e-conolight E-WKL Serie Instrucciones De Instalación

Luz de trabajo led portátil 10 000l
Ocultar thumbs Ver también para E-WKL Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALLATION INSTRUCTIONS
E-WKL Series
10,000L LED Portable Worklight
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
PACKAGE CONTENTS
www.e-conolight.com
|
Document:
Created By:
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety precautions
should always be followed including the following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Use only 3-wire UL listed outdoor extension cords that have
3-prong grounded receptacles that accept the work light's plug.
N'utilisez que des rallonges électriques extérieures à 3 fils
homologuées UL et munies de prises à 3 broches reliées à la
terre qui acceptent la fiche du projecteur de travail.
2.
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be
provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for wet location
tripod work lights. Receptacles are available having the built-in
GFCI protection and are able to be used for this measure of
safety.
Un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) doit être
installé sur le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) à utiliser pour les
feux de travail à trépied dans les endroits humides. Les prises
sont disponibles avec la protection GFCI intégrée et peuvent
être utilisées pour respecter cette mesure de sécurité.
3.
Use only with an extension cord for outdoor use, such as an
extension cord of cord type SEW,SEOW,SEOOW,SOW,SOOW
,STW,STOW,STOOW,SJEW,SJEOW,SJEOOW,SJW,SJOW,SJ
OOW,SJTW,SJTOW, or SJTOOW.
Utilisez seulement avec une rallonge prévue pour l'extérieur,
telle qu'une rallonge à cordon de type SEW, SEOW, SEOOW,
SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW,
SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW ou SJTOOW.
4.
Never use around heavy volatile fluids such as gasoline.
N'utilisez jamais à proximité de fluides volatils lourds tels que
l'essence.
5.
Do not use with an extension cord near water, or in areas where
water may accumulate. Keep the worklight at least 16 ft from
pools or spas. Keep plugs dry.
N'utilisez pas avec une rallonge électrique à proximité d'eau
ou dans des endroits où l'eau peut s'accumuler. Gardez le
projecteur de travail à une distance d'au moins 4,90 m (16 pi)
des piscines ou des spas. Gardez les prises au sec.
6.
WARNING: Failure to observe the following safety rules may
result in FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY
AVERTISSEMENT : Le non-respect des règles de
sécurité suivantes peut entraîner un INCENDIE, un CHOC
ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES..
7.
DANGER: BE EXTREMELY CAREFUL WHEN USING THIS
DEVICE. Improper use of this work light can result in injury or
death.
DANGER : SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORS DE
L'UTILISATION DE CET APPAREIL. L'utilisation incorrecte de
ce projecteur de travail peut entraîner des blessures ou la mort.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
CAUTION: DO NOT cover the light when it is on as this could cause
fire and injury to person.
888.243.9445
|
FAX: 262.504.5409
Date
DCR#

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para e-conolight E-WKL Serie

  • Página 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE CAUTION: DO NOT cover the light when it is on as this could cause fire and injury to person. www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 2: Installation Instructions

    Hook the bottom of the cord around the hook located on the bottom of the tripod. FIGURE 1 FIGURE 4 Lamp Head Center Handle Center Handle Lamp Head Screw Lamp Head Screw Stand Power Cord Lamp Head Screw Stand Power Cord Hook www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 3 —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B) www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 4: Medidas De Seguridad Importantes

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONSULTAS POSTERIORES PRECAUCIÓN: NO cubra la luz al estar encendida, ya que esto podría ocasionar incendios y lesiones personales. Pieza Descripción Cantidad Manija central Cabezal de la lámpara Soporte Trípode Cable de alimentación www.e-conolight.com 888-243-9445 FAX: 262-504-5409...
  • Página 5 FIGURA 1 FIGURA 4 Cabezal de la lámpara Manija central Manija central Cabezal de la lámpara Tornillo Cabezal de la lámpara Tornillo Soporte Cable de alimentación Tornillo del cabezal de la lámpara Soporte Cable de alimentación Gancho www.e-conolight.com 888-243-9445 FAX: 262-504-5409...
  • Página 6 —Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto al cual se ha conectado el receptor. —Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para obtener ayuda. CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B) www.e-conolight.com 888-243-9445 FAX: 262-504-5409...
  • Página 7: Mesures De Sécurité Importantes

    MISE EN GARDE : NE COUVREZ PAS la lampe lorsqu'elle est allumée, car il pourrait en résulter un incendie et des blessures personnelles. Pièce Description Quantité Poignée centrale Tête de lampe Reposoir Trépied Cordon d'alimentation www.e-conolight.com 888 243-9445 TÉLÉC. : 262 504-5409...
  • Página 8 FIGURE 1 FIGURE 4 Tête de lampe Poignée centrale Poignée centrale Tête de lampe Vis Tête de lampe Reposoir Cordon d'alimentation Vis de tête de lampe Reposoir Cordon d'alimentation Crochet www.e-conolight.com 888 243-9445 TÉLÉC. : 262 504-5409...
  • Página 9 —Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. —Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché. —Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B) www.e-conolight.com 888 243-9445 TÉLÉC. : 262 504-5409...

Tabla de contenido