Soundcore Flare 2 Manual De Instrucciones

Soundcore Flare 2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Flare 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Soundcore Flare 2
USER MANUAL
English
01
Čeština
07
Dansk
13
Deutsch
19
ελληνικά
25
Español
31
Suomi
37
Français
43
Magyar
49
Italiano
55
Nederlands
61
Norsk
67
Język polski
73
Português
79
Pусский
85
Slovenský Jazyk
91
Slovenski Jezik
97
Svenska
103
Türkçe
109
日本語
115
한국어
121
简体中文
127
繁體中文
133
Portugues do Brasil 139
‫الع َ ر َ ب ِ ية‬
145
‫ת י ִרב‬
151

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soundcore Flare 2

  • Página 1 Slovenský Jazyk Deutsch Slovenski Jezik ελληνικά Svenska Español Türkçe 日本語 Suomi 한국어 Français 简体中文 Magyar 繁體中文 Italiano Nederlands Portugues do Brasil 139 Norsk ‫الع َ ر َ ب ِ ية‬ Język polski ‫ת י ִרב‬ Soundcore Flare 2 USER MANUAL...
  • Página 2: Safety Instructions

    Safety Instructions Charging Avoid dropping. Do not disassemble. Avoid extreme temperatures. Do not use the product outdoors during thunderstorms. Use original or certified cables. Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. Do not expose batteries to heat sources such as direct sunlight, fire and or the like. At a Glance •...
  • Página 3: Bluetooth Pairing

    Bluetooth LED will turn blue. 2. Press and hold the Bluetooth button on this Flare 2 for 3 seconds until you hear a sound and the Bluetooth LED flashes white to indicate this Flare 2 is the primary speaker.
  • Página 4: Light Effects

    Turn off Press and hold for 2 seconds >2” Soundcore App Download the Soundcore App for light effects, EQ settings, firmware update and more. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 5: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Nabíjení Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem. Zařízení nerozebírejte. Vyhýbejte se extrémním teplotám. Nepoužívejte zařízení venku během bouřek. Používejte originální nebo certifikované kabely. K čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředky ani benzín. Nevystavujte baterie vysoké teplotě, například přímému slunečnímu záření, ohni atd. Přehled •...
  • Página 6 1. Připojte reproduktor Flare 2 ke svému telefonu nebo další zařízením prostřednictvím Bluetooth. Po úspěšném připojení se LED Bluetooth rozsvítí modře. 2. Stiskněte tlačítko Bluetooth na tomto reproduktoru Flare 2 a podržte jej po dobu 3 sekund, Přehrát / pozastavit Stiskněte...
  • Página 7 2 x 10 W Světelné efekty Kapacita baterie 2 600 mAh, 7,4 V Doba nabíjení 3,5 hodiny Stáhněte si aplikaci Soundcore a podívejte se na všechny dostupné světelné efekty. Doba přehrávání 12 hodin (liší se podle hlasitosti a obsahu) Zapnout/Vypnout světelné Stiskněte Frekvenční...
  • Página 8 Sikkerhedsinstruktioner Oplader Undgå at tabe produktet. Skil ikke produktet ad. Undgå ekstreme temperaturer. Brug ikke produktet udendørs i tordenvejr. Brug originale eller certificerede kabler. Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel eller olie. Udsæt ikke batterier for høj varme så som direkte sollys, brand eller lignende. Et overblik •...
  • Página 9 Bluetooth-LED'en lyse blåt. Afspil / pause Tryk 2. Tryk og hold på Bluetooth-knappen på denne Flare 2 i 3 sekunder indtil du hører en lyd, og Bluetooth-LED'en blinker hvidt for at indikere, at denne Flare 2 er den primære højttaler. Næste nummer Tryk to gange •...
  • Página 10: Specifikationer

    Soundcore-app Lydstyrke op / ned Tryk Hent Soundcore-appen til lyseffekter, EQ-indstillinger, firmware-opdatering, med mere. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. Besvare / afslutte opkald...
  • Página 11: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Ladevorgang Nicht fallenlassen. Nicht zerlegen. Extreme Temperaturen meiden. Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden. Nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. Weder scharfe Reinigungsmittel noch Öl verwenden. Batterien keinen Wärmequellen wie direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen o. ä. aussetzen. Auf einen Blick •...
  • Página 12: Bedienelemente

    Lautsprecher oder am sekundären Lautsprecher für 3 Sekunden, bis die Bluetooth-LED blau blinkt. Richten Sie einen Flare 2 als primären Lautsprecher ein und verbinden Sie ihn mit mehr als 100 sekundären Flare 2-Lautsprechern, um Audio sowie alle Lichteffekte zu steuern.
  • Página 13: Technische Daten

    Wiedergabedauer 12 Stunden (je nach Lautstärke und Inhalt) Lichteffekte Frequenzgang 50 Hz - 20 kHz Bluetooth-Version V 5.0 Laden Sie die Soundcore App herunter, um sich alle verfügbaren Lichteffekte anzusehen. Bluetooth-Reichweite 20 m Einschalten/Lichteffekte Drücken wechseln Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt halten >2”...
  • Página 14: Διαδικασία Φόρτισης

    Οδηγίες για θέματα ασφάλειας Διαδικασία φόρτισης Αποφύγετε κάθε κίνδυνο πτώσης του προϊόντος. Δεν πρέπει να αποσυναρμολογήσετε το προϊόν. Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους στη διάρκεια καταιγίδων. Πρέπει να χρησιμοποιείτε γνήσια ή πιστοποιημένα καλώδια. Δεν...
  • Página 15 Ρύθμιση του κύριου ηχείου: Στοιχεία ελέγχου με χρήση κουμπιών 1. Συνδέστε ένα ηχείο Flare 2 με το τηλέφωνό σας ή με άλλες συσκευές μέσω Bluetooth. Μόλις ολοκληρωθεί με επιτυχία η διαδικασία σύνδεσης, θα ανάψει σε μπλε χρώμα ο ενδείκτης LED της...
  • Página 16 Εφαρμογή Soundcore Επόμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί δύο φορές. Προχωρήστε στη λήψη της εφαρμογής Soundcore για να έχετε πρόσβαση σε εφέ φωτισμού, ρυθμίσεις ισοσταθμιστή, ενημέρωση υλικολογισμικού και πολλές άλλες δυνατότητες. Προηγούμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί τρεις φορές. Soundcore Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πιέστε το κουμπί.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Carga en curso Evite que el dispositivo se caiga. No desmonte el dispositivo. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas. No utilice el producto en el exterior si hay tormenta. Utilice cables originales o certificados. No utilice ningún aceite o limpiador corrosivo para limpiarlo. No exponga las baterías a fuentes de calor como luz solar directa, fuego, etc.
  • Página 18: Emparejamiento Bluetooth

    éxito, el LED del Bluetooth se volverá azul. 2. Mantenga presionado el botón Buetooth en este Flare 2 durante 3 segundos, hasta que oiga un sonido y el LED del Bluetooth parpadee en blanco para indicar que este Flare 2 es el altavoz principal.
  • Página 19: Aplicación Soundcore

    Aplicación Soundcore Canción siguiente Pulsar dos veces Descargue la aplicación Soundcore para conseguir efectos luminosos, ajustes para el ecualizador, actualizaciones de firmware y mucho más. Canción anterior Pulsar tres veces Soundcore Activar/desactivar graves Pulsar Google Play and the Google Play logo are...
  • Página 20 Turvallisuusohjeet Lataaminen Älä pudota laitetta. Älä pura laitetta. Vältä äärilämpötiloja. Älä käytä laitetta ulkona ukkosella. Käytä alkuperäisiä tai sertifioituja kaapeleita. Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella tai öljyllä. Älä altista akkuja lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle, tulelle tms. Pikakatsaus • Lataa kaiutin sen mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja varmista, että se on ladattu täyteen ennen ensimmäistä...
  • Página 21: Bluetooth-Pariliitos

    3 sekuntia, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä. PartyCast-tila Painikeohjaus Valitse yksi Flare 2 ensisijaiseksi kaiuttimeksi ja yhdistä se yli 100 toissijaiseen Flare 2 -kaiuttimeen hallitaksesi ääntä ja kaikkia valotehosteita. Määritä ensisijainen kaiutin: 1. Yhdistä yksi Flare 2 -kaiutin puhelimeen tai muuhun laitteeseen Bluetoothilla. Kun yhteys on muodostettu, Bluetoothin merkkivalo muuttuu siniseksi.
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    Soundcore-sovellus Lisää/vähennä Paina äänenvoimakkuutta Lataa Soundcore-sovellus käyttääksesi valotehosteita ja taajuuskorjainta, päivittääksesi laiteohjelmiston jne. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks Vastaa puheluun / lopeta puhelu Paina trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité En charge Ne pas faire tomber. Ne pas démonter. Éviter les températures extrêmes. En cas d'orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur. Utiliser des câbles d'origine ou certifiés. Ne pas utiliser de nettoyant corrosif ni d'huile. Ne pas exposer les piles à...
  • Página 24: Couplage Bluetooth

    Contrôles Configurer l'enceinte principale : 1. Connectez une enceinte Flare 2 à votre téléphone ou à d'autres appareils via Bluetooth. Lorsque la connexion est réussie, le voyant Bluetooth devient bleu. 2. Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth de la Flare 2 enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à...
  • Página 25: Effets Lumineux

    Application SoundCore Amplification des basses activée/ Appuyez une fois désactivée Téléchargez l'application SoundCore pour les effets lumineux, les paramètres d'égalisation, la mise à jour du micrologiciel et plus encore. Augmenter/diminuer le volume Appuyez une fois Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 26: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Töltés Ne ejtse le. Ne szerelje szét. Kerülje a szélsőséges hőmérsékleteket. Viharos időben ne használja a terméket a szabadban. Használjon eredeti vagy tanúsítással rendelkező kábeleket. A tisztításhoz ne használjon semmilyen maró anyagot vagy olajat. Az akkumulátorokat ne tegye ki olyan hőforrásnak, mint a közvetlen napfény, tűz vagy hasonló. Gyors áttekintés •...
  • Página 27 A sikeres csatlakozás után a Bluetooth LED fény kék színűre vált. 2. Tartsa nyomva ennek a Flare 2 hangszórónak a Bluetooth-gombját 3 másodpercig, amíg hall egy hangjelzést, és a Bluetooth LED fehér villogással jelzi, hogy ez a Flare 2 az elsődleges Lejátszás/megállítás Megnyomás...
  • Página 28 2600 mAh, 7,4 V Fényhatások Töltési idő 3,5 óra Lejátszási idő 12 óra (a hangerőtől és a tartalomtól függően) A rendelkezésre álló hanghatásokért töltse le a Soundcore alkalmazást. Frekvenciaátvitel 50 Hz–20 kHz Bluetooth-verzió V 5.0 A fényhatások be- és Megnyomás kikapcsolása...
  • Página 29: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza In carica Non lasciar cadere il prodotto. Non smontare il prodotto. Evitare temperature estreme. Non usare il prodotto all’aperto durante un temporale. Utilizzare cavi originali o certificati. Non utilizzare detergenti/oli corrosivi per la pulizia. Non esporre le batterie a fonti di calore come luce diretta del sole, fiamme, ecc. Descrizione del prodotto •...
  • Página 30: Controlli Pulssante

    LED del Bluetooth diventerà blu. 2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth su questo sistema Flare 2 per 3 secondi fino a quando si sente un suono e il LED del Bluetooth lampeggia in bianco per indicare che Flare 2 è l’altoparlante principale.
  • Página 31: Effetti Luce

    App Soundcore Brano precedente Premere tre volte Scaricare l’app Soundcore per effetti luce, impostazioni EQ, aggiornamento del firmware e altro. Bass Boost Attivo/Non attivo Premere Soundcore Aumento/Diminuzione del Premere volume Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 32: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Opladen Laat het product niet vallen. Demonteer het product niet. Vermijd extreme temperaturen. Gebruik het product niet in de buitenlucht tijdens onweer. Gebruik originele of gecertificeerde kabels. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie om te reinigen. Stel de accu niet bloot aan warmtebronnen, zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke. In één oogopslag •...
  • Página 33 Bluetooth-led blauw knippert. Stel één Flare 2 in als de primaire luidspreker en verbind deze met meer dan 100+ secundaire Knoppen Flare 2-luidsprekers voor de bediening van audio en alle lichteffecten.
  • Página 34: Specificaties

    Soundcore-app Bass Boost aan / uit Druk op de knop Download de Soundcore-app voor lichteffecten, EQ-instellingen, het bijwerken van de firmware en meer. Volume omhoog / omlaag Druk op de knop Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 35 Sikkerhetsinstruksjoner Lader Unngå å miste produktet. Ikke demonter produktet. Unngå ekstreme temperaturer. Ikke bruk produktet utendørs under tordenvær. Bruk originale eller sertifiserte kabler. Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel/olje til å rengjøre. Ikke utsett batteriene for varmekilder som direkte sollys, ild osv. Kort oppsummert •...
  • Página 36 Spill av / pause Trykk 2. Trykk og hold nede Bluetooth-knappen på denne Flare 2 i 3 sekunder til du hører en lyd og Bluetooth-LED-lyset blinker hvitt for å indikere at denne Flare 2 er den primære høyttaleren. Neste spor Trykk to ganger •...
  • Página 37: Spesifikasjoner

    Soundcore-app Volum opp/ned Trykk Last ned Soundcore-appen for lyseffekter, EQ-innstillinger, fastvareoppdatering og mer. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. Svare på / avslutte anrop...
  • Página 38: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Ładowanie Unikać upuszczania. Nie rozkładać na części. Unikać skrajnych temperatur. Nie używać produktu na świeżym powietrzu podczas burzy z piorunami. Używać oryginalnych lub certyfikowanych kabli. Nie używać do czyszczenia żrących środków czyszczących / olejowych. Nie wystawiać baterii na działanie źródeł ciepła, takich jak bezpośrednie światło słoneczne, ogień...
  • Página 39: Przyciski Sterujące

    3 sekundy, aż dioda Bluetooth zacznie migać na niebiesko. Tryb PartyCast Przyciski sterujące Ustawić jeden głośnik Flare 2 jako główny głośnik i połączyć go z ponad 100 dodatkowymi głośnikami Flare 2, aby sterować dźwiękiem i wszystkimi efektami świetlnymi. Konfiguracja głównego głośnika: 1.
  • Página 40: Dane Techniczne

    Aplikacja Soundcore Zwiększanie/zmniejszanie Naciśnij głośności Pobierz aplikację Soundcore, aby uzyskać efekty świetlne, ustawienia EQ, aktualizację oprogramowania układowego i wiele więcej. Soundcore Odbieranie/zakańczanie Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks Naciśnij trademarks of Google Inc.
  • Página 41: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Carregamento Evite deixar cair. Não desmonte. Evite temperaturas extremas. Não utilize o produto no exterior durante tempestades. Utilize cabos originais ou certificados. Não utilize líquidos de limpeza/óleos corrosivos para limpar. Não exponha as baterias a fontes de calor como a luz solar direta, fogo ou semelhantes. Legenda •...
  • Página 42: Emparelhamento Por Bluetooth

    Quando ligado com sucesso, o LED de indicação do Bluetooth ficará azul. 2. Prima continuamente o botão Bluetooth neste Flare 2 durante 3 segundos até ouvir um som e o LED de indicação do Bluetooth ficar branco intermitente a indicar que este Flare 2 é o altifalante principal.
  • Página 43: Especificações

    Aplicação Soundcore Faixa anterior Premir três vezes Transfira a aplicação Soundcore para efeitos de luz, definições EQ, atualização de firmware e mais. Ligar/desligar o amplificador de Premir graves Soundcore Aumentar/Diminuir volume Premir Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 44: Краткий Обзор

    Инструкции по технике безопасности Выполняется зарядка Избегайте падений. Не разбирайте изделие. Избегайте воздействия экстремальных температур. Не используйте устройство вне помещений во время грозы. Используйте оригинальные или сертифицированные кабели. Не используйте для очистки устройства масла/чистящие средства, вызывающие коррозию. Не подвергайте аккумуляторы воздействию высоких температур, например прямых солнечных...
  • Página 45: Кнопки Управления

    Bluetooth. После успешного подключения светодиодный индикатор Bluetooth загорится синим. 2. Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth на этой колонке Flare 2 в течение 3 секунд, пока не прозвучит звуковой сигнал и светодиодный индикатор Bluetooth замигает белым, что означает, что данная колонка Flare 2 является основной.
  • Página 46: Технические Характеристики

    Приложение Soundcore Предыдущая композиция Нажмите трижды Загрузите приложение Soundcore для световых эффектов, настроек эквалайзера, обновления прошивки и многого другого. В к л ю ч е н и е / в ы к л ю ч е н и е Нажмите...
  • Página 47: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Nabíjanie Dbajte na to, aby nedošlo k pádu. Nedemontujte. Vyhýbajte sa extrémnym teplotám. Počas búrok produkt nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. Používajte originálne alebo certifikované káble. Na čistenie nepožívajte žiadny korozívny čistič/olej. Batérie nevystavujte zdrojom tepla, akým je priame slnečné žiarenie, plamene a pod. Prehľad •...
  • Página 48 • na ukončenie režimu PartyCasť stlačte tlačidlo Bluetooth na hlavnom reproduktore alebo na sekundárnom reproduktore na 3 sekundy, kým sa LED kontrolka nerozbliká na modro. Nastavte si jeden Flare 2 ako primárny reproduktor a prepojte ho s viac než 100 sekundárnymi reproduktormi Flare 2 na ovládanie zvuku a všetkých svetelných efektov.
  • Página 49: Aplikácia Soundcore

    Aplikácia Soundcore Zosilnenie bás zapnuté/vypnuté Stlačte Stiahnite si aplikáciu Soundcore pre svetelné efekty, nastavenia ekvalizéra, aktualizácia firmvéru a ďalšie veci. Zvýšenie/zníženie hlasitosti Stlačte Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 50: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Polnjenje Pazite, da vam izdelek ne pade na tla. Izdelka ne razstavljajte. Izdelka ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam. Izdelka ne uporabljajte na prostem med nevihtami. Uporabljajte originalne ali overjene kable. Za čiščenje ne uporabljajte kakršni koli jedkih čistilnih sredstev ali olja. Baterij ne izpostavljajte virom toplote, kot so neposredna sončna svetloba, ogenj in/ali podobno.
  • Página 51 3 sekunde, da začne LED-lučka povezave Bluetooth utripati modro. En zvočnik Flare 2 nastavite kot glavni zvočnik in ga povežite z več kot 100 sekundarnimi zvočniki Flare 2 za upravljanje zvoka ter vseh svetlobnih učinkov.
  • Página 52: Tehnični Podatki

    Aplikacija Soundcore Vklop/izklop ojačitve nizkih Pritisnite tonov Prenesite aplikacijo Soundcore za svetlobne učinke, nastavitve izenačevalnika, posodobitev vdelane programske opreme in drugo. Povečanje/zmanjšanje glasnosti Pritisnite Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 53: Slå På/Stänga Av

    Säkerhetsföreskrifter Laddar Undvik att tappa produkten. Plocka inte isär produkten. Undvik extrema temperaturer. Använd inte produkten utomhus när det åskar. Använd originalkablar eller godkända kablar. Använd inte frätande rengöringsmedel/-oljor för rengöring. Utsätt inte batterierna för stark värme som direkt solljus eller eld osv. Överblick •...
  • Página 54 ändrar Bluetooth-lampan färg till blå. Spela upp/pausa Tryck 2. Håll ner Bluetooth-knappen på denna Flare 2 i 3 sekunder tills det hörs ett ljud och Bluetooth-lampan blinkar vitt, vilket indikerar att denna Flare 2 är den primära högtalaren. Nästa spår Tryck två...
  • Página 55 Soundcore-app Volym upp/ned Tryck Hämta Soundcore-appen för ljuseffekter, equalizerinställningar, uppdateringar för inbyggd programvara med mera. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks Svara/avsluta samtal Tryck trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 56: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Talimatları Şarj etme Düşürmekten kaçının. Parçalarına ayırmayın. Ürünü aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın. Fırtına esnasında cihazı dış mekanlarda kullanmayın. Orijinal veya sertifikalı kablolar kullanın. Temizlemek için aşındırıcı temizlik malzemesi/yağı kullanmayın. Pilleri doğrudan güneş ışığı, ateş veya benzeri gibi ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. Genel Bakış...
  • Página 57 PartyCast Modu kadar birincil hoparlörün ya da ikincil hoparlörlerin Bluetooth düğmesine 3 saniye basın. Bir Flare 2'yi birincil hoparlör olarak ayarlayın, ardından sesi ve tüm ışık efektlerini kontrol Düğme Kontrolleri etmek için bu hoparlörü 100'ün üzerinde ikincil Flare 2 hoparlöre bağlayın.
  • Página 58: Teknik Özellikler

    Soundcore Uygulaması Bass Boost Açma / Kapama Basın Işık efektleri, EQ ayarları, donanım yazılımı güncellemesi ve daha fazlası için Soundcore Uygulamasını indirin. Ses artırma/azaltma Basın Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 59 安全にご使用いただくために 充電 落とさないでください。 危険ですので分解しないでください。 極端な温度を避けてください。 雷雨の激しい時は屋外でのご使用をお控えください。 純正または認証されたケーブルをご使用ください。 腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。 バッテリーを直射日光や炎などの熱源にさらさないでください。 外観 • 付属の USB ケーブルを使ってスピーカーを充電し、初回使用時は、使用前に満 充電の状態まで充電してからお使いください。 • 充電完了後は、充電し続けないでください。 • 使用しないときは、涼しい場所に保管してください。 電源オン / オフ >2” <2” ライトエフェクトボタン バスブーストボタン 電源ボタン Bluetooth/ パーティーキャストボタン 音量ボタン ( 大 / 小 ) USB-C 充電ポート 多機能ボタン 電源オン 押す 電源オフ...
  • Página 60 プライマリスピーカーをセットアップする: 1. 1 台の Flare 2 スピーカーを Bluetooth 経由でスマートフォンなどのデバイスに接続します。 接続に成功すると、Bluetooth LED が青色に点灯します。 再生 / 一時停止 押す 2. この Flare 2 の Bluetooth ボタンを 3 秒間長押しすると、音が鳴り、Bluetooth LED が白く 点滅して、この Flare 2 がプライマリスピーカーであることを示します。 曲送り 2 回押す • プライマリスピーカーの Bluetooth LED が引き続き白く点滅します。 セカンダリスピーカーと接続する:...
  • Página 61 Soundcore アプリ バスブーストのオン / オフ 押す ライトエフェクト、EQ 設定、ファームウェアアップデートなどを使用するには、Soundcore アプリをダウンロードしてください。 音量アップ / ダウン 押す Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. 着信に応答する / 通話を終了す 押す...
  • Página 62 안전 지침 충전 떨어뜨리지 마십시오 . 분해하지 마십시오 . 너무 높거나 낮은 온도에 노출시키지 마십시오 . ⑤ 뇌우가 내릴 때는 야외에서 이 장치를 사용하지 마십시오 . ⑥ 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 . 세척을 위해 부식성 세척제나 오일을 사용하지 마십시오 . 배터리를...
  • Página 63 재생 / 일시중지 누릅니다 . LED 가 파란색으로 켜집니다 . 2. 소리가 들릴 때까지 이 Flare 2 에 있는 Bluetooth 버튼을 3 초간 길게 누르면 Bluetooth LED 가 흰 색으로 깜박이면서 Flare 2 가 주 스피커로 설정되었음을 알립니다 . 다음 트랙...
  • Página 64 Soundcore 앱 볼륨 높이기 / 줄이기 누릅니다 . 빛 효과 , EQ 설정 , 펌웨어 업데이트 등을 위해 Soundcore 앱을 다운로드하십시오 . Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 65 安全须知 充电 避免掉落。 请勿拆卸。 避免极端高温或低温。 雷暴天气期间,请勿在户外使用本产品。 使用原装或经过认证的数据线。 请勿使用任何腐蚀性的清洁剂或油来清洁本产品。 请勿将电池暴露于热源下,如置于阳光直射处、明火处等。 概览 • 首次使用之前,请先使用随附的 USB 连接线为音箱充电,并确保其已充满电。 • 请勿对音箱长时间充电。 • 不使用时,请将音箱存放在阴凉处。 打开 / 关闭电源 >2” <2” 灯光效果按钮 低音增强按钮 电源按钮 蓝牙和 PartyCast 按钮 音量按钮(降低 / 升高) USB-C 充电端口 多功能按钮 打开电源 按下 关闭电源 按住 2 秒钟 CN 127 128 CN...
  • Página 66 • 要退出 PartyCast 模式,请按下主音箱或辅助音箱上的蓝牙按钮 3 秒钟,直到蓝牙 LED 指示 灯呈蓝色闪烁。 • 打开电源后,如果上次连接的设备在蓝牙范围内,音箱将自动连接到该设备。 如 果未曾连接设备,请按下蓝牙按钮进入蓝牙配对模式。 按钮控制 • 要与另一台设备配对,请按下蓝牙按钮重新进入配对模式。 PartyCast 模式 将一个 Flare 2 设置为主音箱,并将其与超过 100 个辅助 Flare 2 音箱连接,即可控制音频以及所 有灯光效果。 播放 / 暂停 按下 设置主音箱: 下一曲目 按两次 1. 通过蓝牙将一个 Flare 2 音箱连接至您的手机或其他设备。 成功连接后,蓝牙 LED 指示灯将变...
  • Página 67 Soundcore App 下载 Soundcore App 以使用灯光效果、EQ 设置、固件更新等功能。 接听 / 结束通话 按下 Soundcore 拒绝来电 按住 2 秒钟 >2” Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. 激活 Siri 或其他语音辅助软件...
  • Página 68 安全指示 充電中 避免掉落。 請勿拆卸產品。 避免極端溫度。 請勿在雷雨天候中在戶外使用本產品。 請使用原廠或經認證的連接線。 請勿使用具腐蝕性的清潔劑 / 油料進行清潔。 請勿使電池暴露在熱源之下,例如陽光直射、明火等。 概觀 • 請使用隨附的 USB 連接線為您的揚聲器充電,並在第一次使用前確認已充飽電。 • 請勿讓您的揚聲器進行長時間的充電。 • 未使用時,請將您的揚聲器放置在涼爽處。 開啟 / 關閉電源 >2” <2” 燈光效果按鈕 重低音強化按鈕 電源按鈕 藍牙和 PartyCast 按鈕 音量按鈕 ( - / +) USB-C 充電連接埠 多功能按鈕 電源開啟 按下...
  • Página 69 • 每次啟動電源後,揚聲器將會自動連線至您上次連線的裝置(如果在藍牙範圍內 • 如要結束 PartyCast 模式,按下主要揚聲器或次要揚聲器上的藍牙按鈕約 3 秒,直到藍色 的話)。 如果沒有,請按下藍牙按鈕來進入藍牙配對模式。 • 若要配對不同的裝置,請按下藍牙按鈕重新進入配對模式。 LED 閃爍藍燈。 按鈕控制項 PartyCast 模式 先將一台 Flare 2 設為主要揚聲器,然後就可將它同時連接超過 100+ 台次要 Flare 2 揚聲器,透 過主要揚聲器來控制燈光效果和音訊。 設定主要揚聲器: 播放 / 暫停 按下 1. 將一台 Flare 2 揚聲器透過藍牙連接至您的手機或其他裝置。 連線成功時,藍牙 LED 燈會亮起 藍燈。...
  • Página 70 Soundcore 應用程式 下載 Soundcore 應用程式以設定燈光效果、EQ 設定、韌體更新等。 接聽 / 結束通話 按下 Soundcore 拒絕來電 按住 2 秒 >2” Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. 規格 啟動 Siri 或其他語音助理軟體...
  • Página 71: Visão Rápida

    Instruções de Segurança Carregando Evite deixar cair. Não desmonte. Evite temperaturas extremas. Não use o produto em áreas externas durante tempestades. Use cabos originais ou certificados. Não limpe com limpadores/óleos corrosivos. Não exponha as baterias a fontes de calor como luz solar direta, fogo ou afins. Visão Rápida •...
  • Página 72: Botões De Controle

    Quando conectado com sucesso, o LED Bluetooth ficará azul. 2. Mantenha pressionado o botão Bluetooth nesse Flare 2 por 3 segundos até ouvir um som e o LED Bluetooth piscará na cor branca para indicar que este Flare 2 é o alto-falante primário.
  • Página 73: Aplicativo Soundcore

    Aplicativo Soundcore Turbob de graves ligado/ Pressione desligado Baixe o Soundcore App para efeitos de luz, configurações de equalização, atualização de firmware e muito mais. Aumentar / Diminuir volume Pressione Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 74 ‫إرشادات السالمة‬ ‫الشحن‬ .‫تجنب إسقاط المنتج‬ .‫ال تفككه‬ .‫تجنب درجات الحرارة القصوى‬ .‫ال تستخدم المنتج باألماكن المفتوحة أثناء العواصف الرعدية‬ .‫استخدم الكابالت األصلية أو المعتمدة‬ .‫ال تستخدم أي منظف للتآكل/زيت لتنظيف الجهاز‬ .‫ال تعرض البطاريات لمصادر الحرارة مثل أشعة الشمس المباشرة، والنار، وما إلى ذلك‬ ‫نظرة...
  • Página 75 ‫تشغيل / إيقاف‬ ‫الضغط‬ ‫ الخاص بالـ‬LED ‫ لمدة 3 ثوان ٍ حتى تسمع صو ت ً ا ويومض مؤشر‬Flare 2 ‫ على‬Bluetooth ‫2. اضغط باستمرار على زر‬ .‫ هو السماعة األساسية‬Flare 2 ‫ باللون األبيض لإلشارة إلى أن‬Bluetooth ‫المقطع الصوتي التالي‬...
  • Página 76 Soundcore ‫تطبيق‬ ‫رفع مستوى الصوت / خفضه‬ ‫الضغط‬ .‫، وتحديث البرنامج الثابت، والمزيد‬EQ ‫ الخاص بتأثيرات اإلضاءة، وإعدادات‬Soundcore ‫قم بتنزيل تطبيق‬ Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 77 ‫הוראות בטיחות‬ ‫טעינה‬ ‫מנע נפילה של המוצר‬ ‫אל תפרק את המוצר‬ ‫הימנע מטמפרטורות קיצוניות‬ ‫אל תשתמש במוצר מחוץ למבנה במהלך סופת רעמים‬ ‫השתמש בכבלים מקוריים או מאושרים‬ ‫אל תשתמש בחומר ניקוי או שמן משתך כלשהו לצורך ניקוי‬ ‫אש וכדומה‬ ‫אין לחשוף את הסוללות למקורות חום כגון אור שמש ישיר‬ ‫סקירה...
  • Página 78 Bluetooth ‫שיוך‬ Bluetooth-‫ של ה‬LED-‫ ממכשיר, נורית ה‬Flare 2 ‫ כדי לנתק את‬Bluetooth-‫לחץ על לחצן ה‬ .‫תהבהב בכחול‬ LED- Bluetooth- ‫של‬ ‫שניות עד שתשמע צליל ונורית ה‬ ‫למשך‬ ‫לחץ על לחצן ה‬ Bluetooth- ‫תהבהב בלבן כדי לציין שהרמקול המשני נמצא במצב חיבור‬...
  • Página 79 ‫אפקטי תאורה‬ ‫5.3 שעות‬ ‫זמן טעינה‬ ‫זמן השמעה‬ ‫21 שעות‬ ‫משתנה לפי עוצמת הקול והתוכן‬ .‫ כדי לראות את כל אפקטי התאורה הזמינים‬Soundcore ‫הורד את אפליקציית‬ Hz - 20 kHz 50 ‫היענות תדרים‬ Bluetooth V 5.0 ‫גרסת‬ ‫כיבוי של אפקטי תאורה‬...

Tabla de contenido