Página 2
Piezas de la impresora PictureMate Soporte del papel (cargue papel fotográfico aquí) Guías laterales Pantalla del visor fotográfico Indicador de la tarjeta de memoria Ranuras para tarjetas de memoria Bandeja de salida del papel (para las fotos impresas) Manija Entrada de energía Tapa del compartimiento de la batería opcional Palanca de liberación...
¡Bienvenido! PictureMate Charm es su laboratorio fotográfico 1. Revise las fotos y elimine las que no quiera personal de fácil manejo. Sólo tiene que introducir la tarjeta de memoria de su cámara digital en el lector de Después de tomar las fotos, revíselas en la la impresora y podrá...
Recursos especiales Si quiere imprimir afuera o en otros sitios donde no haya tomas de Imprimir con su impresora PictureMate es todavía más corriente, adquiera la batería opcional fácil gracias a los siguientes recursos especiales: PictureMate. (Consulte el Manual del usuario para obtener más información).
Dónde obtener un paquete de localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con impresión y otros accesorios Epson como se describe en la página 50. El paquete de impresión PictureMate Print Pack tiene todo lo que necesita para imprimir en un sólo paquete:...
Botones de la impresora Inicia la impresión Enciende y apaga la impresora Detiene la impresión Cambia el número o cancela los ajustes de fotos que aparecen en pantalla Muestra el menú de Recorre las fotos y las ajustes opcionales opciones del menú...
Preparación para imprimir Antes de imprimir con la impresora PictureMate, debe: Levante y ajuste la pantalla del visor fotográfico. ● introducir la tarjeta de memoria en el lector de la impresora (a continuación) ● cargar papel (vea la página 8) Cuando termine de imprimir, puede retirar la tarjeta de memoria (consulte la página 8).
Página 9
Pulse el botón On para encender la impresora Ranura superior: Indicador de la tarjeta de memoria PictureMate. (Secure Digital) y SDHC Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura (Alta capacidad) adecuada, tal como se muestra a la derecha. miniSD * y miniSDHC* Inserte sólo una tarjeta a la vez.
Cómo retirar la tarjeta de memoria Cómo cargar papel Cuando esté preparado para retirar la tarjeta de Precaución: no use papel normal ya que podría dañar la memoria, compruebe primero que el indicador de la impresora. tarjeta de memoria no esté destellando. Deslice la manija hacia la parte posterior de la Precaución: no retire la tarjeta si el indicador de la tarjeta de impresora.
Página 11
Presione la esquina de la bandeja de salida del Coloque el papel en el alimentador de hojas entre papel para abrirla. las guías laterales, con el lado brillante o más blanco hacia arriba. Deslice las guías laterales ligeramente hacia adentro. Cargue el lado brillante o más blanco hacia...
Cómo seleccionar las fotos e imprimir Después de colocar la tarjeta de memoria de su Para ver una presentación continua de sus fotos, cámara en el lector correcto, la impresora PictureMate vea la página 15. muestra sus fotos en la pantalla del visor fotográfico Para guardar y exhibir sus fotos, vea la página 15.
Cómo imprimir fotos individuales Cómo cambiar el número de fotos que aparecen en la pantalla Puede utilizar la pantalla del visor fotográfico para Después de insertar una tarjeta de memoria, puede seleccionar las fotos que desea imprimir. cambiar cuántas fotos se muestran en la pantalla del Después de insertar una tarjeta de memoria, pulse visor fotográfico.
Para imprimir más de una copia de la foto, pulse Pulse el botón l o r para revisar las fotos el botón r para aumentar el número de copias seleccionadas. Si cambia de opinión, pulse el o pulse el botón l para disminuir el número. botón Stop/Clear.
Pulse el botón l o r para elegir Selecc. fotos, Nota: si va a imprimir más de 20 fotos, tendrá que volver a cargar papel durante la impresión. Cargue un máximo de luego pulse el botón OK. 20 hojas en el alimentador de hojas. Cuando vea un mensaje Pulse el botón l o r para elegir Selecc.
Aparecerá una pantalla como esta: Siga los pasos descritos en la página 11 para seleccionar fotos, fijar el número de copias para cada una e imprimirlas. Cómo imprimir fotos preseleccionadas con DPOF Si su cámara es compatible con el formato DPOF, podrá...
Cómo visualizar una presentación Cómo guardar y exhibir sus fotos continua de sus fotos Las fotos impresas en papel fotográfico PictureMate lucen bellas y son duraderas. Siga estos pasos para Puede hacer que la impresora PictureMate exhiba asegurar que mantengan una buena apariencia todas las fotos de su tarjeta una por una.
Página 18
Cómo exhibir sus fotos ● Para asegurar que las fotos duren el máximo tiempo posible, enmárquelas bajo cristal o colóquelas en álbumes. ● Mantenga las fotos fuera del sol para que no se descoloren. Cómo guardar el papel Coloque el papel no utilizado en el paquete original. Almacene el papel de forma que quede plano para que no se enrolle;...
Más opciones Cuando pulsa el botón Menu, puede: Si necesita ayuda ● seleccionar entre en una variedad de diseños Puede aprender a mejorar la calidad de impresión, (vea la página 18) o a utilizar correctamente tarjetas de memoria, papel ● imprimir una hoja de prueba (vea la página 19) o cartuchos de tinta.
Cómo seleccionar un diseño Nota: para obtener una impresión más rápida, seleccione Margen . Las fotos se imprimen de manera predeterminada en tamaño 4 × 6 pulgadas, sin márgenes. Si desea Cuando imprime con la opción Sin márgenes, sus imprimir fotos con márgenes blancos, o si desea imágenes se ampliarán automáticamente y se recortarán por los bordes.
Cómo reducir el efecto de ojos rojos Cambie cualquier otro ajuste que desea, luego pulse el botón Print para previsualizar sus Cuando toma fotos de personas, a veces parecen fotos. tener los ojos rojos. Puede utilizar la función de Si la previsualización se ve bien, pulse el botón reducción de ojos rojos para eliminar este problema.
Cómo retocar las fotos Pulse el botón l o r para seleccionar Mejorar, luego pulse el botón OK. La impresora le permite corregir el color y mejorar la Pulse el botón l o r para seleccionar una de las calidad de imagen de sus fotos sin necesidad de usar siguientes opciones: una computadora.
Si selecciona Reparar foto, verá una lista de los Pulse el botón l o r para seleccionar Config., 4 modos de realce: luego pulse el botón OK. Pulse el botón l o r para seleccionar Config. impr. avanzada, luego pulse el botón OK. Pulse el botón l o r para seleccionar Expansión, luego pulse el botón OK.
Cómo añadir texto de la cámara Puede aplicar el efecto de color a una foto o a todas las fotos actualmente seleccionadas para imprimir. Si su cámara le permite añadir texto a sus fotos, puede Seleccione la foto o fotos para imprimir en blanco imprimirlas con el texto.
Cómo imprimir desde un dispositivo externo La impresora PictureMate puede imprimir fotos Revise que no haya ninguna tarjeta de memoria almacenadas en: en las ranuras de la unidad. ● una cámara digital compatible con PictBridge Nota: debe retirar la tarjeta de memoria, si no lo hace, (vea a continuación).
Cómo imprimir con una computadora Para utilizar su impresora PictureMate con una Se aconseja visitar periódicamente el sitio Web de soporte técnico de Epson en global.latin.epson.com/Soporte para computadora, primero debe: obtener actualizaciones gratuitas del software de la impresora ● instalar el software de la impresora PictureMate.
Instalación del software para Windows Seleccione Español. Cuando vea esta pantalla, haga clic en Instalar. Antes de comenzar, verifique que la impresora PictureMate NO ESTÉ conectada a su computadora y que NO HAYA ninguna tarjeta de memoria en el lector de la impresora.
Página 28
Después de un momento, verá esta pantalla: El software de la impresora está instalado. Nota: si aparece una pantalla como esta, retire la tarjeta de memoria y haga clic en la X localizada en la esquina de la ventana para cerrarla. Nota: la impresora PictureMate se configura de forma automática como la impresora...
On para encender la impresora PictureMate. Introduzca el CD de la impresora PictureMate. Haga doble clic en el icono Epson. Cuando vea esta pantalla, haga clic en Instalar. Conecte el cable USB a cualquier puerto USB disponible en la computadora. Después, conecte...
Página 30
Si está utilizando Mac OS X 10.5.x o posterior, Cuando vea un mensaje indicándole que la continúe con el paso 10. instalación ha terminado, haga clic en Salir. Siga las instrucciones en pantalla para registrar su Si está utilizando Mac OS X 10.3.9 o 10.4.11, impresora PictureMate.
El paquete de daños a su impresora y no serán cubiertos por la garantía impresión contiene un cartucho de tinta nuevo y papel de Epson. fotográfico. Cuando necesite un nuevo paquete de impresión, Dónde comprar un paquete de consulte las siguientes secciones: impresión PictureMate...
PictureMate de un Abra la cubierta del compartimiento para el distribuidor de productos Epson autorizado. Para cartucho ubicada en la parte posterior de la localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con unidad. Epson como se describe en la página 50.
Página 33
Si persisten los problemas de visión o incomodidad después del lavado, acuda a un médico inmediatamente. Precaución: no intente rellenar el cartucho de tinta. Pueden ocurrir derramamientos de tinta u otros daños en la impresora PictureMate que no están cubiertos por la garantía Epson.
Página 34
Saque el cartucho de tinta nuevo del paquete. Deslice la palanca todo lo que pueda a la derecha, hacia la posición Lock (Bloquear). No toque el chip verde. Precaución: no toque los componentes del circuito verde. Instale el cartucho de tinta inmediatamente. Si mantiene el cartucho fuera de su embalaje original durante un largo periodo antes de instalarlo, la calidad de impresión se podría ver afectada.
Cómo comprobar el estado del cartucho de tinta Puede comprobar el estado del cartucho de tinta en cualquier momento. Pulse el botón Menu. Pulse el botón l o r para seleccionar Mantenimiento, luego pulse el botón OK. Pulse el botón l o r para seleccionar Estado cartucho fotos, luego pulse el botón OK.
Baje la pantalla, luego cierre la bandeja de salida Carrying Case (código: PMBAG06) o la batería recargable del papel y el soporte del papel. (código: C12C831082) de un distribuidor de productos Epson. Consulte la página 51 para obtener más información. Cómo empacar su impresora...
USB o dispositivo externo conectado a la Para adquirir la batería opcional, consulte con su impresora. Coloque el cable de alimentación y distribuidor de productos Epson más cercano o visite el adaptador en la caja de accesorios de la la página Web global.latin.epson.com. Consulte la impresora PictureMate.
Cómo ajustar las preferencias de la impresora Puede modificar el funcionamiento de la impresora Cómo activar o desactivar la PictureMate a través del menú Config. Puede realizar previsualización de impresión las siguientes acciones: Cuando pulsa el botón Print, verá una pantalla que ●...
Pulse el botón l o r para seleccionar Config., Pulse el botón l o r para seleccionar luego pulse el botón OK. Salvapantallas, luego pulse el botón OK. Pulse el botón l o r para seleccionar Config. Pulse el botón l o r para elegir Desactivar o pantalla, luego pulse el botón OK.
Cómo restablecer los valores predeterminados Puede restablecer los ajustes de la impresora a los valores predeterminados originales. Pulse el botón Menu. Pulse el botón l o r para seleccionar Config., luego pulse el botón OK. Pulse el botón l o r para seleccionar Restabl. conf.
Cómo cuidar de la impresora y cómo resolver problemas Si experimenta problemas con su impresora Cómo limpiar el cabezal de impresión PictureMate, o si desea mejorar la calidad de Si la calidad de impresión no es tan buena como solía impresión, vea las siguientes secciones: ser —si las fotos aparecen demasiado claras, si faltan ●...
Página 42
Pulse el botón l o r para seleccionar Pulse el botón Print. Autolimpieza, luego pulse el botón OK. La impresora imprimirá un patrón de prueba de Aparecerá una pantalla de confirmación: los inyectores y mostrará esta pantalla: Seleccione Sí, luego pulse el botón OK para Compruebe si el patrón presenta espacios en limpiar el cabezal de impresión.
● Cómo alinear el cabezal de impresión Si el patrón se ve bien, seleccione Sí y pulse el botón OK para terminar. Si ha transportado la impresora y la calidad de ● Si aparecen espacios en blanco o líneas sin impresión no es tan buena como era antes —si la imprimir en el patrón, seleccione No y pulse imagen aparece borrosa o presenta líneas oscuras o...
Página 44
Pulse el botón Print. Se imprimirá el patrón de Revise los cuadros impresos para determinar cuál alineación: es el más uniforme, sin rayas o líneas blancas. (Podría tener que usar una lupa). Pulse el botón l o r para elegir el número Cuadro más uniforme del mejor cuadro (1 a 9) del grupo #1.
Cómo limpiar el interior de Cómo limpiar el exterior de la la impresora impresora Para que sus fotos tengan la mejor apariencia, es posible Para mantener la impresora PictureMate funcionando que tenga que usar una “hoja de limpieza” para limpiar a su máximo nivel, deberá...
Problemas de impresión y de El visor fotográfico aparece en blanco. funcionamiento La pantalla del visor fotográfico se desactiva después de 13 minutos si la impresora no está en uso. Pulse El indicador de encendido y el visor fotográfico no cualquier botón (excepto el botón On [Encender]) se encienden.
Página 47
● La impresora emite sonidos como si estuviese La impresora PictureMate reconoce y puede imprimiendo, pero no se imprime nada. imprimir las primeras 9.990 fotos grabadas en una tarjeta de memoria. ● La impresora puede estar preparándose para ● imprimir. Las fotos deben ser archivos JPEG y deben haber sido tomadas con una cámara compatible con DCF.
● La impresora no reconoce un dispositivo de Las fotos con márgenes se imprimen más rápido almacenamiento. que las fotos sin márgenes. ● Desactive las funciones especiales como los Solamente puede usar el puerto EXT. I/F para efectos de color y la reducción de ojos rojos. conectar una cámara compatible con PictBridge o el adaptador opcional Bluetooth Photo Print Adapter.
Problemas de calidad de impresión La foto está borrosa o manchada. ● Utilice papel fotográfico PictureMate para Las imágenes se imprimen con líneas horizontales. garantizar la saturación, absorción de tinta y ● Es posible que sea necesario limpiar el cabezal de calidad correctas.
● La foto presenta un aspecto tenue o tiene espacios Active el ajuste Reparar foto o P.I.M. Consulte la en blanco. página 20. ● ● Es posible que sea necesario limpiar el cabezal de Si copia archivos de Adobe Photoshop en una impresión.
21 (si imprime directamente desde la ● Utilice solamente papel fotográfico PictureMate impresora PictureMate) o el Manual del usuario o papel Epson Premium Photo Paper Glossy o en formato electrónico (si imprime utilizando una Semi-gloss. (Consulte la página 4). computadora).
Epson ofrece los siguientes servicios de soporte técnico: Bolivia* 800-100-116 Soporte en Internet Chile (56 2) 2484-3400 Visite el sitio Web de soporte técnico de Epson en Colombia (57 1) 523-5000 global.latin.epson.com/Soporte y seleccione su Costa Rica 800-377-6627 producto para encontrar soluciones a problemas...
Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Dónde comprar suministros y accesorios Puede adquirir paquetes de impresión PictureMate originales y accesorios de distribuidores de productos Epson autorizados. Para localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson.
Avisos ● Mantenga el cartucho instalado en todo momento. Si retira Instrucciones importantes de seguridad el cartucho y no lo reemplaza rápidamente, es posible Para garantizar un uso seguro y eficaz, lea la siguiente que el cabezal de impresión se reseque e impida el información de seguridad antes de usar la impresora funcionamiento de la impresora o que se derrame la tinta.
Página 55
● Evite lugares con cambios bruscos de temperatura ● El adaptador de CA modelo A431H está diseñado para su y humedad. Además, mantenga el adaptador de CA uso con la impresora que lo acompaña. No intente usarlo protegido de la luz solar directa y de fuentes de luz con otros dispositivos, a menos que esté...
Página 56
● No manipule los dispositivos con las manos mojadas. ● Tenga cuidado al sujetar un cartucho usado; puede haber tinta alrededor de los puertos de suministro. Si se mancha ● Desenchufe la impresora y el adaptador de CA, retire la la piel de tinta, lávese bien con agua y jabón.
No utilice líquidos o limpiadores químicos. producto. ● Si se daña la pantalla, póngase en contacto con Epson. Si la solución de cristal líquido llegara a entrar en contacto con sus manos, láveselas bien con agua y jabón. Si esta misma solución entrara en contacto con sus ojos,...
Página 58
PictureMate Print Pack? fotográfico incluidas en el paquete de impresión PictureMate Epson suministra un cartucho de tinta PictureMate con papel Print Pack. En tal caso, el monitor del cartucho le indicará si fotográfico PictureMate Photo Paper en tamaño 4 × 6 pulg.
Página 59
“6. Cobertura de garantía limitada documentación que el fabricante adjunte. de Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega 3. Limitaciones y exclusiones del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y...
Página 60
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los producto. Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países en la página 59). 3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas.
Página 61
Chile (56 2) 2484-3400 acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Colombia (57 1) 523-5000 Estos cargos y tarifas aplicarán también si la falla es causada...
Página 62
Soporte y servicio de garantía extendida Providencia, Santiago, Chile San Isidro, Lima 27, Perú En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la Tel.: (56 2) 2484-3400 Tel.: (51 1) 418-0210 cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden...
Página 63
Seiko Epson Corporation. Este manual contiene installation. If this equipment does cause interference to información específica para este equipo Epson. Epson no se radio and television reception, which can be determined by hace responsable si se utiliza la información para el uso de turning the equipment off and on, the user is encouraged to otras impresoras.
Bluetooth SIG, Inc. y Seiko Epson Corporation con derecho de autor está autorizado para usarlos. Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada en ciertas...
USB, 23, 24, 26, 27 alineación del cabezal de impresión, 41, 42 calidad de impresión, problemas, 47 ayuda cámara Epson, 50 fotos seleccionadas (DPOF), 14 panel de control, 17 imprimir desde, 23 imprimir texto desde, 22 carga de papel, 8, 49...
Página 66
46 encendido, 25, 27, 44 copias, número de, 12 problemas, 44 cuidado de fotos, 15 Epson cuidado de la impresora, 39, 42 accesorios, 4, 30, 34, 51 garantía, 57 a 60 soporte técnico, 50 desactivación automática, 11, 44 espacios en la imagen, 39 a 41, 48 diseño...
Página 67
foto arreglo de recorte, 21 imagen, problemas de calidad, 47 corrección, 20 impresión DPOF, 14 blanco y negro, 21 eliminación del efecto de ojos rojos, 19 desde la cámara, 23 exhibir, 15, 16 desde un dispositivo externo, 23 guardar, 15 fotos individuales, 12 presentación continua, 15 fotos por fecha, 13 a 14...
Página 68
instrucciones de seguridad, 52 instrucciones, panel de control, 17 On, botón, 25, 27, 34, 44, 52 inyectores On, indicador, 44, 52 limpieza, 39 a 41, 47 verificación, 40 palanca de liberación, 32 palanca, cartucho, 31, 32 limpieza pantalla automática, 39 a 41, 47 ajuste del ángulo, 10 cabezal de impresión, 39 a 41, 47 en blanco, 11, 44...
Página 69
papel problemas bandeja de salida del papel, 34 avance de papel, 48 a 49 cargar, 8, 49 calidad de impresión, 47 comprar, 4, 29 color, 48 fotográfico, 29 energía, 44 guardar, 15 impresión, 44 a 46 obstrucción, 48 a 49 impresión lenta, 46 problemas de avance del papel, 48 a 49 instalación del software, 46...
Página 70
sin márgenes diseño, 18, 19 varias fotos, seleccionar, 12 expansión, 21 velocidad, aumentar, 46 problemas, 49 visor fotográfico software, instalación, 24, 28, 46 ajuste del ángulo, 10 soporte del papel, 9, 34 en blanco, 11, 44 soporte en Internet, 50 instrucciones de seguridad, 55 soporte técnico, 50 instrucciones en, 17...
Página 71
Estuche de transporte PictureMate PMBAG06 Adaptador de impresión Bluetooth C12C824383 ® También puede comprar un paquete de impresión y otros accesorios para la impresora PictureMate de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el proveedor más cercano, póngase en contacto con Epson.