sie Saft- und Fruchtfleisch-Becher in die entsprechenden Positionen. Bedienung Wichtig: • Bedienen Sie den Entsafter nie mit nassen Händen, um die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden. • Betreiben Sie den Entsafter nicht, ohne Zutaten zum Entsaften hineingegeben zu haben.
Página 7
Falls das Gerät verstopft ist • Stellen Sie das Gerät ab. Drücken Sie den Schalter für weniger Sekunden auf „R“ und lassen Sie dann los. Versuchen Sie es danach erneut. • Falls dies nicht hilft, schalten Sie das Gerät und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Demontieren Sie das Gerät, entfernen Sie die Verstopfung, Bauen Sie das Gerät wieder zusammen und starten Sie es erneut.
Problembehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Stecken Sie den Netzstecker in die Netzstecker nicht richtig einge-steckt. Steckdose. Entsafter lässt sich nicht einschalten. Bauen Sie den Entsafter erneut Falsch zusammengebaut. nach dieser Anleitung auf. Nutzen Sie die Rückwärts-Funktion (Schalter auf Position „R“) um die Entsafter-Gefäß...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the inst- ruction manual are not covered by our warranty and any liability. Safety Instructions •...
Página 10
• Cleansing: Do not use volatile liquids, such as insecticide spray. Dont clean the surface with strong pressure otherwhise it could get damaged. Rubber or plastic should not be in in contact with the devive over a longer period. Clean the appliance and the floor using a soft cloth and warm water, if necessary, a soap solution.
Página 11
Overview Container Funnel Outlet Pusher Strainer Power switch Juicing screw Base Food processing unit Brush Note: Do not pre-operate before inputting materials or do not operate with an empty food processing unit.
Página 12
Assembly Step 1 Assemble the food processing unit on the base Make sure the food processing unit is all the way into the shaft of the base. Step 2 Place the juicing screw into the center of the food processing unit. Step 3 Place the strainer into the center of the food processing unit.
Página 13
Step 5 Place the funnel into position. Step 6 Place the provided juice cup and pulp cup into position. Operating Important: • Do not operate the juicer with wet hands as it may cause an electric shock. • Do not operate the juicer prior to imputing juicing materials. •...
Página 14
D. If the machine becomes clogged and inoperable: • Turn the machine off and press the reverse button for a few seconds then try operating again. Note: The reverse button works with a ‘pulse’ motion. • If the reverse button does not work turn off the machine and switch off at the power point. Disas semble the unit to dislodge any material then reassemble as per the instructions and try again.
Problembehebung Problem Possible Causes What To Do Juicer not plugged in Check the juicer is plugged in No power to juicer Reassemble the juicer according to Incorrect assembly the instructions Press the reverse power button to Bowl has been overfilled with ma- try and clear the clog.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instruc- tions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
• Nettoyage : Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’ a ppareil pendant le nettoyage peut l’ e ndommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’ a ppareil. Nettoyer l’ a ppareil avec une éponge douce et à l’ e au chaude, ou bien à...
Aperçu de l’appareil Carafes Entonnoir Bec verseur Poussoir Passoire Touche marche Vis d’extraction Socle Goulotte d’extraction Brosse Remarque : ne pas faire fonctionner l’appareil à vide...
Página 19
Montage Étape 1 Monter la goulotte d’ e xtraction sur le socle. S’ a ssurer que la goulotte est enclenchée à fond dans les encoches du socle. Étape 2 Introduire la vis d’ e xtraction au centre de la goulotte. Étape 3 Fixer la passoire au centre de la goulotte.
Página 20
Étape 5 Fixer l’ e ntonnoir sur le dessus de la goulotte. Étape 6 Placer les carafes pour le jus et la pulpe à leurs posi- tions respectives. Utilisation Important : • Ne jamais utiliser la centrifugeuse avec des mains humides pour éviter tout risque d’ é lectrocution. •...
Página 21
Si l’appareil est bouché • Éteindre l’ a ppareil. Mettre l’interrupteur pendant quelques secondes sur « R » puis relâcher. Puis essayer à nouveau d’ e xtraire du jus. • Si cela n’ e st d’ a ucune aide, éteindre et débrancher l’ a ppareil. Démonter l’ a ppareil, retirer la source du bouchon, remonter l’...
Résolution des problèmes Problem Cause possible Solution Fiche d’ a limentation pas correcte- Brancher la fiche d’ a limentation à ment branchée. une prise. Impossible de mettre la centrifugeu- Remonter la centrifugeuse en su- se en marche. Appareil mal monté. ivant les instructions du mode d’...
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Avvertenze di sicurezza •...
• Pulizia: Non utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. Le superfici si possono danneggiare se si puliscono troppo energicamente. Le parti in plastica o in gomma non devono restare a contatto con il dis- positivo per lungo tempo. Pulire il dispositivo con acqua calda e sapone utilizzando un panno morbido. Non immergere mai la base del dispositivo in acqua.
Descrizione del prodotto Bicchiere per succo Imbuto Beccuccio uscita succo Mortaio Filtro Tasto Power Trivella Base Unità principale Spazzola Nota: non mettere in funzione il dispositivo senza ingredienti.
Página 26
Assemblaggio Fase 1 Assemblare l’unità principale alla base. Assicurarsi di aver inserito l’unità fino in fondo nella base Fase 2 Posizionare la trivella al centro dell’unità principale Fase 3 Mettere il filtro al centro dell’unità principale. Fase 4 Posizionare il beccuccio di uscita del succo al centro dell’unità...
Página 27
Fase 5 Mettere l’imbuto sulla parte superiore del dispositivo. Fase 6 Posizionare il bicchiere per il succo e per la polpa sotto le uscite corrispondenti. Utilizzo Importante:: • Non mettere in funzione lo spremiagrumi con le mani bagnate per evitare il pericolo di scosse elettriche. •...
Página 28
Se il dispositivo è ostruito • Spegnere il dispositivo e premere per qualche secondo “R” e rilasciare il tasto. Ora riprovare ad utilizzare il dispositivo. • Se ciò non è d’ a iuto, spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. Smontare il dispositivo e rimuovere ciò...
Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita nella presa. Inserire la spina nella presa. Lo spremiagrumi non si accende. Lo spremiagrumi non è stato as- Assemblare lo spremiagrumi se- semblato correttamente. guendo le istruzioni. Utilizzare la funzione Reverse (in- Il recipiente dello spremiagrumi è...
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad •...
• Limpieza: No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasi- ado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice un paño suave y agua tibia con jabón para limpiar el aparato. Nunca sumerja la base en agua. •...
Descripción del aparato Vaso para el zumo Embudo Salida Empujador Colador Botón POWER Hélice del exprimidor Base Recipiente del exprimidor Cepillos Advertencia: No manipule el aparato con el recipiente vacío.
Montaje Paso 1 Monte el recipiente del exprimidor en la base. Asegúre- se de que el recipiente se ha encajado completamente en la ranura de la base. Paso 2 Encaje la hélice del exprimidor en la parte central del recipiente. Paso 3 Encaje el colador en la parte central del recipiente.
Paso 5 Encaje el embudo en la parte superior del recipiente. Paso 6 Coloque el vaso para el zumo y la pulpa en las posicio- nes correspondientes. Utilización IMPORTANTE: • Nunca ponga en marcha el exprimidor con las manos mojadas para evitar el riesgo de una descarga eléctrica. •...
Página 35
Si el aparato se queda bloqueado • Apague el aparato. Pulse el interruptor durante unos segundos en la posición «R» y suéltelo. A continuación, inténtelo de nuevo. • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente si la situación persiste. Desmonte el aparato, retire el alimento que lo obstruye, vuelva a montar el aparato y comience de nuevo con la función de exprimido.
Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El enchufe no está conectado correc- Conecte el enchufe en la toma de tamente. corriente. El exprimidor no se enciende. Vuelva a montar el exprimidor sigui- Montaje incorrecto. endo las instrucciones. Utilice la función inversa (interruptor El recipiente del exprimidor se ha en la posición «R») para desatascar llenado en exceso.