Página 7
Laser Information than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. The DW08802 and DW08802CG Cubix lasers are Class 2 The label on your laser may include the following symbols. laser products. The lasers are self-leveling laser tools that can...
Installing AA Batteries Personal Safety Load new AA batteries in the DW08802 or DW08802CG laser. • Stay alert, watch what you are doing, and use common sense Turn the laser 180° in the attached pivot bracket (Figure when operating the laser.
Página 9
Turning the Laser On • Mark the center of the laser beam. Horizontal Beam - Scan Direction Place the laser on a smooth, flat, level surface, with the laser facing straight ahead toward the opposing wall (0º Checking the horizontal scan calibration of the laser requires position).
Move the laser to the opposite end of the wall (Figure Where the vertical laser beam appears on the ceiling, mark , directly beside the first mark Position the laser toward the first end of the same wall and Measure the distance between parallel to the adjacent wall.
Página 11
Using the Pivot Bracket • Calibration checks and other maintenance repairs may be performed by D WALT service centers. The laser has a magnetic pivot bracket (Figure ) permanently attached to the unit. Troubleshooting WARNING: Position the laser and/or wall mount on a stable The Laser Does Not Turn On surface.
Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. To locate your nearest D WALT service center, go to http://www.D WALT.com. Specifications DW08802 DW08802CG Light Source Laser diode Laser Wavelength 630 – 680 nm visible 510 –...
Información de láser especificados en el presente pueden resultar en exposición a radiación peligrosa. Los láseres Cubix DW08802 y DW08802CG son productos La etiqueta en su láser puede incluir los siguientes símbolos. láser Clase 2. Los láseres son herramientas láser de nivelación automática que se pueden usar para proyectos de alineación...
No use el láser cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol, Carga de baterías AA nuevas en el láser DW08802 o DW08802CG. o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras Gire el láser 180°...
Verificación de precisión de Cierre la cubierta del compartimiento de baterías hasta que se conecte en su lugar (Figura Láser Cuando el láser no esté en uso, mantenga el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte en la posición central (Apagado) (Figura Las herramientas láser están selladas y calibradas en la fábrica.
Rayo Vertical - Caída Distancia entre Distancia Permisible Paredes Verificar la caída vertical (caída) del láser se puede realizar con Entre mayor precisión cuando hay una cantidad substancial de altura 30′ (9m) 15/32” (12mm) vertical disponible, idealmente 30′ (9m), con una persona en el 40′...
Uso del Láser Uso del Láser con Accesorios ADVERTENCIA: Consejos de operación Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por WALT no han sido probados con este láser, el • Siempre marque el centro del rayo (punto) creado por el láser. uso de tales accesorios con este láser podría ser peligroso.
Solución de problemas El láser no enciende • Verifique las baterías AA para asegurarse que: • Cada batería esté instalada correctamente de acuerdo con (+) y (–) indicado dentro del compartimiento de la batería. • Los contactos de la batería están limpios y libres de óxido o corrosión.
Les lasers Cubix DW08802 et DW08802CG sont des document peut entraîner un danger d’exposition au produits lasers de classe 2. Les lasers sont des outils lasers rayonnement dangereux.
Sécurité personnelle • Ne pas utiliser le laser en atmosphères explosibles, comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou • Demeurez vigilant, regardez ce que vous faites et faites de poussière. Cet outil peut créer des étincelles qui peuvent preuve de bon sens lorsque vous utilisez le laser.
Página 22
• C’est la première fois que vous utilisez le laser (au cas où le laser a été exposé à des températures extrêmes). Insérez de nouvelles piles AA dans le laser DW08802 ou • Le laser n’a pas été vérifié pour la précision depuis un DW08802CG.
Página 23
Faisceau vertical - Aplomb Mesurez la distance verticale entre Vérifier le calibrage vertical (aplomb) du laser peut être effectué Si votre mesure est plus grande que la distance autorisée de façon plus précise lorsqu’il y a beaucoup de hauteur verticale entre pour la distance entre les murs disponible.
Página 24
Utiliser le laser Utiliser le laser avec des accessoires AVERTISSEMENT : Conseils sur l’utilisation Étant donné que les accessoires autres que ceux offerts par D WALT n’ont pas été testés avec ce • Indiquez toujours le centre du faisceau (point) créé par le laser. laser, utiliser ces accessoires avec ce laser pourrait être dangereux.
Página 25
Dépannage Réparations Remarque : Désassembler le niveau laser annulera toutes les Le laser ne s’allume pas garanties sur le produit. • Vérifiez les piles pour vous assurer que : Pour assurer le SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les • Chaque pile est installée correctement, selon (+) et (–) réparations, l’entretien et l’ajustement doivent être effectués par indiqués à...
Página 26
Caractéristiques DW08802 DW08802CG Source de lumière Diodes laser Longueur d'onde du laser 630 à 680 nm visible 510 à 530 nm visible Alimentation du laser PRODUIT LASER DE CLASSE 2 ≤ 1,5 mW Plage de fonctionnement 33 pi (10 m) 50 pi (15 m) Précision...
Página 27
Informação sobre o laser pode causar uma perigosa exposição ao laser. A etiqueta do seu laser pode conter os seguintes símbolos: Os laser Cubix DW08802 e DW08802CG são produtos laser de classe 2. Os lasers são ferramentas a laser de autonivelamento Símbolo Significado que podem ser usadas para alinhar projetos nas posições...
Como instalar as baterias AA Segurança pessoal Carregue as baterias novas AA no laser DW08802 ou DW08802CG • Esteja alerta, preste atenção no que está fazendo e use laser. o bom senso para operar a ferramenta. Não opere o laser quando estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool...
a temperaturas extremas) e também regularmente para garantir Empurre a tampa do compartimento da bateria fechada até ela a precisão de seu trabalho. Ao realizar qualquer uma das verificações se encaixar no lugar (Figura de precisão listadas neste manual, siga estas diretrizes: Quando o laser não estiver em uso, mantenha o interruptor da trava •...
Feixe horizontal - direção de afastamento Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita (Figura ) para ligar o laser em modo de A verificação de calibração da direção de afastamento do autonivelamento e mostrar os feixes horizontal e vertical. laser requer uma parede única de no mínimo 30′...
Se você precisar de a temperatura de operação apropriada. ajuda para localizar qualquer acessório, entre em contato com o centro de assistência técnica DEWALT D WALT mais próximo ou visite nosso site: http://www.D WALT.com.
Além disso, tente certificar-se de que a superfície é relativamente plana e nivelada, de modo que o laser fique estável. Especificações DW08802 DW08802CG Fonte de luz Diodo do laser Comprimento da onda do laser 630 –...