Resumen de contenidos para Epson PictureMate Pal PM 200
Página 1
Manual del usuario Lea esta guía antes de utilizar el producto. PM 200...
Página 2
Conozca su PictureMate ® Luz de encendido Pantalla del visor fotográfico Enciende o apaga la impresora Muestra el menú de Selecciona la composición ajustes opcionales de las fotos en papel Selecciona todas las fotos para imprimir Inicia la impresión Abre la bandeja de salida del papel Detiene la impresión o cancela los ajustes Navega por las fotos u...
¡Bienvenido! PictureMate ® Pal es su laboratorio fotográfico personal El proceso digital es todavía más sencillo y le de fácil manejo. Sólo tiene que introducir la tarjeta de proporciona el control completo. Basta seguir los memoria de cámara digital en la impresora y podrá pasos mostrados a continuación.
(o seleccione sólo las que desea en la impresora PictureMate Pal para imprimir pantalla del visor fotográfico. (Consulte la utilizando el adaptador opcional Epson ® página 10). Bluetooth Photo Print Adapter. (Consulte la página 33).
Formatos de foto compatibles El Manual del usuario (este manual) explica cómo imprimir fotos Verifique que las fotos cumplan con los siguientes directamente desde la tarjeta de requisitos para imprimir con la impresora PictureMate memoria. También explica cómo Pal (sin computadora): imprimir desde la computadora y ●...
Epson o en cartucho de tinta distribuidores que vendan suministros para impresoras. También puede adquirir un Print Pack y otros accesorios para esta impresora de distribuidores autorizados de productos Epson. Para encontrar el distribuidor más cercano, consulte la página 55.
Preparación para imprimir Antes de imprimir con la impresora PictureMate Pal, Deslice la manija hacia la parte posterior. debe: ● cargar papel (a continuación) ● introducir la tarjeta de memoria en el lector de la impresora (consulte la página 8) Cuando haya terminado de imprimir, puede retirar la tarjeta de memoria.
Página 9
Pulse firmemente el botón Open (Abrir) para abrir Coloque el papel en el alimentador de hojas entre la bandeja de salida del papel. las guías laterales, con el lado brillante o más blanco hacia arriba. Deslice las guías laterales ligeramente hacia adentro. Cargue el lado brillante o más blanco hacia arriba.
Cómo insertar la tarjeta de memoria Ranura superior: Pulse el botón On para encender la (Secure Digital) y SDHC impresora. (Alta capacidad) miniSD * y miniSDHC * Oprima el botón Open (Abrir) para abrir la microSD * y microSDHC * bandeja de salida del papel, si fuera necesario.
Cómo retirar la tarjeta de memoria Ranura inferior: pulse y libere el botón para que la tarjeta salga. A continuación, pulse el botón Cuando esté preparado para retirar la tarjeta de nuevamente para expulsar la tarjeta y tire de ella memoria, compruebe que el indicador de la tarjeta no para extraerla.
Cómo seleccionar fotos e imprimir La impresora PictureMate Pal tiene un visor fotográfico Nota: podrá también elegir entre una variedad de composiciones, imprimir fotos con la fecha impresa, mejorar la que le ayuda a seleccionar las fotos que desea calidad de las fotos y personalizar la impresión. Consulte la imprimir.
Oprima el botón l o r para revisar las fotos en la Puede también pulsar el botón Menu para realizar pantalla Prev Impresión. los ajustes necesarios. Consulte la página 13 para obtener más información. Nota: para cambiar el número de copias para fotos Oprima el botón Layout para individuales, oprima el botón Cancel , pulse el botón...
Cómo almacenar sus fotos Consulte el manual de su cámara para seleccionar las fotos para imprimir con formato DPOF, después ● No toque o frote el lado impreso de la foto. introduzca la tarjeta de memoria en la impresora. ● Si apila las fotos, asegúrese que el lado imprimible Aparecerá...
Más opciones Si pulsa el botón Menu o Layout, podrá: Cómo seleccionar la composición ● seleccionar entre varios tipos de composición Pulse el botón Layout para imprimir sus fotos en (consulte la siguiente sección) tamaño 4 × 6 pul. (10,16 x 15,24 cm), con o sin márgenes, o imprimir dos fotos en tamaño cartera o ●...
Seleccione las fotos y el número de copias que Nota: las impresiones en sepia presentan un tono marrón, que les otorga una apariencia antigua. desea imprimir. Para imprimir fotos en tamaño 4 × 6 pul. Seleccione las fotos y el número de copias que (10,16 x 15,24 cm), cartera o mini cartera, pulse el desea imprimir.
Pulse el botón Pulse el botón l o r para seleccionar Imprimir fecha y oprima el botón OK. Pulse el botón l o r para revisar las fotos seleccionadas en la pantalla Prev Impresión. Oprima el botón para empezar la impresión. Cómo incluir la fecha en las impresiones Puede incluir la fecha en que se ha tomado la foto en Pulse el botón l o r para seleccionar Activado y...
Cómo mejorar las fotos Pulse el botón Layout para seleccionar la composición de las fotos en el papel. La impresora PictureMate Pal le permite mejorar fotos Oprima el botón que estén demasiado oscuras, demasiado claras o tomadas a contraluz con el recurso PhotoEnhance. ™ Pulse el botón l o r para revisar las fotos Este recurso mejora el color de las fotos y aumenta el seleccionadas en la pantalla Prev Impresión.
Cómo guardar las fotos e imprimir desde la computadora Para utilizar la impresora PictureMate Pal con la Cómo instalar el software y conectar la computadora, debe: impresora ● instalar el software de la impresora NO conecte la impresora a la computadora antes de en la computadora desde el CD tal instalar el software.
Página 20
Después de que Windows se inicie, introduzca el Nota: si aparece una pantalla como esta, retire la tarjeta de memoria y haga clic en el X en la ventana para CD de la impresora en la unidad de CD-ROM o cerrarla.
Página 21
Nota: si aparece una pantalla como esta, haga clic en Después de algunos minutos, aparecerá la Cancelar y desconecte la impresora de la computadora. siguiente pantalla: A continuación, apague la computadora y empiece nuevamente desde el paso 3. Lea la pantalla del acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar.
Página 22
Conecte el cable USB a cualquier puerto USB Cuando aparezca la pantalla a continuación, haga disponible en la computadora. Después, conecte clic en No si tiene otra impresora conectada a la el otro extremo al puerto USB ubicado en la computadora.
Instalación del software para Macintosh Después de algunos minutos, aparecerá esta pantalla: Compruebe que NO haya tarjetas de memoria introducidas en el lector de la impresora. Conecte el cable USB a cualquier puerto USB disponible en la Macintosh. Después, conecte el otro extremo al puerto USB ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 24
Haga doble clic en el icono del CD PictureMate Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para abrirlo y, a continuación, haga doble clic en el para instalar el software opcional. icono PictureMate. Seleccione Español. Aparecerá una pantalla para recordarle que conecte la impresora a la computadora.
OS X 10.2). Haga clic en Añadir. Cómo guardar fotos en la computadora En OS X 10.2 o 10.3, seleccione EPSON USB en la parte superior y PictureMate PM 200 abajo. (En Puede conectar la impresora en la computadora y ver, OS X 10.4, seleccione PictureMate PM 200).
Cómo imprimir utilizando una Haga clic en la foto con el botón derecho del mouse, seleccione Abrir con y luego seleccione computadora Visor de imágenes y fax de Windows. Siga estas instrucciones básicas de impresión para su computadora: ● Windows (a continuación) ●...
Página 27
Haga clic en Siguiente. Seleccione las fotos que desea imprimir y haga clic en Siguiente. Preferencias de impresión...
Página 28
● Seleccione EPSON PictureMate PM 200 y haga Las impresiones sin márgenes se expanden clic en Preferencias de impresión. automáticamente. Si al ampliar la foto ésta se recorta demasiado, defina el control deslizante Ampliación a Min. Si observa un margen blanco en la foto, seleccione Med o Max.
Página 29
● Seleccione Mostrar antes de imprimir para En la pantalla Asistente para copias fotográficas, revisar la apariencia de la foto antes de haga clic en Siguiente. imprimirla. ● Seleccione el número de copias que desea imprimir. Consejo: si desea obtener más información sobre los ajustes de impresión, haga clic en el botón Ayuda .
Página 30
Cómo imprimir con Macintosh Seleccione Impresión de fotografía de página completa y haga clic en Siguiente. Puede imprimir sus fotos con cualquier aplicación de Durante la impresión, aparecerá una ventana en la tratamiento de imágenes de Macintosh. pantalla de la computadora mostrando el Inicie el programa de impresión y abra la foto que progreso del trabajo.
Página 31
Abra el menú Tamaño de papel y seleccione la En el menú Archivo, seleccione Imprimir. opción 4 × 6 pulg. Verá las opciones extendidas: Seleccione Ajustes de impresión ● Seleccione 4 × 6 pulg. (Sin márgenes) para imprimir sus fotos sin márgenes. ●...
Página 32
Consejo: si desea obtener más información sobre los Es posible también seleccionar otras opciones ajustes de impresión, haga clic en el botón ? . desde los menús que aparecen en la pantalla, incluso: Configure los siguientes ajustes: ● Copias y páginas, para seleccionar el número ●...
Página 33
● Si hizo clic en el icono Centro de impresión, haga Si existen varios trabajos de impresión en la doble clic en PictureMate PM 200. lista y desea dar preferencia a uno sobre otro, selecciónelo y haga clic en la flecha Estado para adelantar su lugar en la fila de espera de trabajos por imprimir.
Cómo imprimir desde una cámara digital u otro dispositivo Bluetooth La impresora PictureMate Pal puede imprimir fotos Nota: debe retirar la tarjeta memoria del lector de la impresora, o la impresora leerá las fotos desde la tarjeta, almacenadas en: no desde la cámara. ●...
Bluetooth, puede imprimir sus fotos de manera inalámbrica desde otros dispositivosPictureMate Pal utilizando el adaptador opcional Epson ® Bluetooth Photo Print Adapter. El adaptador (número de catálogo C12C824383) está disponible en su distribuidor local autorizado (consulte la página 35).
Seleccione la foto que desea imprimir desde su Nota: para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar los ajustes Bluetooth de la impresora PictureMate Pal, consulte el dispositivo Bluetooth y envíelo a la impresora de Manual de referencia en formato electrónico. la siguiente manera: ●...
El paquete de impresión contiene un nuevo cartucho de Epson. de tinta y papel fotográfico. Cuando necesite un nuevo paquete de impresión, lea Cómo adquirir un paquete de impresión las siguientes secciones: Puede adquirir un paquete de impresión...
Página 38
(100 hojas) y un cartucho de tinta También puede adquirir un paquete de impresión y otros accesorios de representantes autorizados Epson. Para encontrar el representante más próximo, consulte la página 55. Cómo sustituir el paquete de impresión Antes de retirar el cartucho viejo, asegúrese de tener un paquete de impresión PictureMate 200 Series Print...
Página 39
Deslice la palanca del cartucho a la izquierda, Tire del cartucho y deséchelo de manera hacia la posición Release (Desbloqueada). adecuada. (Consulte las normas de reciclado con las autoridades locales para deshacerse del cartucho de tinta de forma adecuada). Precaución: no intente retirar el cartucho sin antes mover la manija.
Página 40
Pueden ocurrir derramamientos de tinta u otros daños encaje en su lugar, con la etiqueta hacia arriba. en su impresora que no estarán cubiertos por la garantía Epson. Saque el cartucho de tinta nuevo del embalaje. No toque el chip verde.
Página 41
Deslice la palanca todo lo que pueda a la derecha, Cierre la cubierta del cartucho por completo. hacia la posición Lock (Bloqueada). La impresora empieza a cargar la tinta y muestra Precaución: si el cartucho no está insertado un mensaje. correctamente, podría perder tinta.
Cómo comprobar el estado del paquete de impresión Puede comprobar el estado del paquete de impresión en cualquier momento. Oprima el botón Menu. Pulse el botón l o r para seleccionar PrintPack: uso y oprima el botón OK. Verá el estado en pantalla del visor fotográfico.
Cómo transportar la impresora La impresora PictureMate Pal posee una manija que Cierre el soporte del papel y la bandeja de salida facilita su transporte en distancias cortas. Si desea del papel. transportar la impresora grandes distancias, debería embalarla con cuidado para evitar que se dañe. Precaución: mantenga la impresora alejada de los rayos del sol y no la deje en el coche o en lugares donde la temperatura ambiente sea demasiado...
Página 44
Precaución: el cartucho de tinta debe estar instalado. No retire el cartucho de tinta antes de transportar la impresora. No coloque la impresora de lado o boca abajo, ya que podría derramarse la tinta. Nota: si la calidad de impresión no es como solía serlo, alinee el cabezal de impresión después de transportarla (consulte la página 47).
Cómo ajustar las preferencias de la impresora Puede cambiar el funcionamiento de la impresora Pulse el botón l o r para seleccionar Exp sin PictureMate Pal de la siguiente manera: margen y oprima el botón OK. ● Ajuste la expansión que se utiliza en impresiones Pulse el botón l o r para seleccionar MÍN (para sin márgenes reducir la expansión).
pre-visualización antes de imprimir. Puede oprimir el Oprima el botón Cancel para salir. botón sólo una vez para empezar la impresión. Oprima el botón Menu. Cómo restablecer los ajustes predeterminados Pulse el botón l o r para seleccionar Prev Impresión y oprima el botón OK. Puede restablecer los ajustes acutales de la impresora Pulse el botón l o r para seleccionar Activada o a los ajustes predeterminados originales.
Cuidado y mantenimiento y solución de problemas ● Si tiene algún problema con la impresora o quiere Problemas generales de impresión (en la mejorar la calidad de impresión, lea las siguientes página 54) secciones: ● Dónde obtener ayuda (en la página 55) ●...
Página 48
Oprima el botón Menu. Compruebe si el patrón presenta espacios en blanco en las líneas. Pulse el botón l o r para seleccionar Mantenimiento y oprima el botón OK. Pulse el botón l o r para seleccionar Limpieza Está bien autom y oprima el botón OK.
Cómo alinear el cabezal de impresión Pulse el botón . Se imprimirá el siguiente patrón de alineación: Si ha transportado la impresora y la calidad de impresión no es tan buena como era antes, si la Cuadro más uniforme imagen aparece borrosa o presenta líneas oscuras o claras, podría tener que alinear el cabezal de Cuadro impresión.
Cómo limpiar la impresora Mensajes de error Para mantener la impresora funcionando a su máximo Si la impresora presenta algún problema, verifique los nivel, deberá limpiarla varias veces al año. Siga estos mensajes que aparecen en la pantalla. Si ve uno de pasos: estos mensajes, haga lo siguiente: Apague la impresora, desconecte el cable de...
Página 51
Mensaje Qué hacer Mensaje Qué hacer Obstrucción de Retire las hojas detrás del papel No se detecta la Utilice una tarjeta de memoria papel. Retirelo y obstruido y pulse el botón OK para tarjeta de compatible. Configure el ajuste de la presione OK.
Si el ● Asegúrese de que el cable de alimentación y el error persiste, póngase en contacto con adaptador de CA estén conectados firmemente a Epson, tal como se describe en la ambos extremos. página 55. ● Contactar a Piezas de la impresora están cerca de o...
Página 53
● incorrectamente y utilizar más tinta la próxima vez que Compruebe que está utilizando una tarjeta de encienda la impresora. memoria compatible. Consulte la página 8. ● La impresora reconoce y puede imprimir las La impresora emite ciertos ruidos al encenderla o primeras 999 fotos grabadas en una tarjeta de después de cierto tiempo en funcionamiento.
● Problemas de calidad de impresión Antes de imprimir, pulse el botón Menu, seleccione Efecto de color y configurelo como Las imágenes se imprimen con líneas horizontales. Color. ● Es posible que sea necesario limpiar el cabezal de ● Los archivos JPEG se imprimen más rápido que los impresión.
● Es posible que sea necesario alinear el cabezal de Los colores de la foto son incorrectos o no impresión. Consulte la página 47. aparecen. ● Retire todas las fotos de la bandeja de salida del ● Pulse el botón Menu y compruebe que Efecto de papel después de imprimir.
Si el papel no avanza, retírelo, separe las hojas Utilice solo papel fotográfico PictureMate 200 con cuidado, cargue de nuevo el papel contra las Series o Epson Premium Photo Paper Glossy. guías laterales y compruebe que no esté ● Guarde el papel en una superficie plana para demasiado ajustado.
(Formato de orden de impresión digital, por sus Soporte técnico de Epson siglas en inglés), puede seleccionar las fotos Antes de ponerse en contacto con Epson para obtener desde un principio de manera que la impresora asistencia, tenga a mano la siguiente información: las identifique automáticamente.
Página 58
Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Puede adquirir un paquete de impresión PictureMate Print Pack y otros accesorios para la impresora de representantes autorizados Epson. Comuníquese con la oficina Epson de su país para encontrar el distribuidor autorizado más cercano.
Características e información legal ● No retire la tarjeta de memoria o apague la impresora Instrucciones importantes de seguridad mientras la computadora y la tarjeta se estén comunicando Para garantizar un uso seguro y eficaz, lea la siguiente (mientras el indicador esté parpadeando). información de seguridad antes de usar la PictureMate Pal.
Página 60
● Use sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta del Precaución: mantenga la impresora alejada adaptador de CA. Use siempre tomas eléctricas domésticas de los rayos del sol y no la deje en el coche o estándar y cables que cumplan con los estándares locales en lugares donde la temperatura ambiente de seguridad.
● No desmonte los cartuchos de tinta y no trate de funcionan con normalidad o muestran un cambio en su rendimiento. rellenarlos. Esto podría dañar el cabezal de impresión. (No ajuste los controles que no figuren en las instrucciones ● Instale el cartucho inmediatamente después de sacarlo de de uso).
PictureMate que el número de hojas de papel fotográfico incluidas en el PictureMate Print Pack. En tal caso, el monitor del cartucho le indicará si puede seguir imprimiendo. Puede seguir imprimiendo con papel de otro PictureMate Print Pack o Epson Premium Photo Paper Glossy...
en tamaño 4 × 6 pul. (10,1 × 15,2 cm) sin márgenes Cartucho de tinta disponible a través de muchos representantes. Dispone de muchos otros tipos de papel, pero la mayoría no son Colores Negro, cian, magenta y amarillo totalmente compatibles con el cartucho de tinta PictureMate. Duración del 6 meses a 25 ºC después de abrir La utilización de otros tipos de papel puede provocar una...
Página 64
Mecánicas Adaptador de CA Peso 2,3 kg sin el cartucho de tinta Modelo A381B Área Impresión con márgenes: 3 mm de Voltaje CA 100-240 V imprimible margen en todos los lados del papel nominal Impresión sin márgenes: sin márgenes Intervalo de 50 a 60 Hz frecuencia Eléctricas...
“Cobertura de garantía limitada”, a productos Epson. El software podrá ser garantizado por el partir de la fecha de entrega al comprador por parte de Epson fabricante del mismo, tal y como se mencione en la o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de...
Página 66
En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán solicitar datos 3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el parcialmente, o sufrió...
Página 67
(50 6) 210-9555 reinstalación o reposición del software entregado con el (800) 377-6627 equipo será facturada al cliente a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es México (52 55) 1323-2052 (01 800) 087-1080 causada por un defecto del software propietario del cliente o “virus”...
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en América Latina Declaración de conformidad De acuerdo con el reglamento 47CFR, Secciones 2 y 15 para Epson Argentina S.A. Epson México, S.A. de C.V. Computadoras Personales y Periféricos; y/o Tarjetas de CPU y Avenida Belgrano 964/970 Blvd.
Seiko Epson Corporation. Este manual contiene llegase a causar interferencia a la recepción de radio y de información específica para este equipo Epson. Epson no se televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo hace responsable si se utiliza esta información para el uso de el equipo, se alienta al usuario a tratar de corregir la otros productos.
Bluetooth SIG, Inc., USA y Seiko Epson Corporation está con derecho de autor autorizada para usarlas. Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada en ciertas...
Índice bandas, corrección, 52 bandeja de salida del papel, 7, 41 accesorios, 33, 36, 56 bloquear, cartucho, 36 a 39 acuerdo de licencia, 19, 22 Bluetooth adaptador conexión del adaptador, 3, 33 Bluetooth, 3, 33 a 34 desconexión del adaptador, 34 tarjeta de memoria, 8 impresión con, 33 a 34 adaptador de CA, 41, 57 a 59...
Página 72
cartucho de tinta bloquear, 36 a 39 cabezal de impresión carga, 39, 51 alineación, 47 compra, 35 limpieza, 45 a 46 cubierta, 36 a 39 cable estado, 40 alimentación, 41, 57 a 59 información, 60 a 61 USB, 17, 20 a 21, 32, 41 instrucciones de seguridad, 59 a 60 cámara palanca de liberación, 37 a 39...
Página 73
Macintosh, 30 ahorro, 9 problemas, 55 problemas, 50 Windows, 27 Epson corte de fotos, corrección, 26, 30, 43 accesorios, 33, 36, 56 cubierta del compartimiento del cartucho de tinta, 36 a 39 ayuda, 55 a 56 cuidados de la impresora, 45 a 47 distribuidor, 56 garantía, 63 a 66...
Página 74
especificaciones foto adaptador de CA, 62 almacenamiento, 12 ambientales, 62 formatos, 4 cartucho de tinta, 61 guardar en la computadora, 17, 23 eléctricas, 62 impresión, 10 a 12, 13 a 16, 24 a 31 impresión, 61 mejora, 16 mecánicas, 61 papel, 35 a 36 normas de seguridad, 63 problemas de calidad, 52...
Página 75
imprimir botón, 11 a 12, 14 a 16, 44 imagen previsualizar, 10 a 11, 27, 43 formatos, 4 problemas de calidad, 52 problemas de calidad, 52 velocidad, aumento, 51 tenue, 53 incorrecto impresión colores, 53 Bluetooth, 3, 33 a 34 márgenes, 54 desde la cámara, 32 a 33 indicador On, 41, 50, 57...
Página 76
limpieza nitidez, 16 cabezal de impresión, 45 a 46 PictureMate Pal, 48 líneas en fotos, corrección, 52 orientación horizontal, 29 orientación vertical, 29 Macintosh cancelación de la impresión, 31 palanca de liberación, 37 a 39 impresión básica, 28 a 31 palanca, cartucho, 37 a 39 impresión Bluetooth, 34 pantalla...
Página 77
papel problemas almacenamiento, 12 alimentación del papel, 53 a 54 bandeja de salida del papel, 7, 41 atasco de papel, 53 a 54 carga, 6 a 7, 11, 54 borde o composición, 54 compra, 5, 35 calidad de impresión, 52 obstrucción, 53 a 54 color, 53 orientación, 29...
Página 78
teléfono celular, impresión desde, 33 a 34 TIFF, 4 selección de fotos, 10 a 11 todas las fotos, impresión, 10 software, instalación, 17 a 23, 52 transporte de la impresora, 41 solución de problemas, 48 a 55 soporte técnico, 55 a 56 suministros, 33, 36 USB, cable, 17, 20 a 21, 32, 41 suspensión automática, 9...
Página 79
(100 hojas) T5845-M y un cartucho de tinta También puede comprar un paquete de impresión y otros accesorios de la PictureMate Pal de un distribuidor de productos Epson autorizado. Consulte ® la sección “Dónde obtener ayuda” de sus manuales.
Página 80
*410628900* CPD-21355 *410628900* Impreso en XXXXXX XX.XX-XX XXX...