Descargar Imprimir esta página

Publicidad

D
Wichtig!
Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf
Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten
kann keine Haftung übernommen werden. Zur Reinigung
benutzen Sie ein PH-neutrales Reinigungsmittel oder den von uns
empfohlenen Spezialreiniger. Nicht zu verwenden sind Verdünner,
sowie alkalische, lösungs¬mittel-, säure- und chlorhaltige oder
scheuernde Mittel.
Werkzeuge für die Montage:
Wasserwaage, Bleistift, Körner, Hammer, Bohrmaschine,
Steinbohrer 6mm, Kreuz¬schraubenzieher, Schraubenzieher,
Stahlbohrer 3mm, Silikon.
2
Die Position der Wandprofile anzeichnen.
3
Achtung: Kontrollieren Sie die Beschaffenheit der
Wand, Licht-, Gas- und Wasserleitungen. Die mit der Kabine
mitgelieferten Dübel und Schrauben sind nur für sämtliche Beton-
und Mauerwerkbaustoffe geeignet. Für Wände anderer Bauart
müssen Sie dafür geeignetes Befestigungsmaterial verwenden.
Verwenden Sie nur Silikon oder Dichtungsmasse, welche für
die Oberflächen und Materialien geeignet sind, an denen die
Duschkabine montiert wird. Die Befestigung an der Wand, die
Montage und die Silikonierung der Duschkabine müssen sorgfältig
und professionell durchgeführt werden. Falls Fragen bezüglich
der Montage entstehen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Wiederverkäufer
4
Führen Sie die Fixteile laut Zeichnung ein.
5,6
Die Montagehilfen einführen, und die Tür am
Ausgleichsprofil mittels der beiden Regulierungsschrauben
anschrauben.
7
Die Regulierung der Tür erfolgt mittels der
Regulierungsschrauben. Achtung: Die Distanz zwischen
Oberkante Duschtasse und Unterkante ESG-Glas muss 15
mm betragen.
9
Bohren Sie die Profile mit dem mitgeliefertem Bohrer 40 mm
vom jeweiligem Profilende an. Mit den Schrauben 3,5x9,5
fixieren und anschließend die Montagehilfen wegnehmen.
11
Um während der Montage den unteren Teil der Duschkabine
zu stabilisieren, verwenden Sie bitte den dafür vorgesehenen
und mitgelieferten Kleber.
12,13,14
Montieren Sie den Stabilisierungsarm laut Zeichnung.
14
Sobald die Regulierung beendet wurde, die Schrauben der
Verbindungsstücke des Stabilisierungsarms festziehen.
15
Durch das leichte Zu- oder Aufschrauben der
Regulierungsschrauben erhalten Sie eine perfekte Anpassung
der Tür der Duschtasse gegenüber. Sollte die Magnetleiste
nach der Regulierung nicht auf der ganzen Länge schließen,
haben Sie die Möglichkeit die Profile leicht aus dem Glas zu
klopfen, damit die Magnete perfekt schließen.
19
Die Schwallschutzleiste auf der Duschtasse fixieren. Hierzu
den unteren Kanal mit Silikon füllen und auf der Duschtasse
laut Zeichnung positionieren.
18,20
Am Ende der Montage ist die Duschabtrennung
lt. Zeichnung zu silikonieren. Achtung vorher die zu
silikonierenden Flächen (Glas, Profile, Duschtasse, Boden,
etc.) reinigen. Vor Benutzen der Dusche Silikon mindestens
24 Stunden lang aushärten lassen.
21
24 Stunden nach der Silikonierung und die Plastikkeile
wegnehmen.
I

Importante!

Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni
di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo
assumerci alcuna responsabilità.
Per la pulizia utilizzare un detergente con un PH neutro oppure il
detergente neutro da noi consigliato.
Non utilizzare diluenti e/o sostanze alcaline, sostanze
contenenti solventi, acidi, cloro o abrasivi.
Utensili per il montaggio:
livella, matita, bulino, martello, trapano, punta da muro 6 mm,
per acciaio 3 mm, cacciavite a croce, cacciavite piatto, silicone.
2
Segnare la posizione dei profili a muro.
3
Attenzione: controllare le condizioni nelle quali si trovano
sia la parete che le tubazioni gas, corrente ed acqua. I tasselli e
le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono adatti per pareti
in cemento armato o simili materiali di costruzione. Per pareti di
tipo costruttivo diverso, utilizzare di conseguenza materiale di
fissaggio adeguato. Utilizzare solo silicone o materiale isolante
adatto alle superfici sulle quali verrà montata la cabina doccia.
Il fissaggio a parete, il montaggio e la siliconatura della cabina
doccia devono essere eseguiti in modo preciso e professionale.
Per ulteriori domande relative al montaggio, rivolgersi per favore
al grossista.
4
Inserire i lati fissi come da disegno.
5,6
Inserire lo spessore di montaggio ed avvitare la porta sul
profilo a muro tramite le due viti di regolazione
7
La regolazione della porta avviene agendo sulle viti di
regolazione avendo cura di mantenere una distanza vetro-
piatto di 15 mm
9
Forare i profili con la punta in dotazione rispettando
la distanza di 40 mm da inizio profilo,fissare con le viti
3,5x9,5, poi togliere lo spessore di montaggio.
11
Per stabilizzare durante il montaggio la parte inferiore della
cabina utilizzare il particolare adesivo in dotazione.
12,13,14
Montare il braccio di sostegno come da disegno.
14
A regolazione ultimata stabilizzare il braccio di sostegno
serrando le viti delle testine.
15
Avvitando o svitando leggermente le viti di regolazione si
ottiene il perfetto allineamento della porta rispetto al piatto.
Qualora dopo aver regolato le antine il profilo magnetico
non dovesse chiudersi per tutta la sua lunghezza basterà
semplicemente battere leggermente (nel punto in cui si è
formata la fessura) tra il profilo e il vetro. Questa quindi si
chiuderà perfettamente.
19
Riempire il canalino inferiore del profilo antiallagamento di
silicone,quindi appoggiarlo sul piatto come da disegno.
18,20
La cabina doccia, una volta concluso il montaggio, deve
essere siliconata come da disegno. Attenzione: le superfici
interessate (vetro, profili, piatto doccia, pavimento, ecc.)
devono prima essere pulite. Prima di utilizzare la doccia
devono passare almeno 24 ore!
21
24 ore dopo la siliconatura togliere il fermo in plastica.
NL
Belangrijk!
Vóór montage dient U het artikel op eventuele
transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Voor schade aan reeds gemonteerde onderdelen kunnen wij
niet aansprakelijk gesteld worden. Voor de reiniging dient u
een PH neutraal reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin
douchereiniger te gebruiken. Geen verdunner, alkalische, zuur,
chloor of schurende middelen gebruiken.
Benodigd gereedschap:
Kruisschroevendraaier, schroevendraaier, waterpas, potlood,
boormachine, steenboor 6mm, staalboor 3mm, silicon.
2
De positie van het muurprofiel aftekenen.
3
Let op: Controleer de muur op licht, gas- en waterleidingen.
De bij de douchecabine meegeleverde pluggen en schroeven
zijn uitsluitend voor beton en steen geschikt. Voor wanden
van een ander bouwmateriaal dient u daarvoor geschikt
bevestigmateriaal aan te schaffen. Gebruik uitsluitend siliconen
of een andere applicatiekit, welke geschikt is voor het oppervlak
en het materiaal wat aan de douchecabine gemonteerd wordt.
De bevestiging aan de wand, de montage en het siliconeren
van de douchecabine moet zorgvuldig en professioneel worden
uitgevoerd. Indien u vragen heeft tijdens de montage wordt
vriendelijk verwezen naar uw wederverkoper.
4
Monteer volgens tekening de vaste panelen
5,6
De montagehulpjes aanbrengen en de deuren aan het
wandbevestigingsprofiel schroeven door middel van de
stelschroeven.
7
Het afstellen van de deuren gebeurd door middel van de
stelschroeven. Let op: de afstand tussen onderkant van het
glas en bovenkant van de douchebak moet 15 mm zijn.
9
Boor met het meegeleverde boortje op 40 mm van ieder
profieleinde. Met de schroeven 3,5 x 9,5 fixeren en daarna
de montagehulpjes verwijderen.
11
Om tijdens de montage het onderste deel van de
douchecabine te stabiliseren, gebruikt u de daarvoor
bestemde en meegeleverde montagehulpjes.
12,13,14
Monteer de stabilisatiesteun zoals op tekening
aangegeven.
14
Zodra u klaar bent met stellen, de schroeven van het
verbindingsdeel van de stabilisatiesteun vastdraaien.
15
Door het licht draaien van de stelschroeven krijgt u een
perfecte afstelling van de deuren ten opzichte van de
douchebak.
Wanneer de magneten na het instellen nogniet precies
sluiten, kunt u d.m.v. een hamer eneen blokje de profielen
licht aankloppen (zie inzet).
19
De lekdorpel op de douchebak bevestigen. Hiervoor de
onderzijde met siliconen vullen en volgens tekening op de
douchebak plaatsen.
18,20
Nadat de douchecabine is gemonteerd, dient deze
te worden afgekit volgens de tekening. Let op dat de
oppervlaktes welke gekit worden (glas, profiel, douchebak/
vloer etc.) ontvet worden. Voordat de douche in gebruik
genomen kan worden, dient de kit tenminste 24 uur te
worden uitgehard.
21
Vóór gebruik van de douche de siliconenkit 24 uur laten
uitharden en 24 uur na het afkitten de montagehulpjes
verwijderen.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

V6ek bm