En caso de averías
En caso de avería de su uni 20_/22_95RF bridge
tente solucionar el problema con la ayuda que le ofre-
cemos a continuación. Si no lo consigue, desenchufe
la uni 20_/22_95RF bridge
Swissflex.
Avería de corriente en posición sentada
En la fuente conmutada que está conectada al control
de los motores hay un conjunto de pilas para volver a
poner la cama en posición de dormir en caso de corte
del suministro eléctrico (30). Si se produce un corte
de electricidad, puede colocar su cama en posición
horizontal presionando la tecla ''bajada de emergen-
cia" (31) del fuente conmutada.
La uni 20_/22_95RF bridge
está encendida y todos los componentes están cor-
rectamente conectados
Desenchufe el cable de alimentación. Espere un mi-
nuto y vuelva a enchufarlo a la corriente. Compruebe
si fuera necesario con una lámpara nocturna si la
tensión eléctrica (240V) es correcta. Si no hay corri-
ente, compruebe los fusibles.
Presione la tecla "Todos los motores abajo" (7) para
volver a establecer todos los ajustes. Como el control
de la uni 20_/22_95RF bridge
dores, pueden producirse averías en caso de fluctua-
ciones eléctricas.
El mando a distancia no funciona (La iluminación de
fondo no funciona)
Problema
Posible causa
No funciona el
No hay tensión de suministro de red.
interruptor manual
El funcionamiento del interruptor manual o el
o el sistema de
sistema de accionamiento es defectuoso.
accionamiento.
El condensador de conmutación o la conexión a
la red están vacíos.
Los dispositivos de
Posiblemente se ha disparado el disyun-
accionamiento han
tor térmico del transformador o bien está
dejado de despla-
defectuoso.
zarse / moverse
Posiblemente se ha disparado el protec-
repentinamente.
tor térmico del transformador o bien está
defectuoso.
Posiblemente se ha disparado el fusible o
está defectuoso.
No hay tensión de suministro de red.
Se ha interrumpido la alimentación (red y/o
interruptor manual/ dispositivo accionador
adicional).
No se puede accionar
Pila(s) de bloque vacía(s).
la función de restau-
La(s) pila(s) de bloque no está(n) conectada(s).
ración eléctrica fuera
de la red.
ES
®
y acuda a su distribuidor
®
no funciona aunque
®
incluye microprocesa-
®
Ponga baterías nuevas. Aleje, si fuera necesario, los
obstáculos entre el mando a distancia por radio y el
, in-
control del motor.
Después de una avería de corriente
Antes de volver a poner en funcionamiento su uni
20_/22_95RF bridge
motores abajo" (7), hasta que todas las zonas de
superficie de descanso hayan alcanzado la posición
inicial (posición horizontal) y hayan dejado de oírse
los motores.
Bajada de emergencia
Con la función de bajada de emergencia es posible
colocar la superficie de la cama en posición de dor-
mir en caso de que se produzca una caída de tensión.
1. Presione la ''tecla de descenso de emergencia"
(31) en el fuente conmutada.
Después de múltiples bajadas de emergencia, las
pilas se descargan excesivamente y deberán cam-
biarse.
Datos técnicos
Tensión de alimentación: 110–240 voltios
Tensión del mando a distancia por radio: 3x baterías AAA
Potencia de conmutación de los motores:
servico intermitente AB 2 min / 18 min
Enchufe de conmutación: 850 W
Enchufe de seguridad: 5x 20 mm T 4A
Fuerza de empuje de los motores: 4x 3000 N
Tensión del descenso de emergencia:
2x baterías de 9 voltios
Solución
Establecer la conexión a la red.
Consulte a su proveedor/vendedor.
Presione la tecla en el enchufe de la conexión a la red.
El sistema de accionamiento debe mantenerse en reposo durante
20-30 minutos.
Consulte a su proveedor / vendedor.
Consulte a su proveedor / vendedor.
Establecer la conexión a la red.
Supervisar la alimentación y restablecer el contacto, en caso
necesario.
Comprobar la(s) pila(s) de bloque y cambiarla(s) si es necesario.
Conectar la(s) pila(s) de bloque.
, presione la tecla "Todos los
®
Modo de empleo
23